Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Moderator: acloudmovingby
Gwindor wrote:So often, when someone offers me a taste of something new, they will say "มีรสชาติ". I have always taken this to mean "It has a distinct taste" or "It has it's own taste". I never questioned or examined how I took this in. Now I am questioning my intuitive sense (which is often misguided).
What is the meaning of รสชาติ? Is it just another way of saying "อร่อย"? Does it have a "national" meaning? Or could it be as I always took it, i.e., that ชาติ gave a shade of meaning that implied something unique or distinct?
David and Bui wrote:Bui says that "ม่ีรสชาติ" is equivalent to อร่อย when discussing food.
Longdo has the English equivalent as "savory". Also, "tasty" or "flavorful".
Bui also says that "มีรสชาติ" is often used outside the culinary context to indicate that something is cool, interesting, gives a good impression, is memorable.
Have you encountered this meaning as well?
David and Bui wrote:Here are some sample sentences from magazines. Is my understanding of these sentences correct?
มันมีรสชาติที่เอร็ดอร่อยจนเขายังจำมันได้จนถึงทุกวันนี้
It had such an amazing flavor that he still remembered it today.
ท่านเลยลองเอาใบชามาต้มแล้วดื่มน้ำจากใบชา ซึ่งพอลองดื่มแล้วมีรสชาติดี ลองใส่กาแล้วเอาไปให้ชาวบ้านดื่มทุกคนก็ชอบ
He then put the tea leaves to boil and drank the tea. Once he tried the tea, the taste was excellent. He tried putting the leaves into a teapot and gave his neighbors a drink. They liked it too.
อีกร้านที่เราเดินผ่านมาก็เป็นร้านขนมไทยที่มีรสชาติอร่อยดั้งเดิม
Another shop we walked past was a Thai dessert shop which had delicious, traditionally-flavored sweets.
เขาเป็นคอกาแฟตัวยง พิถีพิถันชง เขามั่นใจว่าทุกแก้วที่ชงมีรสชาติกลมกล่อม สำหรับการดื่มเรียกความเบิกบานในยามเช้า
He was a exemplary coffee aficionado and very meticulous in brewing it. He wanted to be sure that each and every cup he brewed had a rich taste so that it would provide him joy as he drank his morning cup.
Return to Advanced Translation
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests