Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Moderator: acloudmovingby
David and Bui wrote:What Mangkorn is pointing out is that there are two Thai words with similar sounds but which are spelled differently.
The word "สุข" means "to be happy; be content; be satisfied; be pleased" while the word "สุก" means "to ripen; be ripe; be mature; grow ripe" or "to be cooked; done".
Others, I suspect, will comment on the noun and verb form use of the word "สุข" in Thai. Good question.
David and Bui wrote:It seems to me that เป็นสุข [bpenM sookL] means "to be happy" as an attributive verb, and the word "เป็น" is used with an adjective in a manner similar to "เป็นหวัด" [bpenM watL], to have a cold.
Return to Grammar, Syntax, and Parts-of-Speech
Users browsing this forum: No registered users and 10 guests