thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2816 Thai words on 57 Pages
......ขณะขนมขบขมุกขมัวขยายขวนขวายขอ.........ข้อ...ของ...ขอนขัณฑสีมาขั้นขาข้าขาดข้าพเจ้าขาวข้าว...ขาหยั่งขี้...ขึ้นขุดเข็ดเขี้ยวเขตเข็มเขา.............................................เข้า...เขียนแขนไขไข้

Page 17
ของผม khaawngR phohmRpronoun[spoken by a male] my; mine
ของฝากkhaawngR faakLnoungift; present; souvenir
ของพวกนี้เขาขายลดราคาเพราะเป็นของเก่าเก็บkhaawngR phuaakF neeH khaoR khaaiR lohtH raaM khaaM phrawH bpenM khaawngR gaoL gepLexample sentence"He’s selling this stuff off cheap because the items are old and shop-worn."
ของพวกนี้แพงเกินไป! khaawngR phuaakF neeH phaaengM geernM bpaiMexample sentence"These things are too expensive."
ของพื้นเมืองkhaawngR pheuunH meuuangMadjective, phrasenative; local
ของแพง ๆ ผมไม่มีปัญญาซื้อหรอกkhaawngR phaaengM phohmR maiF meeM bpanM yaaM seuuH raawkLexample sentence"I don’t have the money to buy very expensive things."
ของฟรีไม่มีในโลกkhaawngR freeM maiF meeM naiM lo:hkFexample sentence"There is nothing free in this world."
ของฟุ่มเฟือย khaawngR foomF feuuayMnounluxury
ของมัน khaawngR manMpronounits; belonging to it
ของมีคมkhaawngR meeM khohmMnounsharp object
ของมึนเมาkhaawngR meunM maoMnoun[ของมึนเมา] intoxicants; liquor; alcoholic drinks
ของแมว khaawngR maaeoMadjective[is] feline; pertaining to cats
ของรักของหวงkhaawngR rakH khaawngR huaangRnounprized possession; cherished item
ของเรา khaawngR raoMpronoun, adjectiveour; ours
ของเล่น khaawngR lenFnountoy
ของเล่นทางเพศ khaawngR lenF thaangM phaehtFnounsex toy
ของโลกก็จะมีพวก วินโดวส์แมคอินทอชแล้วก็ลีนุกซ์ นะครับผมkhaawngR lo:hkF gaawF jaL meeM phuaakF winM do:hwM maaekF inM thaawtF laaeoH gaawF leeM nookH naH khrapH phohmRexample sentence"This world includes Windows, Macintosh, and Linux."
ของว่างkhaawngR waangFnounsnack; light meal
ของวิเศษ khaawngR wiH saehtLnoun, phrase, formala special, sacred or magic object
ของสงวนkhaawngR saL nguaanRnoun, figurative[fig.] a woman's breasts; a woman's bust
ของสะสมkhaawngR saL sohmRnouncollectables
ของสูงkhaawngR suungRnoun[ของสูง] sacred things
ของสูงแม้ปองต้องจิต มิคิดปีนป่ายจะได้หรือkhaawngR suungR maaeH bpaawngM dtawngF jitL miH khitH bpeenM bpaaiL jaL daiF reuuRexample sentence, idiom"Nothing ventured, nothing gained."
ของเสียkhaawngR siiaRnounwaste; waste product(s)
ของแสลงkhaawngR saL laaengRnounfood that aggravates disease or worsens the symptoms
ของหนักkhaawngR nakLnoun[ของหนัก] burden; duty
ของหลุดจำนำkhaawngR lootL jamM namMnounproperty abandoned by its owner at a pawn shop
ของหวาน khaawngR waanRnoun, plural, phrase, colloquial[colloquial] sweets; desserts
ของหวาน khaawngR waanRnoundessert; sweets; candy
ของเหลว khaawngR laayoRnounliquid; fluids in general
ของเหลวหนึ่งอึกkhaawngR laayoR neungL eukLnoun, phrasea drink (of liquid)
ของเหลือ khaawngR leuuaRnoun, phrase, colloquialleftover; remnant; remains
ของแห้ง khaawngR haaengFnoundry goods
ของให้ khaawngR haiFnoungift; present
ของไหลkhaawngR laiRnounfluid
ของอย่างนี้มันพ้องต้องกันได้ เพราะใครต่างก็ซื้อมาใช้เหมือนกันkhaawngR yaangL neeH manM phaawngH dtawngF ganM daiF phrawH khraiM dtaangL gaawF seuuH maaM chaiH meuuanR ganMexample sentence"All these things are identical because everyone buys them to use in the same way."
ข้อง khaawngFverb, transitiveto associate or be associated with, be entangled with, be implicated in, be involved in
adjective[ข้องใจ] [is] suspicious; doubt; unclear; wonder; suspect; curious
adjective[ข้องใจ] [is] filled with wonder (about something)
nouncreel; a woven fish trap or fish basket made of bamboo or rattan
verb, transitiveto be stuck in (something); to stick in one's mind
ข้องเกี่ยว khaawngF giaaoLadjective[is] involved
ข้องใจkhaawngF jaiMadjective[ข้องใจ] [is] suspicious; doubt; unclear; wonder; suspect; curious
ข้องใจkhaawngF jaiMadjective[ข้องใจ] [is] filled with wonder (about something)
ข้องแวะkhaawngF waeHadjective[is] involved in; to have something to do with
ของเด็กเล่นkhaawngR dekL lenFnountoys; playthings
ขอด khaawtLverb, intransitiveto dry up or run dry
verb, transitiveto scrape (fishscale)
verbto ridicule
[is] knoted; hitched; knitted
ขอดเกล็ดปลาkhaawtL gletL bplaaMverbto remove scales from a fish; scale a fish
ข้อดีkhaawF deeMnounadvantage; benefit; positive effects; upside
ข้อดีข้อเสียkhaawF deeM khaawF siiaRnoun, phraseupsides and downsides; pros and cons
ข้อดีของทฤษฎีของเจ้าสัวกล่าวไว้ คือยังช่วยสร้างนิสัยประหยัดอดออมkhaawF deeM khaawngR thritH saL deeM khaawngR jaoF suaaR glaaoL waiH kheuuM yangM chuayF saangF niH saiR bpraL yatL ohtL aawmMexample sentence"The benefits of the theory espoused by the tycoon is that it will help encourage habits of conservation and savings."
ข้อดี ไม่ต้องเสียเวลาปั้นหน้าต่อคนหมู่มาก ไม่ต้องจ่ายภาษีสังคม ไม่ต้องเปลืองชุดออกงานkhaawF deeM maiF dtawngF siiaR waehM laaM bpanF naaF dtaawL khohnM muuL maakF maiF dtawngF jaaiL phaaM seeR sangR khohmM maiF dtawngF bpleuuangM chootH aawkL ngaanMexample sentence"The benefit is that you no longer have to hide your true feelings toward large groups of people; you don’t have to pay your social dues; and you don’t need to dress up to go out."
ข้อดี ไม่ต้องเสียเวลาไปกับคนอื่น มีเวลาให้ตัวเองและครอบครัวมากขึ้นkhaawF deeM maiF dtawngF siiaR waehM laaM bpaiM gapL khohnM euunL meeM waehM laaM haiF dtuaaM aehngM laeH khraawpF khruaaM maakF kheunFexample sentence"The advantage is that you don’t have to waste time with other people so that you will have more time for yourself and for your family."
ขอน khaawnRnoun[ไม้ขอน] logs; lumber
nounlog; piece of wood
Page 17 of 57.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.