Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Moderator: acloudmovingby
Tgeezer wrote:I was reading the definition of ปล่อง; I know that it is 'a hole' but I was trying to make the definition fit. ช่องหรือรูที่ทะลุขึ้นจากพื้นดิน เช่นปล่องงู ปล่องหนู that was confusing. It pierces up from the surface of the earth. Does anyone else feel that a hole in the ground comes up? I feel that it goes down.
It reminds me of arguing with a Thai whether the water was coming into the pool or out of the side of the pool, I can't remember now what my view was.
The rest of the definition is a chimney then it says that caves have ปล่อง which helped.
I used to think that ปล่อง in a tree of the นกเงือก referred to the hole but no, I now see that it loosely fits the definition of chimney.
There are other adjustments to a Thai point of view which I hope I am manageing to make.
cnancy wrote:Tgeezer wrote:I was reading the definition of ปล่อง; I know that it is 'a hole' but I was trying to make the definition fit. ช่องหรือรูที่ทะลุขึ้นจากพื้นดิน เช่นปล่องงู ปล่องหนู that was confusing. It pierces up from the surface of the earth. Does anyone else feel that a hole in the ground comes up? I feel that it goes down.
It reminds me of arguing with a Thai whether the water was coming into the pool or out of the side of the pool, I can't remember now what my view was.
The rest of the definition is a chimney then it says that caves have ปล่อง which helped.
I used to think that ปล่อง in a tree of the นกเงือก referred to the hole but no, I now see that it loosely fits the definition of chimney.
There are other adjustments to a Thai point of view which I hope I am manageing to make.
**Normally Thai use รูงู รูหนู(hole) NOT use ปล่องงู ปล่องหนู
ปล่อง mean shaft ; funnel ; vent( เช่น ปล่องไฟ bplòng fai. chimney ; smokestack ; flue. ปล่องควัน bplòng kwan)
nan
pensive wrote:I think that the point was that, as a "chimney", it would go "up" in either language. There were probably too many words around this simple idea.
Return to Grammar, Syntax, and Parts-of-Speech
Users browsing this forum: No registered users and 36 guests