Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก mid-class | กอ ไก่ | chicken | The 1st consonant in the Thai alphabet |
Page 87 | |||
การอ่าน | gaanM aanL | noun | [การอ่าน] [the activity of] reading |
การอ่านจึงไม่ใช่เรื่อง "สักแต่ว่าอ่าน" แต่ควรต้องมีเป้าหมายด้วยว่าจะให้อ่านอย่างไร | gaanM aanL jeungM maiF chaiF reuuangF sakL dtaaeL waaF aanL dtaaeL khuaanM dtawngF meeM bpaoF maaiR duayF waaF jaL haiF aanL yaangL raiM | example sentence | "Reading is not something you do casually, but you should read with an objective in mind." |
การอ่านออกเขียนได้ | gaanM aanL aawkL khiianR daiF | noun | [การอ่านออกเขียนได้] literacy |
การอิ่มใจ | gaanM imL jaiM | noun | [การอิ่มใจ] delight; happiness; gladness; pleasure |
การอุดฟัน | gaanM ootL fanM | verb | [การอุดฟัน] filling a tooth |
การอุดหนุน | gaanM ootL noonR | noun | [การอุดหนุน] aid; assistance; subsidy |
การอุดหนุนด้านการเกษตร | gaanM ootL noonR daanF gaanM gaL saehtL | noun | agricultural subsidy |
การอุดหนุนราคามีแต่จะเป็นผลร้ายในระยะยาว แต่รัฐบาลก็ไม่มีกึ๋นพอจะขึ้น เพราะใกล้เลือกตั้ง | gaanM ootL noonR raaM khaaM meeM dtaaeL jaL bpenM phohnR raaiH naiM raH yaH yaaoM dtaaeL ratH thaL baanM gaawF maiF meeM geunR phaawM jaL kheunF phrawH glaiF leuuakF dtangF | example sentence | "Price supports can only be detrimental in the long run but the government does not have the guts to raise [prices] because elections are drawing near." |
การอุทิศ | gaanM ooL thitH | noun | [การอุทิศ] dedication, devotion, donation, sacrifice |
การอุทิศตน | gaanM ooL thitH dtohnM | noun | [การอุทิศตน] dedication; commitment |
การอุทิศที่ต้องรอการตอบแทน เป็นความไม่บริสุทธิ์ใจตั้งแต่เบื้องต้นแล้ว | gaanM ooL thitH theeF dtawngF raawM gaanM dtaawpL thaaenM bpenM khwaamM maiF baawM riH sootL jaiM dtangF dtaaeL beuuangF dtohnF laaeoH | example sentence | "Providing assistance to others with an expectation of future reward is insincere at inception." |
การอุบัติ | gaanM ooL batL | noun | [การอุบัติ] occurence; happening |
การอุปโภค | gaanM oopL bpaL pho:hkF | [การอุปโภค] consumption | |
การอุ้มบุญ | gaanM oomF boonM | noun | [การอุ้มบุญ] surrogacy |
การเอ่ยถึง | gaanM eeuyL theungR | verb | [การเอ่ยถึง] a mention; an allusion; a reference |
การเอาชนะข้าศึกโดยไม่ต้องรบเป็นสุดยอดของชัยชนะ | gaanM aoM chaH naH khaaF seukL dooyM maiF dtawngF rohpH bpenM sootL yaawtF khaawngR chaiM chaH naH | example sentence | "Attaining victory over one’s enemy without battle is the greatest sort of conquest." |
การเอาแต่วางแผนช่วงชิงอำนาจ โดยไม่คำนึงถึงความรู้สึกประชาชนทั่วไป เอาแต่ให้สะใจพวกพ้องที่สนับสนุนตัวเอง เป็นเรื่องโง่เขลาเบาปัญญา เพราะยิ่งจะทำให้เกิดความเสื่อมศรัทธามากขึ้น | gaanM aoM dtaaeL waangM phaaenR chuaangF chingM amM naatF dooyM maiF khamM neungM theungR khwaamM ruuH seukL bpraL chaaM chohnM thuaaF bpaiM aoM dtaaeL haiF saL jaiM phuaakF phaawngH theeF saL napL saL noonR dtuaaM aehngM bpenM reuuangF ngo:hF khlaoR baoM bpanM yaaM phrawH yingF jaL thamM haiF geertL khwaamM seuuamL satL thaaM maakF kheunF | example sentence | "Choosing to create a plan to seize power and not considering the will of the people in general, but only to satisfy their own support base is ignorant and foolish because doing this only increases disillusionment." |
การโอ้อวด | gaanM o:hF uaatL | noun | bragging; boasting |
การโอน | gaanM o:hnM | noun | [การโอน] a transfer, the activity of transferring |
การโอนอ่อน | gaanM o:hnM aawnL | noun | [การโอนอ่อน] acquiescence, yielding |
การโอนอ่อนตามแรงกดดัน | gaanM o:hnM aawnL dtaamM raaengM gohtL danM | noun | yielding to the pressure (of) |
การไอ | gaanM aiM | noun | [การไอ] a cough |
การก | gaaM rohkH | noun, formal, loanword, Pali | [grammar] case |
noun, formal, archaic, loanword, Pali | producer; creator | ||
การณ์ | gaanM | noun | event; cause; reason; root; characteristics |
การ์ด | gaadL | loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] "card" or "guard" |
การ์ดขวา | gaadL khwaaR | noun, formal, ancient | right guard (football) |
การ์ดซ้าย | gaadL saaiH | noun | left guard |
การ์ดตก | gaadL dtohkL | verb, phrase | to let one's guard down |
การ์ดอย่าตกค่ะ | gaadL yaaL dtohkL khaF | example sentence | ...do not drop your guard. |
การ์ตูน | gaaM dtuunM | noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] cartoon; animated film |
noun | [ปลาการ์ตูน] clownfish, Amphiprion ocellaris | ||
การ์ตูนฝรั่งเศสไม่ค่อยมีตัวหนังสือ ใช้ลายเส้นบอกเรื่องในตัวเองเสร็จสรรพ | gaaM dtuunM faL rangL saehtL maiF khaawyF meeM dtuaaM nangR seuuR chaiH laaiM senF baawkL reuuangF naiM dtuaaM aehngM setL sapL | example sentence | "French cartoons don’t uses any words in them; they use only figures themselves to tell the story." |
การ์ตูนนิสต์ | gaaM dtuunM nitH | noun, loanword, English | [Thai transcription of foreign loanword] cartoonist |
การทะเลาะ | gaanM thaH lawH | noun | fighting; argument |
การทางพิเศษฯ | gaanM thaangM phiH saehtL | proper noun | [shortened form] Expressway Authority of Thailand |
การทำสวน | gaanM thamM suaanR | noun | operating a plantation |
การนิยม | gaanM niH yohmM | adjective | [is] deontological |
การบูร | gaaM raH buunM | noun, formal | camphor |
การประกอบอาชีพ | gaanM bpraL gaawpL aaM cheepF | noun | making a living |
การประกอบอาชีพด้านการเกษตรเดี๋ยวนี้ค่อนข้างจะยากขึ้นทุกวัน | gaanM bpraL gaawpL aaM cheepF daanF gaanM gaL saehtL diaaoR neeH khaawnF khaangF jaL yaakF kheunF thookH wanM | example sentence | "Making a living in agriculture is getting more and more difficult by the day." |
การ์ฟีลด์ | gaaM feenM | proper noun, person | Garfield [an English given name] |
การโม้ | gaanM mo:hH | bragging; boasting | |
การรับมือ | gaanM rapH meuuM | noun | coping; handling; dealing with |
การ์เรตต์ | gaaM raehtF | proper noun, loanword, English | Garrett [an English given name] |
การแลกเปลี่ยน | gaanM laaekF bpliianL | noun | an exchange; sharing; exchanging |
การันต์ | gaaM ranM | noun | [a consonant or consonant/vowel combination in Thai which is blocked from being sounded out via the use of a ไม้ทัณฑฆาต or blocking mark] |
noun | [ตัวการันต์] the consonant whose sound is blocked by use of ไม้ทัณฑฆาต | ||
การันตี | gaaM ranM dteeM | noun, verb, loanword, English | [loan word from English] guarantee |
การาจี | gaaM raaM jeeM | proper noun | Karachi, a city in Pakistan |
การุญ | gaaM roonM | noun | kindliness; compassion; mercy |
การุณย์ | gaaM roonM | [alternate spelling of การุญ] | |
การุณยฆาต | gaaM roonM yaH khaatF | noun | mercy killiing; euthanasia; assisted suicide |
Page 87 of 116. « prev page index next » |