thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)


5383 Thai words on 108 Pages
......ก็ก.พ.กฎกดก้นกพช.กรดกรมกรรมกรอ.กระกระจอกข่าวกระฉูดกระดกกระดาษกระดูกกระเตื้องกระทรวงกระบวนกระเบียดกระเสียรกระเป๋ากระสนกระแสกรัมกริยากรุงกลกลองกล่อมกลับกลางกลาโหมกลุ่มกวนกวางกอกอง...ก่อนก๊อล์ฟกะปลกกะเปลี้ยกะโหลกกัตญญูกับก๋ากางเกงกาโบโรนการ..........................................................................................กาลกาฬโรคกำมะหริดกำลัง...กิ้งกือกิน...กี่กุ้งกุยช่ายกูเกิ้ลเก็ทเก็บเกร้ปฟรุตเกลียวเกษียณเก้าอี้เกิดเกียร์เกี่ยวแกแกงแกรนต์แกะโกโรโกโสไก่

Page 41
กองพันทหารม้าgaawngM phanM thaH haanR maaHnountank battalion
กองพิสูจน์หลักฐานgaawngM phiH suutL lakL thaanRnoun, proper nounScientific Crime Detection Division (Royal Thai Police)
กองฟอนgaawngM faawnMnoun[กองฟอน] remains of a fire, burnt-out funeral pyre, ashes
กองไฟgaawngM faiMnoun[กองไฟ] a bonfire
กองมูลgaawngM muunMnoun[กองมูล] dunghill
กองรวมกันgaawngM ruaamM ganMnounpile on; pile upon
กองร้อยgaawngM raawyHnouncompany [military]
กองเรือgaawngM reuuaMnounfleet of ships
กองเรือรบgaawngM reuuaM rohpHnounfleet; armada; squadron
กองไว้ gaawngM waiHverbto make a pile; pile up
กองหน้าgaawngM naaFnounstriker [football/soccer]
กองหลังgaawngM langRnoundefender; rear guard [football/soccer]
กองอำนวยการแก้ไขสถานการณ์ฉุกเฉินgaawngM amM nuayM gaanM gaaeF khaiR saL thaanR naH gaanM chookL cheernRnounState of Emergency Operation Centre [Crisis Management Administration]
กองอำนวยการรักษาความมั่นคงภายในgaawngM amM nuayM gaanM rakH saaR khwaamM manF khohngM phaaiM naiMnounInternal Security Operations Command
ก้องgaawngFadjectiveresounding; [of a sound] loud; reverberating
verbto reverberate; to echo; to bellow
adverbresoundingly; loudly
ก้องโลกgaawngF lo:hkFadjective[is] world famous; well known throughout the world
ก้องกังวานgaawngF gangM waanMverbto echo; reverberate; resound
ก๊องแก๊งgaawngH gaaengHadjective[is] good for nothing; worthless; cheap-looking
adjective[is] skinny; skin and bones; thin as a rail
กอฉ.gaawM aawM chaawRabbreviation[abbreviation for กองอำนวยการแก้ไขสถานการณ์ฉุกเฉิน]
ก๊อซgaawsHnoun[Thai transcription of foreign loanword] gauze
noun[ผ้าก๊อซ] gauze
กอด gaawtLverb, transitive[กกกอด] to hug; embrace; hold in one's arms; caress
adjective[น่ากอด] [is] huggable
to hold; embrace; hug
noun[กวย (Suay) language] buttock(s)
กอดเก้าอี้gaawtL gaoF eeFverbto hold fast onto one's position in a company or government bureau, for example
กอดของgaawtL khaawngRverbto embrace or hold one's stuff or posessions
กอดคอgaawtL khaawMadjective, verbto commiserate; join together; [is] shoulder to shoulder
กอดเธอแนบแน่น และกล่าวกระซิบที่ข้างหู "ที่รัก ผมให้อภัยคุณแล้ว"gaawtL thuuhrM naaepF naaenF laeH glaaoL graL sipH theeF khaangF huuR theeF rakH phohmR haiF aL phaiM khoonM laaeoHexample sentence"[I] hugged her tightly and whispered softly in her ear, “My darling, I forgive you.” "
กอด หอม บ่อย ๆgaawtL haawmR baawyLexample sentence"You should hug and kiss him often."
กอดอกgaawtL ohkLverb, intransitiveto fold or cross one’s arms on one’s chest
กอดหอบ gaawtL haawpLproper noun, geographicalGodthaab, a city in Greenland
ก่อน gaawnLadverbbefore; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; now; ago
adverb[placed after a verb] temporarily, a while, a few seconds, a moment
prefix, adverb[มาก่อน] in advance; previously; [Thai suffix corresponding to the English prefix] "pre-"
ก่อนการปฏิวัติอุตสาหกรรม โลกใช้พลังงานจากการเผาไหม้ (ความร้อน) การใช้ลม (แล่นเรือ) ใช้น้ำในแม่น้ำ (กังหันน้ำ) และแรงงานสัตว์gaawnL gaanM bpaL dtiL watH ootL saaR haL gamM lo:hkF chaiH phaH langM ngaanM jaakL gaanM phaoR maiF khwaamM raawnH gaanM chaiH lohmM laaenF reuuaM chaiH naamH naiM maaeF naamH gangM hanR naamH laeH raaengM ngaanM satLexample sentence"Before the industrial revolution the world used power from combustion (heat), wind power (to drive sailing ships), water power of rivers (water mills) and animal power."
ก่อนกำหนด gaawnL gamM nohtLearly; before an appointed time; premature
ก่อนเก็บมีดเช็ดให้แห้งด้วย จะได้ไม่เป็นสนิมgaawnL gepL meetF chetH haiF haaengF duayF jaL daiF maiF bpenM saL nimRexample sentence"Before you put away the knife, dry it well, so it won't get rusty."
ก่อนเกษียณ ผมยังกดตู้เอทีเอ็มไม่เป็นเลยgaawnL gaL siianR phohmR yangM gohtL dtuuF aehM theeM emM maiF bpenM leeuyMexample sentence"Before I retired, I did not know how to use the ATM machine."
ก่อนเข้าบ้าน ต้องแวะซื้อข้าวเย็นตรงปากซอยก่อนgaawnL khaoF baanF dtawngF waeH seuuH khaaoF yenM dtrohngM bpaakL saawyM gaawnLexample sentence"Before [I] get into the house, [I] need to stop and buy some dinner at the corner [shop]."
ก่อนจะเข้านอน ฉันอยากรู้ว่า ที่ไหนที่เธอวางมือถือตัวเองนะจ๊ะgaawnL jaL khaoF naawnM chanR yaakL ruuH waaF theeF naiR theeF thuuhrM waangM meuuM theuuR dtuaaM aehngM naH jaHexample sentence"Before you go to bed, I want to know where *you left your cell phone*, ohh-kayy?"
ก่อนจะเข้านอนเธอวางมือถือไว้ที่ไหนกันจ๊ะgaawnL jaL khaoF naawnM thuuhrM waangM meuuM theuuR waiH theeF naiR ganM jaHexample sentence"Before going to bed, just where on earth did you leave your cell phone?!"
ก่อนจะจับจ่ายใช้สอยเงินเพื่อซื้อเครื่องทุ่นแรง คุณจะต้องเข้าใจถึงคุณประโยชน์ของเครื่องทุ่นแรงเหล่านั้นgaawnL jaL japL jaaiL chaiH saawyR ngernM pheuuaF seuuH khreuuangF thoonF raaengM khoonM jaL dtawngF khaoF jaiM theungR khoonM naH bpraL yo:htL khaawngR khreuuangF thoonF raaengM laoL nanHexample sentence"Before you spend money to buy a labor-saving devices, you should understand their benefits and advantages."
ก่อนจะตอบพร้อมกัน "เต็มแล้ว"gaawnL jaL dtaawpL phraawmH ganM dtemM laaeoHexample sentence"...before answering all together, “It’s full.”"
ก่อนจะแต่งทำไมไม่ดูเสียให้ดีล่ะgaawnL jaL dtaengL thamM maiM maiF duuM siiaR haiF deeM laFexample sentence"Before you get married, why don’t you take a good look around first."
ก่อนจะทำ หมอต้องให้เรางดให้อาหารแมวก่อน ก็คือ งดให้ข้าว งดให้น้ำมันแล้วก็จำกัดบริเวณมันหนึ่งคืน เพื่อเตรียมตัวผ่าตัดgaawnL jaL thamM maawR dtawngF haiF raoM ngohtH haiF aaM haanR maaeoM gaawnL gaawF kheuuM ngohtH haiF khaaoF ngohtH haiF naamH manM laaeoH gaawF jamM gatL baawM riH waehnM manM neungL kheuunM pheuuaF dtriiamM dtuaaM phaaL dtatLexample sentence"Before the operation, the vet has us not giving her food, that is, stop giving her food and water and restrict her movements for one night to prepare her for the operation."
ก่อนจะทำอะไรหัดประเมินความสามารถของตัวเองก่อนนะ คิดจะทำสวน ๑๐๐๐ ไร่คนเดียวเกี่ยวแฝกมุงป่าชัด ๆgaawnL jaL thamM aL raiM hatL bpraL meernM khwaamM saaR maatF khaawngR dtuaaM aehngM gaawnL naH khitH jaL thamM suaanR phanM raiF khohnM diaaoM giaaoL faaekL moongM bpaaL chatHexample sentence"Before you do something, first try to figure out whether you are able to do it; intending to plant your own garden of 1,000 rai is biting off more than you can chew."
ก่อนจะเปลี่ยนเสื้อผ้าเป็นชุดง่าย ๆ เอาขยะทั้งหลายในบ้านออกทิ้ง ทั้งเสื้อผ้าเก่าของผู้คนที่จากไปแล้ว ทั้งอุปกรณ์เครื่องใช้ที่ปราศจากประโยชน์gaawnL jaL bpliianL seuuaF phaaF bpenM chootH ngaaiF aoM khaL yaL thangH laaiR naiM baanF aawkL thingH thangH seuuaF phaaF gaoL khaawngR phuuF khohnM theeF jaakL bpaiM laaeoH thangH ooL bpaL gaawnM khreuuangF chaiH theeF bpraatL saL jaakL bpraL yo:htLexample sentence"Before he changed his clothes to something more casual, he discarded all of the trash in the house, both the clothes of former residents who passed away as well as the unusable appliances and utensils."
ก่อนจะไปกินข้าวแล้วล่ะ gaawnL jaL bpaiM ginM khaaoF laaeoH laFexample sentence"I should have eaten already."
ก่อนจะไปขอความช่วยเหลือจากคนอื่น เราต้องรู้จักช่วยตัวเองก่อนgaawnL jaL bpaiM khaawR khwaamM chuayF leuuaR jaakL khohnM euunL raoM dtawngF ruuH jakL chuayF dtuaaM aehngM gaawnLexample sentence"Before you go ask for help from someone else, you should know how to help yourself."
ก่อนเดินขึ้นมาบนฝั่งจะมีเจ้าหน้าที่ของทางการ คือทหารพราน ทำการตรวจสิ่งของที่คนลาวนำติดตัวมาgaawnL deernM kheunF maaM bohnM fangL jaL meeM jaoF naaF theeF khaawngR thaangM gaanM kheuuM thaH haanR phraanM thamM gaanM dtruaatL singL khaawngR theeF khohnM laaoM namM dtitL dtuaaM maaMexample sentence"Before they actually land, an official who is paramilitary ranger, will inspect the goods that the Lao are bringing with them."
ก่อนเดินทาง แนนตั้งใจเปลี่ยนทรงผม จากผมยาวเป็นตัดสั้นgaawnL deernM thaangM naaenM dtangF jaiM bpliianL sohngM phohmR jaakL phohmR yaaoM bpenM dtatL sanFexample sentence"Before she began her journey, Nan determined to change her hair style from wearing it long to a shorter cut."
ก่อนที่ gaawnL theeFbefore
ก่อนที่เขาจะก้าวผ่านรั้วบ้าน ไขประตู เปิดบานหน้าต่างทุกบานให้ลมถ่ายเท กลิ่นอายของความเก่าแก่ ของผู้ที่จากไปยังคงอยู่gaawnL theeF khaoR jaL gaaoF phaanL ruaaH baanF khaiR bpraL dtuuM bpeertL baanM naaF dtaangL thookH baanM haiF lohmM thaaiL thaehM glinL aaiM khaawngR khwaamM gaoL gaaeL khaawngR phuuF theeF jaakL bpaiM yangM khohngM yuuLexample sentence"Before he stepped beyond the fence, turned the doorknob, or opened every window to let the air in, [he smelled] the stench of old and outdated things belonging to the long-departed remaining in the house."
ก่อนที่เขาจะผ่า เขาจะวางยาสลบก่อนนะครับ เพื่อไม่ให้มันเจ็บgaawnL theeF khaoR jaL phaaL khaoR jaL waangM yaaM saL lohpL gaawnL naH khrapH pheuuaF maiF haiF manM jepLexample sentence"Before he began surgery, he put her out with an anesthetic so she wouldn’t feel any pain."
ก่อนที่เขาจะออกเดินทางไปยังค่ายทหาร แม่ของเขาได้จัดเตรียมปลากระป๋องไปให้เขาด้วยหลายกระป๋องทีเดียวgaawnL theeF khaoR jaL aawkL deernM thaangM bpaiM yangM khaaiF thaH haanR maaeF khaawngR khaoR daiF jatL dtriiamM bplaaM graL bpaawngR bpaiM haiF khaoR duayF laaiR graL bpaawngR theeM diaaoMexample sentence"Before he went off to the army camp, his mother prepared quite a lot of cans of fish for him [to take with him]."
Page 41 of 108.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.