thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ดุ และ ด่า

Given names, nicknames, boxing monikers, tattoos

Moderator: acloudmovingby

ดุ และ ด่า

Postby andytan23 » Mon Apr 20, 2015 5:31 pm

I am confused between the word ดุ and the word ด่า. I was told that ดุ implies 'teaching/giving a lesson' while ด่า could give a slight implication of vulgarness and inappropriateness, คุณครูดุนักเรียน and แกด่าฉัน.
But I think the explanation above is kinda vague. Can anyone give me a better explanation?
Your help is much appreciated.
andytan23
 
Posts: 6
Joined: Mon Apr 20, 2015 5:25 pm

Re: ดุ และ ด่า

Postby David and Bui » Tue Apr 21, 2015 4:52 am

I'll take a shot --

ดุ ก. ว่ากล่าวหรือทักท้วงด้วยความโกรธหรือไม่พอใจเพราะมีความผิด
หรือไม่อยู่ในโอวาทเป็นต้น (from RID)
To reprimand, censure, or rebuke in an angry manner or to express dissatisfaction because, for example, someone had erred or had slipped out of one’s control.
Probable English equivalents: scold admonish, castigate, reprove

ด่า ก. ใช้ถ้อยคำว่าคนอื่นด้วยคำหยาบช้าเลวทราม (from RID)
To use words to reprimand someone using vicious and detestable language.
Probable English equivalents: curse, verbally abuse, vilify, criticize, attack.

Some dictionaries even contain an entry for the combination word “ดุด่า” which I guess wraps around both concepts. Here is Lexitron’s and So. Sethaphutra’s sample sentence:

เขาถูกดุด่าเพราะมาสาย
He was reprimanded for coming late.

Some other sentences:

ถ้าคุณไม่มา คุณจะต้องถูกดุ
If you don’t attend, you will be castigated (So. Sethapuntra)

พอเขาตาย เขาก็ถูกด่า
He was reviled as soon as he died.

ผมต้องด่าตัวเองที่อ่อนแอ
I had to curse myself for being weak.

Just conjecture here, but how about this for an explanation: ดุ is criticizing someone for what he or she did; ด่า criticizes someone for what they are.
David in Houston
David and Bui
 
Posts: 6232
Joined: Sat May 14, 2005 12:00 am
Location: Houston, Texas

Re: ดุ และ ด่า

Postby andytan23 » Tue Apr 21, 2015 5:54 am

Thank you so much for your explanation, it's very helpful and informative.
However, I still have one question. Are those words used interchangeably in the daily conversations or are they not?
andytan23
 
Posts: 6
Joined: Mon Apr 20, 2015 5:25 pm

Re: ดุ และ ด่า

Postby Pirin » Tue Apr 21, 2015 12:30 pm

1. ดุ, ดุด่า, ดุด่าว่ากล่าว = admonish, reprove, rebuke, reprimand

2. ด่า = bawl somebody out, dress somebody down, give somebody dressing-down, curse

ดุ, (ดุด่า, ดุด่าว่ากล่าว) and ด่า convey different meanings and connotations.
User avatar
Pirin
 
Posts: 2690
Joined: Wed Jan 19, 2011 4:28 pm


Return to Basic Translation

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests

cron
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.