thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Thai words and their origins

Moderator: acloudmovingby

ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Postby jauggy » Mon Jun 15, 2015 12:00 am

http://www.thai-language.com/id/150789
According to this page, it says "spoken by female". Does that mean it is only said by women?
jauggy
 
Posts: 7
Joined: Fri Mar 13, 2015 9:39 am

Re: ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Postby intrater » Tue Jun 30, 2015 2:10 pm

I don't know what "spoken by female" means in that page but ป่ะ is spoken by both man and woman.
ป่ะ has the same meaning as ไหม which is question particle but ป่ะ is informal and usually used among friends.
intrater
 
Posts: 1
Joined: Tue Jun 30, 2015 1:44 pm

Re: ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Postby Svengodluv » Mon Oct 19, 2015 3:27 am

As I read I'm not very useful here. I'm reading a very good knowledge yet.
Svengodluv
 
Posts: 1
Joined: Mon Oct 19, 2015 3:14 am

Re: ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Postby yakrean » Sun Nov 15, 2015 11:42 am

I don't think it is used only by women. I heard both men and women use it in TV series. Even my Thai male friend uses it.
yakrean
 
Posts: 2
Joined: Sun Nov 15, 2015 11:35 am

Re: ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Postby yakrean » Sun Nov 15, 2015 11:46 am

intrater wrote:I don't know what "spoken by female" means in that page but ป่ะ is spoken by both man and woman.
ป่ะ has the same meaning as ไหม which is question particle but ป่ะ is informal and usually used among friends.


I don't think it has the same meaning as ไหม but similar. It's actually the short form of หรือเปล่า which means "or not?"
yakrean
 
Posts: 2
Joined: Sun Nov 15, 2015 11:35 am

Re: ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Postby Thomas » Sun Nov 15, 2015 12:37 pm

jauggy wrote:http://www.thai-language.com/id/150789
According to this page, it says "spoken by female". Does that mean it is only said by women?

My understanding is that "spoken by a female" - behind a หรือเปล่า and the sign for a speaker - refers to the sound file behind. I hear actually "หรือเปล่า spoken by a lady".
There are three kinds of people: Those who can count and those who cannot.
User avatar
Thomas
 
Posts: 1913
Joined: Fri Jun 27, 2008 12:00 am
Location: กรุงบอนไซ

Re: ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Postby tod-daniels » Mon Nov 16, 2015 7:32 am

I disagree with intrater about it meaning ไหม.. :o

Also whether guys on t/v shows say it or not actually has very little practical street value ;) . Personally, I've never ever heard a thai male say it in real life. I have heard TONZ of gurls, katoeys and gay thai guys say it though, mostly in the following context:

It seems to me it's the abridged phrase "let's get going". It's used when you're ready to leave and someone says ป่ะ, then everyone gets up and leaves. I think it's short for ไปแล้วละ. :P
tod-daniels
 
Posts: 627
Joined: Thu Jan 20, 2011 4:41 am
Location: Bangkok

Re: ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Postby Richard Wordingham » Tue Nov 17, 2015 1:24 am

tod-daniels wrote:It seems to me it's the abridged phrase "let's get going". It's used when you're ready to leave and someone says ป่ะ, then everyone gets up and leaves. I think it's short for ไปแล้วละ. :P

There seem to be two words ป่ะ. You've described on of them, but the question is about the other, the sentence particle.
Richard Wordingham
 
Posts: 1294
Joined: Mon Feb 14, 2005 12:00 am
Location: Stevenage, England

Re: ป่ะ - Is this word usually used by women only?

Postby Thomas » Tue Nov 17, 2015 12:19 pm

http://www.thai-language.com/id/150789

1. [colloquial]
definition
[informal abbreviation of the interrogatory หรือเปล่า spoken by a female]
2. [interjection]
definition
[slang for] Let's go!

May I ask why ป่ะ is spelled with mai ek at all? With or without mai ek the tone is siang ek.
There are three kinds of people: Those who can count and those who cannot.
User avatar
Thomas
 
Posts: 1913
Joined: Fri Jun 27, 2008 12:00 am
Location: กรุงบอนไซ


Return to Vocabulary and Etymology

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests

Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.