thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Udon Thani


mostly clear
91 F (33 C)
Heat: 96.1 F (35.6 C)
r.h.: 49%
bar: 29.78"
[11/28 @ 3:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

แอบ in use as a วิเศษย์;

The structure of Thai sentences

Moderator: daฟาน

แอบ in use as a วิเศษย์;

Postby Fred » Sun Oct 31, 2010 6:56 am

บังเงา ว. เรียกหญิงหากินที่ในเวลากลางคืนมักยืนแอบอยู่ตามเงามืดที่แสงไฟส่องไปไม่ถึงว่า นางบังเงา
This story is the same all over the World.

walker : Adj. what a prostitute who, at night, likes to stand out of the wayin the shadows, where the light does not reach is called; street walker.

แอบ . อาการที่ยืน เดิน หรือวางของสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นต้นไม่ให้เกะกะหรือกิดขวางทาง

วางของแอบ ๆ หน่อย Place the things out of the way a little.
What about 'a little' do people think that it has the same effect as หน่อย?

I post in an attempt to interest people in reading the good dictionary,the RID, we could identify the roles of the various words, their meanings in context and have a good discussion, the better to remember them.
Fred
 
Posts: 50
Joined: Mon Oct 18, 2010 4:34 am

Return to Grammar, Syntax, and Parts-of-Speech

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 4 guests

Copyright © 2014 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.