thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"นิ้วชี้คนอื่น"

Complete sentences, phrases, and figurative speech

Moderator: acloudmovingby

"นิ้วชี้คนอื่น"

Postby David and Bui » Sat Nov 19, 2016 4:46 pm

This is the last sentence in an article in a recent newspaper:

"อย่าลืมว่า 1 นิ้วชี้คนอื่น แต่ 4 นิ้วจะชี้กลับมาที่ตนเอง"

Seems to be, "Don't forget that when you point your finger at someone else, your four remaining fingers point at yourself."

In other words, "when you blame someone, remember that you yourself share the responsibility."

Do I understand the Thai correctly? Thanks.
David in Houston
David and Bui
 
Posts: 6232
Joined: Sat May 14, 2005 12:00 am
Location: Houston, Texas

Re: "นิ้วชี้คนอื่น"

Postby Pirin » Sun Nov 20, 2016 11:55 am

David and Bui wrote:This is the last sentence in an article in a recent newspaper:

"อย่าลืมว่า 1 นิ้วชี้คนอื่น แต่ 4 นิ้วจะชี้กลับมาที่ตนเอง"

Seems to be, "Don't forget that when you point your finger at someone else, your four remaining fingers point at yourself."

In other words, "when you blame someone, remember that you yourself share the responsibility."

Do I understand the Thai correctly? Thanks.


Because the context it is not shown, it is not confirmed whether your interpretation exactly reflects the original.

"อย่าลืมว่า 1 นิ้วชี้คนอื่น แต่ 4 นิ้วจะชี้กลับมาที่ตนเอง" is figurative. This implies that when facing any problems, it is advisable that one takes all into consideration. Before blaming others, thinks first about one's own actions.
เสนาะโสตเสียงสุนทรีย์มีสรรค์สร้าง ลิขิตทางวางบรรจบสบสองเรา
User avatar
Pirin
 
Posts: 2690
Joined: Wed Jan 19, 2011 4:28 pm


Return to Advanced Translation

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests

Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.