thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)


4981 Thai words on 100 Pages
......ก็กกต.กฎกตัญญูกนิษฐกรงกรมกรรไกรกรวดกระกระจอกกระฉับกระแฉงกระดังงากระดาษกระเด็นกระถางกระทรวงกระบวนกระปลกกระเปลี้ยกระผีกกระสินธ์กระหนุงกระหนิงกราบกรีดกรุณากลบกล้องกลั้นกล้ากล่าวกลุ่มกวดกว่างก่อกอง...ก้อนกะไดกะเรียนกังหันกันกัวเตมาลาซิตี้กางเกงก้านกายการ..............................................................................กาลกำกำไรกำลัง...กิจการกินกิโลไซเกิลกุ๊กกุมภาพันธ์กูเกิลเก็ทเกมเกรียมเกศเก่าเกาะเกินเกี่ยวเกือบแก้แกร่งแกะโกโรโกโสไก่

Page 66
การพูดต้องเชื่อถือได้ ยิ่งตำแหน่งหน้าที่สูงขึ้น ต้องพูดให้สามารถโน้มน้าวจูงใจ คนพูดดีมีโอกาสขายความคิดได้ดี และมีผลต่อความสำเร็จในการทำงานgaanM phuutF dtawngF cheuuaF theuuR daiF yingF dtamM naengL naaF theeF suungR kheunF dtawngF phuutF haiF saaR maatF no:hmH naaoH juungM jaiM khohnM phuutF deeM meeM o:hM gaatL khaaiR khwaamM khitH daiF deeM laeH meeM phohnR dtaawL khwaamM samR retL naiM gaanM thamM ngaanMexample sentence"When you speak you must be believable. The further up in the organization you go, the more you must have an ability to convince others. People who speak well are able to sell their ideas and are likely to become successful in business."
การพูดโทรศัพท์ gaanM phuutF tho:hM raH sapLnoun, phrase, formalphone conversation; speaking on the phone
การพูดภาษาพื้นเมืองgaanM phuutF phaaM saaR pheuunH meuuangMnoun, phrase, formalvernacular
การพูดลามกgaanM phuutF laaM mohkHnoun[การพูดลามก] profanity; saying swear words
การพูดสอดขึ้นgaanM phuutF saawtL kheunFnoun[การพูดสอดขึ้น] interjecting
การพูดให้ดีเป็นทักษะสามารถเรียนรู้ฝึกฝนได้gaanM phuutF haiF deeM bpenM thakH saL saaR maatF riianM ruuH feukL fohnR daiFexample sentence"Speaking well is a skill that can be learned and practiced."
การพูดจาgaanM phuutF jaaMnoun[การพูดจา] [action of] speech
การพูดจาเหลวไหลgaanM phuutF jaaM laayoR laiRnoun, phrasegas (ball, nonsense)
การเพาะกาย gaanM phawH gaaiMnoun, phrasebodybuilding
การเพาะขยายพันธุ์ปลาน้ำจืด มีสภาพปัญหาที่เกี่ยวกับระยะเวลาทำให้สามารถเพาะขยายพันธุ์ได้ในช่วงระยะเวลาหนึ่งเท่านั้นgaanM phawH khaL yaaiR phanM bplaaM naamH jeuutL meeM saL phaapF bpanM haaR theeF giaaoL gapL raH yaH waehM laaM thamM haiF saaR maatF phawH khaL yaaiR phanM daiF naiM chuaangF raH yaH waehM laaM neungL thaoF nanHexample sentence"Breeding fresh water fish faces a predicament when it comes to breeding seasons; [this problem] restricts breeding to only one period per year."
การเพาะปลูก gaanM phawH bpluukLnoun, phrasecultivation (of crops)
การเพาะพันธุ์สัตว์gaanM phawH phanM satLnoun, phraseanimal breeding; breeding
การเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำgaanM phawH liiangH satL naamHnoun, phraseaquaculture; aquafarming; fish farming
การเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำชายฝั่งgaanM phawH liiangH satL naamH chaaiM fangLnoun, phrasecoastal aquaculture
การเพิ่มgaanM pheermFnoun[การเพิ่ม] increasing; growing
การเพิ่มเชิงกำลังgaanM pheermF cheerngM gamM langMnoun, phraseexponential growth
การแพ้gaanM phaaeHnoun[การแพ้] defeat
การแพ้อาหารgaanM phaaeH aaM haanRnoun[การแพ้อาหาร] food allergy
การแพทย์gaanM phaaetFnoun[การแพทย์] medicine
การแพร่กระจายไปทั่วโลก gaanM phraaeF graL jaaiM bpaiM thuaaF lo:hkFnoun, phrase, formalโลกาภิวัตน์ (globalization)
การฟอกเงินgaanM faawkF ngernMnounmoney laundering
การฟ้องร้องคดี gaanM faawngH raawngH khaH deeMnounlawsuit
การฟ้อนgaanM faawnHnoun[การฟ้อน] dancing
การฟ้อนรำพื้นเมือง gaanM faawnH ramM pheuunH meuuangMverbregional folk dancing
การฟันดาบgaanM fanM daapLnoun[การฟันดาบ] fencing, the activity of sword fighting
การฟื้นตัวของเศรษฐกิจชักจะป้อแป้gaanM feuunH dtuaaM khaawngR saehtL thaL gitL chakH jaL bpaawF bpaaeFexample sentence"The recovery of the economy is beginning to weaken."
การฟื้นตัวทางเศรษฐกิจgaanM feuunH dtuaaM thaangM saehtL thaL gitLnouneconomic recovery
การโฟกัสดวงตาให้ชัดจึงสำคัญเป็นประการแรกgaanM fo:hM gatL duaangM dtaaM haiF chatH jeungM samR khanM bpenM bpraL gaanM raaekFexample sentenceFocusing on the eyes so that they are clear is the most important element.
การโฟกัสที่ดวงตาให้ชัดนั้นบางครั้งบริเวณไหล่หรือว่าใบหูไม่ชัดก็จะยังสามารถเป็นภาพที่ดีได้gaanM fo:hM gatL theeF duaangM dtaaM haiF chatH nanH baangM khrangH baawM riH waehnM laiL reuuR waaF baiM huuR maiF chatH gaawF jaL yangM saaR maatF bpenM phaapF theeF deeM daiFexample sentenceIf you focus on the eyes, [so that] sometimes the shoulder or ear areas will be out of focus, good images can still result.
การไฟฟ้านครหลวงgaanM faiM faaH naH khaawnM luaangRproper nounMetropolitan Electric Authority
การไฟฟ้าฝ่ายผลิตแห่งประเทศไทยgaanM faiM faaH faaiL phaL litL haengL bpraL thaehtF thaiMproper nounElectricity Generating Authority of Thailand
การไฟฟ้าส่วนภูมิภาคgaanM faiM faaH suaanL phuuM miH phaakFProvincial Electric Authority
การมวยปล้ำ gaanM muayM bplamFnoun[การมวยปล้ำ] wrestling [the activity]
การมั่วสุมgaanM muaaF soomRnoun[การมั่วสุม] unlawful assembly
การมา gaanM maaMnoun[การมา] [the activity of] coming; arrival, a coming; an arriving
การมาถึง gaanM maaM theungRnoun[การมาถึง] arrival
การมาพบเพื่อน ๆ ในงานเลี้ยง อาจเป็นการส่งสัญญาณอะไร ๆบางอย่างให้กับตัวเธอเองว่าถึงเวลาต้องเปลี่ยนแปลง ให้ออกไปจากความคุ้นชินเดิม ๆgaanM maaM phohpH pheuuanF naiM ngaanM liiangH aatL bpenM gaanM sohngL sanR yaanM aL raiM aL raiM baangM yaangL haiF gapL dtuaaM thuuhrM aehngM waaF theungR waehM laaM dtawngF bpliianL bplaaengM haiF aawkL bpaiM jaakL khwaamM khoonH chinM deermMexample sentence"Meeting with her friends at the party perhaps send some sort of signal to her that the time had come to change from what she had been accustomed to."
การมีgaanM meeMnoun[การมี] [the activity of] having
การมีงานอดิเรกเสมือนเราได้มีพื้นที่ส่วนตัว ที่ไม่มีใครสามารถล่วงล้ำได้ เราอาจมีงานอดิเรกหลายอย่างในแต่ละช่วงชีวิตgaanM meeM ngaanM aL diL raehkL saL meuuanR raoM daiF meeM pheuunH theeF suaanL dtuaaM theeF maiF meeM khraiM saaR maatF luaangF lamH daiF raoM aatL meeM ngaanM aL diL raehkL laaiR yaangL naiM dtaaeL laH chuaangF cheeM witHexample sentence"Having a hobby is like having one's own private space where no one can intrude. We might have a different hobbies during each stage of our life."
การมีจิตที่คิดจะให้นั้นดีแล้ว เป็นบุญแล้วgaanM meeM jitL theeF khitH jaL haiF nanH deeM laaeoH bpenM boonM laaeoHexample sentence"The [mere] thought of supporting [a monk] is good enough, it is considered making merit."
การมีชีวิตรอดgaanM meeM cheeM witH raawtFnoun, phrase[การมีชีวิตรอด] survival
การมีชีวิตอยู่ gaanM meeM cheeM witH yuuLnoun[การมีชีวิตอยู่] existence
การมีชื่อหมู่บ้านซ้ำกันทั้งไทยทั้งลาวเป็นเรื่องธรรมดาgaanM meeM cheuuF muuL baanF samH ganM thangH thaiM thangH laaoM bpenM reuuangF thamM maH daaMexample sentence"It is fairly common for there to be villages with the same name on both the Thai side and the Lao side."
การมีประจำเดือน gaanM meeM bpraL jamM deuuanMnoun[การมีประจำเดือน] menstruation
การมีเมียมาก gaanM meeM miiaM maakFnounpolygamy
การมุ่งร้ายgaanM moongF raaiHnoun, phrase, formal[การมุ่งร้าย] malice; ill will; animosity; enmity; evil intent; hate; hatred; malevolence; spite; vindictiveness
การเมืองgaanM meuuangMnoun[การเมือง] politics
การเมืองที่ปลดแอกความเป็นทาส ปลดแอกชั้นวรรณ นี่คือประชาธิปไตย นี่คือการเมืองชั้นยอดชัด ๆgaanM meuuangM theeF bplohtL aaekL khwaamM bpenM thaatF bplohtL aaekL chanH wanM neeF kheuuM bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM neeF kheuuM gaanM meuuangM chanH yaawtF chatH chatHexample sentence"Political systems which release people from slavery (and) release them from the caste system, this is read democracy; this is politics at its finest."
การเมืองในระบอบประชาธิปไตยในประเทศกำลังพัฒนากลายเป็นข้อยกเว้นมากกว่าเป็นกฎgaanM meuuangM naiM raH baawpL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM naiM bpraL thaehtF gamM langM phatH thaH naaM glaaiM bpenM khaawF yohkH wenH maakF gwaaL bpenM gohtLexample sentence"Democracy in developing countries was becoming the exception rather than the rule."
การเมืองมันซับซ้อนกว่าที่เราคิด มันมีเบื้องหน้าเบื้องหลัง ประชาชนเป็นแค่หมากในเกมสุดท้ายก็เป็นเหยื่อ เพราะไม่ว่าใครเป็นฝ่ายได้รับชัยชนะ มันก็กลับมาเป็นอีหรอบเดิม คือไม่เห็นหัวประชาชนgaanM meuuangM manM sapH saawnH gwaaL theeF raoM khitH manM meeM beuuangF naaF beuuangF langR bpraL chaaM chohnM bpenM khaaeF maakL naiM gaehmM sootL thaaiH gaawF bpenM yeuuaL phrawH maiF waaF khraiM bpenM faaiL daiF rapH chaiM chaH naH manM gaawF glapL maaM bpenM eeM raawpL deermM kheuuM maiF henR huaaR bpraL chaaM chohnMexample sentence"Politics is more complicated than we think. There’s always an inside story. The People are only pawns; in the end they are the victims. This is because no matter which faction is victorious, everything will be just the same as it was before—that is, no one shows any respect for the people themselves."
Page 66 of 100.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.