thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


Complete sentences, phrases, and figurative speech

Moderator: acloudmovingby


Postby Gwindor » Tue Feb 06, 2018 11:46 pm

So often, when someone offers me a taste of something new, they will say "มีรสชาติ". I have always taken this to mean "It has a distinct taste" or "It has it's own taste". I never questioned or examined how I took this in. Now I am questioning my intuitive sense (which is often misguided).

What is the meaning of รสชาติ? Is it just another way of saying "อร่อย"? Does it have a "national" meaning? Or could it be as I always took it, i.e., that ชาติ gave a shade of meaning that implied something unique or distinct?
Posts: 317
Joined: Mon Feb 14, 2005 12:00 am
Location: New York City

Re: มีรสชาติ

Postby David and Bui » Wed Feb 07, 2018 12:48 am

Bui says that "ม่ีรสชาติ" is equivalent to อร่อย when discussing food.

Longdo has the English equivalent as "savory". Also, "tasty" or "flavorful".

Bui also says that "มีรสชาติ" is often used outside the culinary context to indicate that something is cool, interesting, gives a good impression, is memorable.

Have you encountered this meaning as well?
David in Houston
David and Bui
Posts: 6099
Joined: Sat May 14, 2005 12:00 am
Location: Houston, Texas

Re: มีรสชาติ

Postby Gwindor » Wed Feb 07, 2018 9:20 pm

"Have you encountered this meaning as well?"

I am not sure it was meant this way every time I heard it, but I think it was this meaning that shaped my sense of what it means. I associate it with people inviting me to try various delicacies, like หมูป่าปิ้ง. In other situations, I probably took what may have simply meant อร่อย as meaning something more precise.

หมูป่าปิ้ง IS delicious, btw.
Posts: 317
Joined: Mon Feb 14, 2005 12:00 am
Location: New York City

Return to Advanced Translation

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

Copyright © 2018 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.