thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
กอ ไก่chickenThe 1st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ก (ก)
TIS-620 value: 0xก (ก)


5169 Thai words on 104 Pages
......ก็ก.ล.ต.กฎกดก้นก้มกรดกรมกรรมกรอดกระจกกระจิตกระใจกระเช้ากระดานกระดิ่งกระต่ายกระทรวงกระทืบกระบอกกระปุ๊กลุกกระเพรากระแสกระหวัดกร๊าฟฟิคกรี๊ดกรุยกล้วยกล้องกลับกล้ากล่าวกลุ่มกวช.กว่ากอกอง...ก่อนกะกะโปรงกักกันกัมปาลากางก๊าซกาแฟการ....................................................................................กาวกำชับกำชากำลัง...กำหนดกิตติกรรมประกาศกินกิโลไซเกิลกุกุมกู้เกณฑ์เก็บเกร้ปฟรุตเกลียวเกษียนเก้าอี้เกิดเกียรติเกี่ยวแก่แกงแกลเลียมโก่งใกล้ไกล

Page 76
การหนีgaanM neeRnoun[การหนี] a stampede
การหนีของฝูงสัตว์gaanM neeR khaawngR fuungR satLnoun, phrase, formalan animal stampede
การหมักgaanM makL[การหมัก] fermenting; leavening; fermentation
การหมั้น gaanM manFnounengagement to marry
การหมุนเวียนgaanM moonR wiianMnoun[การหมุนเวียน] circulation; distribution; [finance] turnover
การหยุดพักgaanM yootL phakHnoun[การหยุดพัก] layover; break (in a journey)
การหยุดยิงgaanM yootL yingMnoun[การหยุดยิง] a cease-fire
การหยุดระหว่างทางgaanM yootL raH waangL thaangMnoun, phrasestopover in a journey
การหลงใหลอย่างไม่ลืมหูลืมตาgaanM lohngR laiR yaangL maiF leuumM huuR leuumM dtaaMnoun, phraseidolatry
การหลงใหลอย่างไม่ลืมหูลืมตาgaanM lohngR laiR yaangL maiF leuumM huuR leuumM dtaaMnounadulation; infatuation
การหลอกลวง gaanM laawkL luaangMnoun[การหลอกลวง] deceit
การหลอมรวมgaanM laawmR ruaamMnoun[การหลอมรวม] merger; melding; fusing
การหลั่งgaanM langLnoun[การหลั่ง] [the activity] ejaculation
การหลั่งน้ำกามgaanM langL naamH gaamMnoun[การหลั่งน้ำกาม] male ejaculation (the activity)
การหลั่งไหลgaanM langL laiRnoun, phrase, formalinflux; stampede
การหักเหgaanM hakL haehRnoun[การหักเห] refraction
การหักเหgaanM hakL haehR[การหักเห] going off in another direction
การหัวเราะgaanM huaaR rawHnoun, colloquial[การหัวเราะ] laughing; the process or act of laughing; laughter
การหาพันธมิตร gaanM haaR phanM thaH mitHnoun[การหาพันธมิตร] formal alliance
การหาเรื่องที่ตนต้องการอ่านด้วย วิธีที่เร็วที่สุดคือเปิดดูที่สารบัญgaanM haaR reuuangF theeF dtohnM dtawngF gaanM aanL duayF wiH theeM theeF reoM theeF sootL kheuuM bpeertL duuM theeF saaR raH banMexample sentence"The fastest way to find something I want to read is to look at the table of contents." "To find a story I want to read, the fastest way is to open the book and look at the table of contents."
การหาเสียงเพื่อการเลือกตั้งเริ่มดำเนินการหาเสียงได้ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปgaanM haaR siiangR pheuuaF gaanM leuuakF dtangF reermF damM neernM gaanM haaR siiangR daiF dtangF dtaaeL batL neeH bpenM dtohnF bpaiMexample sentence"Campaigning for the election begins from now on."
การหามgaanM haamRnoun[การหาม] [the activity of] หาม 
การห้ามประชาชนออกนอกบ้านในระยะเวลาที่กำหนด (มักเป็นเวลากลางคืน) gaanM haamF bpraL chaaM chohnM aawkL naawkF baanF naiM raH yaH waehM laaM theeF gamM nohtL makH bpenM waehM laaM glaangM kheuunMnoun, phrase, formalcurfew
การหายสาบสูญ gaanM haaiR saapL suunRnoun, phrase, formaldisappearance; vanishing
การหารgaanM haanRnoun[การหาร] mathematical division
การเห็นแย้งกัน gaanM henR yaaengH ganMnouncontroversy
การเหยียดหยามgaanM yiiatL yaamRnoun[การเหยียดหยาม] despising; looking down upon
การแห่ขันหมากเป็นประเพณีนิยมที่มีมานานgaanM haaeL khanR maakL bpenM bpraL phaehM neeM niH yaH maH theeF meeM maaM naanMexample sentence"The procession to carry a tray of gifts to the bride’s home is an ancient [Thai] tradition."
การโหนร่อน gaanM ho:hnR raawnFnoun[การโหนร่อน] hang-gliding
การให้gaanM haiFnoun[การให้] [the activity of] giving
การให้gaanM haiFnoun[การให้] giving
การให้กำเนิดแฝดไข่ใบเดียวกันไม่สามารถถ่ายทอดทางกรรมพันธุ์ได้gaanM haiF gamM neertL faaetL khaiL baiM diaaoM ganM maiF saaR maatF thaaiL thaawtF thaangM gamM maH phanM daiFexample sentence"Giving birth to identical twins cannot be passed on as a genetic trait."
การให้กำเนิดลูกแฝดสามารถถ่ายทอดทางกรรมพันธุ์ได้จริง แต่ในเฉพาะแบบที่เป็นแฝดคนละใบเท่านั้นgaanM haiF gamM neertL luukF faaetL saaR maatF thaaiL thaawtF thaangM gamM maH phanM daiF jingM dtaaeL naiM chaL phawH baaepL theeF bpenM faaetL khohnM laH baiM thaoF nanHexample sentence"Giving birth to twins can be passed on as a genetic trait, but only the trait for [giving birth to] fraternal twins."
การให้กู้gaanM haiF guuFnoun, phraseloan
การให้ของขวัญนั้น แปลความหมายได้หลายอย่างนะครับ gaanM haiF khaawngR khwanR nanH bplaaeM khwaamM maaiR daiF laaiR yaangL naH khrapHexample sentence"Giving presents can be interpreted in many ways."
การให้ความช่วยเหลือแก่คนในศูนย์พักพิงย่อมทำได้ง่ายกว่าคนที่ติดอยู่ตามบ้านแน่gaanM haiF khwaamM chuayF leuuaR gaaeL khohnM naiM suunR phakH phingM yaawmF thamM daiF ngaaiF gwaaL khohnM theeF dtitL yuuL dtaamM baanF naaeFexample sentence"Giving assistance to people living in shelters is certainly easier than [giving to] people trapped in their homes."
การให้ทานgaanM haiF thaanMnoun[การให้ทาน] donating; giving to charity
การให้ทานความรู้เป็นทานอันประเสริฐสุดgaanM haiF thaanM khwaamM ruuH bpenM thaanM anM bpraL seertL sootLexample sentence"Passing on knowledge is the greatest gift."
การให้ยืมgaanM haiF yeuumMnoun, phraseloan
การให้สัญญาณgaanM haiF sanR yaanMnoun[การให้สัญญาณ] giving a sign or signal; giving an indication
การให้อภัยคนที่ทำให้คุณเจ็บ คือของขวัญที่คุณให้กับเขา การลืมคนที่ทำให้คุณเจ็บคือของขวัญที่คุณให้กับตัวเองgaanM haiF aL phaiM khohnM theeF thamM haiF khoonM jepL kheuuM khaawngR khwanR theeF khoonM haiF gapL khaoR gaanM leuumM khohnM theeF thamM haiF khoonM jepL kheuuM khaawngR khwanR theeF khoonM haiF gapL dtuaaM aehngMexample sentence"Forgiving a person who hurt you is a gift you give him; forgetting a person who hurt you is a gift you give yourself."
การไหลgaanM laiRnoun[การไหล] [action] flowing
การไหลเวียนของเลือด gaanM laiR wiianM khaawngR leuuatFverb, phrase, formalblood circulation
การไหลเวียนเลือดgaanM laiR wiianM leuuatFnounblood circulation
การไหลออกของเลือด gaanM laiR aawkL khaawngR leuuatFnoun[การไหลออกของเลือด] a hemorrhage
การไหว้gaanM waiFnoun[การไหว้] making the wai gesture
การไหว้เป็นประเพณีอย่างหนึ่งของชาวไทย gaanM waiF bpenM bpraL phaehM neeM yaangL neungL khaawngR chaaoM thaiMexample sentence"The act of the “wai” or paying respect is a Thai tradition."
การอดgaanM ohtLnoun[การอด] abstinence; refraining; restraint; giving up (smoking); starvation
การอดนอนgaanM ohtL naawnMnoun[การอดนอน] sleeplessness
การอดหรืออิ่มgaanM ohtL reuuR imLadverbfeast or famine; one extreme or another
Page 76 of 104.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.