thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ปลอม/เทียม

Complete sentences, phrases, and figurative speech

Moderator: acloudmovingby

ปลอม/เทียม

Postby John » Tue Dec 11, 2018 6:00 am

Several years ago I purchased a "Sony" memory card in Bangkok. When put in my camera it turned out to be fake.
What word would I use to describe it "ปลอม" or "เทียม"?
John (จอห์น)
User avatar
John
 
Posts: 728
Joined: Mon Feb 14, 2005 12:00 am
Location: Rescue, CA USA

Re: ปลอม/เทียม

Postby David and Bui » Tue Dec 11, 2018 7:29 am

From the Longdo dictionary:

ของปลอม [N] fake, See also: counterfeit, artificial goods, Syn. ของเทียม, ของเก๊, Ant. ของจริง, ของแท้,

Example: น้ำหอมเหล่านี้เป็นของปลอมเพราะกลิ่นผิดไปจากของจริงมาก
"This perfume is fake because its fragrance is different from the real thing."

Here is a sentence from a newspaper:

"นักธุรกิจชาวไทยเป็นพุทธศาสนิกชน ทำธุรกรรมก็ยังยึดหลักคุณธรรม โดยทั่วไปจะไม่หลอกลวงลูกค้า ไม่ขายของปลอมหรือของด้อยคุณภาพ"
Thai businessmen are Buddhists and they conduct their business in accordance with Buddhist principles. Generally the do not cheat their customers and they do not sell counterfeit goods or low quality products.
David in Houston
David and Bui
 
Posts: 6232
Joined: Sat May 14, 2005 12:00 am
Location: Houston, Texas

Re: ปลอม/เทียม

Postby David and Bui » Tue Dec 11, 2018 8:58 am

David in Houston
David and Bui
 
Posts: 6232
Joined: Sat May 14, 2005 12:00 am
Location: Houston, Texas

Re: ปลอม/เทียม

Postby Pirin » Wed Dec 12, 2018 3:01 am

I would say that the meaning of 'เทียม' is close to that of 'artificial' -- "made or produced to copy something natural; not real", but the meaning of 'ปลอม' is "(disapproving) not genuine", which means fake.

เทียม
(made or produced to copy something natural; not real)
http://www.thai-language.com/id/5120

ปลอม
(disapproving) not genuine
http://www.thai-language.com/id/4819
เสนาะโสตเสียงสุนทรีย์มีสรรค์สร้าง ลิขิตทางวางบรรจบสบสองเรา
User avatar
Pirin
 
Posts: 2690
Joined: Wed Jan 19, 2011 4:28 pm

Re: ปลอม/เทียม

Postby John » Wed Dec 12, 2018 5:12 am

?
False teeth ฟันปลอม
Dentures ชุดฟันเทียม
John (จอห์น)
User avatar
John
 
Posts: 728
Joined: Mon Feb 14, 2005 12:00 am
Location: Rescue, CA USA

Re: ปลอม/เทียม

Postby Pirin » Fri Dec 14, 2018 7:52 am

In formal or academic contexts, ฟันเทียม is chosen.
เสนาะโสตเสียงสุนทรีย์มีสรรค์สร้าง ลิขิตทางวางบรรจบสบสองเรา
User avatar
Pirin
 
Posts: 2690
Joined: Wed Jan 19, 2011 4:28 pm


Return to Advanced Translation

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests

Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.