by David and Bui » Tue Aug 04, 2015 9:05 pm
Congratulations on developing this tool for learners. I appreciate the time and effort you have put in to make your website valuable. I do have some questions about some sentences, however. Perhaps you could tell us about the source. Here are a few:
1. "ผม คิด ว่า ไม่ ถูก หรอก ครับ
I think that it's not cheap."
The meaning of the Thai sentence could just as well be "I think that it is not correct." Would a bit of context or an explanatory expansion help? For example, the sentence might be written, "ผมคิดว่าตัวนี้ไม่ค่อยถูกหรอกครับ."
2. "ลูก ละ ยี่สิบ บาท แพง ไม่
Is twenty baht per orange expensive?
Should the final word be "ไหม" ?
3. "เวลา ร้อน ผม จะ มา ประเทศ ไทย
When I'm hot I will go to Thailand"
Is there some ambiguity to the Thai sentence? If I saw the Thai sentence, I would assume that the heat referred to the weather.
4. "ท่า ไป ญี่ปุ่น ต้อง ขอ วีซ่า ไหม
If I go to Japan, do I need to ask for a Visa?"
Do you mean "ถ้า"?
Perhaps a bit of proofreading is in order.
Best of luck and thanks for all the effort.
David in Houston