I can't seem to type a "ไม้โท" symbol above the word "นำ". Typically when the input editor refuses to type something, it is because that combination doesn't exists in the Thai language. Usually, I have misread the tone mark or something and I correct it and move on. However, I have verified that "นำ" (with a "ไม้โท" above it) meaning "water" is the correct spelling. I tried Notepad and Wordpad and they won't let me type it either. Does this happen to anyone else
I don't know if I have Glenn's typewriter on my laptop, so I didn't try it there. I find it ironic that to report this "problem" I have to use the "ไม้โท" tone mark
ตํวแทน เจ