thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)

2755 Thai words on 56 Pages

Page 36
เขากำลังขับรถไปในเมืองเพื่อรับเพื่อนkhaoR gamM langM khapL rohtH bpaiM naiM meuuangM pheuuaF rapH pheuuanFexample sentence"He’s driving to the city to pick up his friend."
เขากำลังจะไปคืนหนังสือที่ห้องสมุด khaoR gamM langM jaL bpaiM kheuunM nangR seuuR theeF haawngF saL mootLexample sentence, colloquial"He's on his way to return books at the library."
เขากำลังติดพันนักร้องที่ผับแห่งหนึ่งย่านสุขุมวิทkhaoR gamM langM dtitL phanM nakH raawngH theeF phapL haengL neungL yaanF sooL khoomR witHexample sentence"He is infatuated with the singer at one of the pubs in the Sukhumvit area."
เขากำลังทำงานกันอย่างชุลมุนkhaoR gamM langM thamM ngaanM ganM yaangL choonM laH moonMexample sentence"They are working in a chaotic, undisciplined manner."
เขากำลังทำงานอยู่ที่บ้านครับ khaoR gamM langM thamM ngaanM yuuL theeF baanF khrapHexample sentence[spoken by a male] "He is working at home."
เขากำลังพยายามจะธำรงสภาพเหลื่อมล้ำต่ำสูงระหว่างโลกที่ร่ำรวยและโลกที่ยากจนkhaoR gamM langM phaH yaaM yaamM jaL thamM rohngM saL phaapF leuuamL lamH dtamL suungR raH waangL lo:hkF theeF ramF ruayM laeH lo:hkF theeF yaakF johnMexample sentence"He is trying to maintain the inequality between the world of the rich and the world of the poor."
เขากำลังพูดโทรศัพท์อยู่ khaoR gamM langM phuutF tho:hM raH sapL yuuLexample sentence"He is talking on the telephone."
เขากำลังอ่านหนังสืออยู่khaoR gamM langM aanL nangR seuuR yuuLexample sentence"He is reading a book."
เขากินข้าวจานนี้อย่างเอร็ด และชวนเพื่อนร่วมโต๊ะคุยเรื่องสัพเพเหระอย่างอารมณ์ดีkhaoR ginM khaaoF jaanM neeH yaangL aL retL laeH chuaanM pheuuanF ruaamF dtoH khuyM reuuangF sapL phaehM haehR raH yaangL aaM rohmM deeMexample sentence"He consumed his meal with great gusto and encouraged those seated at the table with him to engage in friendly conversation about this and that."
เขากินอาหารมูมมามเหมือนไม่ได้รับการสั่งสอนมาkhaoR ginM aaM haanR muumM maamM meuuanR maiF daiF rapH gaanM sangL saawnR maaMexample sentence"He eats his food in an uncouth manner as if he had never been properly taught [how to eat]."
เขากุเรื่องขึ้นมาเพื่อเรียกเงินจากผู้ใหญ่khaoR gooL reuuangF kheunF maaM pheuuaF riiakF ngernM jaakL phuuF yaiLexample sentence"He fabricated lies in order to blackmail [his] superiors."
เขากุมอำนาจการเมืองไว้อย่างเหนียวแน่นแม้ว่าสังขารจะไม่ค่อยเอื้ออำนวยก็ตามทีkhaoR goomM amM naatF gaanM meuuangM waiH yaangL niaaoR naaenF maaeH waaF sangR khaanR jaL maiF khaawyF euuaF amM nuayM gaawF dtaamM theeMexample sentence"He firmly maintained political control despite shaky health."
เขาเกิดความกลัวขึ้นจึงได้ท่องเวทมนตร์ที่เคยร่ำเรียนมาเพื่อป้องกันตัวkhaoR geertL khwaamM gluaaM kheunF jeungM daiF thaawngF waehtF mohnM theeF kheeuyM ramF riianM maaM pheuuaF bpaawngF ganM dtuaaMexample sentence"He became more and more frightened, so he recited the magic incantations that he had learned to protect himself."
เขาแก้ปัญหานี้ได้ก็นับว่าเขาฉลาดพอสถานประมาณkhaoR gaaeF bpanM haaR neeH daiF gaawF napH waaF khaoR chaL laatL phaawM saL thaanR bpraL maanMexample sentence"He was able to solve this problem so we should consider him clever enough."
เขาแก้ปัญหาไม่สะเด็ดน้ำ เรื่องเลยคาราคาซังมาจนทุกวันนี้khaoR gaaeF bpanM haaR maiF saL detL naamH reuuangF leeuyM khaaM raaM khaaM sangM maaM johnM thookH wanM neeHexample sentence"He didn’t fully solve the problem so that even today the issue remains unresolved."
เขาโกรธจนไม่พูดกับผมซักคำ khaoR gro:htL johnM maiF phuutF gapL phohmR sakH khamMexample sentence"He was so angry that he didn't speak even a word to me!"
เขาโกรธจัดจนอาจหักคอคนที่ทำให้เขาโกรธได้khaoR gro:htL jatL johnM aatL hakL khaawM khohnM theeF thamM haiF khaoR gro:htL daiFexample sentence"He is so enraged that he may kill the person who made him angry."
เขาโกรธที่เฉลิมเมาเหล้า เขาจึงตะเพิดเขาออกจากบ้านkhaoR gro:htL theeF chaL leermR maoM laoF khaoR jeungM dtaL pheertF khaoR aawkL jaakL baanFexample sentence"She's angry that Chalerm is drunk, so she's throwing him out of the house."
เขาโกหก khaoR go:hM hohkLexample sentence"He doesn’t speak the truth."
เขาโกหกเก่งkhaoR go:hM hohkL gengLexample sentence"He is a good liar."
เขาขยับเรือเดินหน้าอีกนิดหนึ่ง พอจะเป็นการชดเชยกับกระแสน้ำที่จะซัดเอาสมอบ่ายเบนไป แล้วกดปุ่มปล่อยสมอkhaoR khaL yapL reuuaM deernM naaF eekL nitH neungL phaawM jaL bpenM gaanM chohtH cheeuyM gapL graL saaeR naamH theeF jaL satH aoM saL maawR baaiL baehnM bpaiM laaeoH gohtL bpoomL bplaawyL saL maawRexample sentence"Then he nudged the boat forward a hair, enough to compensate for the current gripping the anchor and deflecting the anchor line."
เขาขยับแว่นสายตาหนาเตอะมองมาที่ผมkhaoR khaL yapL waaenF saaiR dtaaM naaR dtuhL maawngM maaM theeF phohmRexample sentence"He turned his thick lensed eyeglasses to look at me."
เขาขับรถซิกแซ็กจนฉันเวียนหัวkhaoR khapL rohtH sikH saekH johnM chanR wiianM huaaRexample sentence"He drove in such a zigzag fashion that I got dizzy."
เขาขับรถได้ไม่เลวเลยนี่ khaoR khapL rohtH daiF maiF laayoM leeuyM neeFexample sentence"He doesn’t drive the car badly."
เขาเข่นเขี้ยวด้วยความโกรธแค้น หวังจะกลับมาเอาคืนให้แหลกกันไปข้างหนึ่งkhaoR khenL khiaaoF duayF khwaamM gro:htL khaaenH wangR jaL glapL maaM aoM kheuunM haiF laaekL ganM bpaiM khaangF neungLexample sentence"He gnashed his teeth in anger and hoped to return [someday] and take revenge by crushing [his opponents]."
เขาเขย้อแขย่งอยากได้ตำแหน่งอธิบดีkhaoR khaL yuuhrF khaL yaengL yaakL daiF dtamM naengL aL thipH baawM deeMexample sentence"He struggled to attain the position of director."
เขาเข้าไปในบ้านโดยไม่มีใครขัดขวางkhaoR khaoF bpaiM naiM baanF dooyM maiF meeM khraiM khatL khwaangRexample sentence"He entered the house without out anyone stopping him."
เขาเขินkhaoR kheernRnoun, phrase, poeticlofty mountain
เขาเขียนกิตติกรรมประกาศในวิทยานิพนธ์เป็นอย่างดีkhaoR khiianR gitL dtiL gamM bpraL gaatL naiM witH thaH yaaM niH phohnM bpenM yaangL deeMexample sentence"He wrote a very nice acknowledgement in his dissertation."
เขาเขียนด้วยลายมือหวัดแกมบรรจงเลย อ่านไม่ยากkhaoR khiianR duayF laaiM meuuM watL gaaemM banM johngM leeuyM aanL maiF yaakFexample sentence"His handwriting is almost like printing; so it is not difficult to read."
เขาเขียนเรื่องนี้ด้วยความละเอียดอ่อนkhaoR khiianR reuuangF neeH duayF khwaamM laH iiatL aawnLexample sentence"He wrote about the subject with great sensitivity."
เขาแข็งทื่อเหมือนถูกสาปให้เป็นหินเพราะความตกใจสุดขีดkhaoR khaengR theuuF meuuanR thuukL saapL haiF bpenM hinR phrawH khwaamM dtohkL jaiM sootL kheetLexample sentence"He [stands] frozen in place as if bewitched into stone because he was so frightened."
เขาคงไปอ่านของใครแล้วมาตู่เอาว่าเป็นของผมkhaoR khohngM bpaiM aanL khaawngR khraiM laaeoH maaM dtuuL aoM waaF bpenM khaawngR phohmRexample sentence"He probably read something [written] by someone else and mistakenly assumed it was mine."
เขาคงไม่สามารถแสดงอาการซวดเซให้คนอื่นเห็นได้อย่างเด็ดขาดkhaoR khohngM maiF saaR maatF saL daaengM aaM gaanM suaatF saehM haiF khohnM euunL henR daiF yaangL detL khaatLexample sentence"He absolutely cannot let others see any wavering (from his established position)."
เขาคงเห็นผมมองดูผีเสื้อตัวนี้อยู่นาน ผมตอบว่าเห็นด้วย khaoR khohngM henR phohmR maawngM duuM pheeR seuuaF dtuaaM neeH yuuL naanM phohmR dtaawpL waaF henR duayFexample sentence"He likely saw me looking at this butterfly for a long time; I told him that I agreed with [him]."
เขาคนเดียวเท่านั้นที่จะทำได้khaoR khohnM diaaoM thaoF nanH theeF jaL thamM daiFexample sentence"He is the only person who can do it."
เขาควบม้าทะยานหายไปในสายหมอกkhaoR khuaapF maaH thaH yaanM haaiR bpaiM naiM saaiR maawkLexample sentence"He leaped [into the saddle] and galloped off into the misty fog."
เขาควรจะทิ้งวันใหม่ให้นักท่องเที่ยวกลุ่มใหม่ได้เวียนเข้ามาพักผ่อน ดื่มด่ำกับท้องทะเล หาดทราย แสงแดด สายลมkhaoR khuaanM jaL thingH wanM maiL haiF nakH thaawngF thiaaoF gloomL maiL daiF wiianM khaoF maaM phakH phaawnL deuumL damL gapL thaawngH thaH laehM haatL saaiM saaengR daaetL saaiR lohmMconjunction, example sentence"They should allow the next group of tourists to come in and (to enjoy) the entire next day; (they should be able to) relax, sunbathe, and to become engrossed with the sea, the beach, the sunshine, and the breeze."
เขาค่อนข้างจะผยองในฐานะของตัวเองอยู่ไม่น้อยkhaoR khaawnF khaangF jaL phaL yaawngR naiM thaaR naH khaawngR dtuaaM aehngM yuuL maiF naawyHexample sentence"He is rather overbearing [owing to] his [exalted] personal status." He is rather proud of his being wealthy.
เขาคอยสำเหนียกเหตุการณ์อยู่ที่ใกล้ชายแดนkhaoR khaawyM samR niiakL haehtL gaanM yuuL theeF glaiF chaaiM daaenMexample sentence"He pays careful attention to the situation close to the border."
เขาค่อย ๆ คลึงเคล้าเบา ๆ ไปตามตัวของเธอkhaoR khaawyF khleungM khlaaoH baoM bpaiM dtaamM dtuaaM khaawngR thuuhrMexample sentence"He slowly and gently caressed her down the length of her body."
เขาค่อย ๆ ปลดสิ่งที่ปกปิดร่างกายเธอออกไปทีละชิ้นๆพร้อม ๆ กับดื่มด่ำไปกับความงามที่ค่อย ๆ เผยให้เห็นตรงหน้าkhaoR khaawyF khaawyF bplohtL singL theeF bpohkL bpitL raangF gaaiM thuuhrM aawkL bpaiM theeM laH chinH chinH phraawmH phraawmH gapL deuumL damL bpaiM gapL khwaamM ngaamM theeF khaawyF khaawyF pheeuyR haiF henR dtrohngM naaFexample sentence"He undressed her slowly in order to savour the experience."
เขาค่อย ๆ ผจงแกะห่อกระดาษนั้นอย่างระมัดระวังkhaoR khaawyF khaawyF phaL johngM gaeL haawL graL daatL nanH yaangL raH matH raH wangMexample sentence"He slowly and carefully opened the paper wrapping."
เขาค่อย ๆ เลื่อนล้อให้เข้าหาศูนย์กลางของท่อนไม้ โดยใช้ชะแลงเหล็กช่วยงัดkhaoR khaawyF khaawyF leuuanF laawH haiF khaoF haaR suunR glaangM khaawngR thaawnF maaiH dooyM chaiH chaH laaengM lekL chuayF ngatHexample sentence"He gradually slid the wheels to the center of the log by using an iron crowbar to help him lift it."
เขาค้างชำระค่าใช้โทรศัพท์มาเป็นระยะเวลานานกว่าห้าเดือนแล้วkhaoR khaangH chamM raH khaaF chaiH tho:hM raH sapL maaM bpenM raH yaH waehM laaM naanM gwaaL haaF deuuanM laaeoHexample sentence"He has been behind in his telephone payments for five months already."
เขาคิดขึ้นว่าอายุของตัวเองก็ใกล้เบญจเพส จะตายโหงเมื่อไรก็ยังไม่รู้ ก็เลยตัดสินใจบวชkhaoR khitH kheunF waaF aaM yooH khaawngR dtuaaM aehngM gaawF glaiF baehnM jaL phaehtF jaL dtaaiM ho:hngR meuuaF raiM gaawF yangM maiF ruuH gaawF leeuyM dtatL sinR jaiM buaatLexample sentence"He has been thinking that he has reached the age of 25 years already (and) he might die at any time; here therefore decided to become ordained (as a monk)."
เขาคิดจะเข้าไปทำช่างไม้ต่อให้เสร็จแต่ก็อ่อนล้าเกินกว่าที่จะจับสิ่วและค้อนขึ้นมาอีกครั้งkhaoR khitH jaL khaoF bpaiM thamM changF maaiH dtaawL haiF setL dtaaeL gaawF aawnL laaH geernM gwaaL theeF jaL japL siuL laeH khaawnH kheunF maaM eekL khrangHexample sentence"He considered completing his woodworking project, but he was just too tired to lift his hammer and chisel even one more time."
เขาคิดถึงความเจ็บปวดตอนซุงทับเท้า มันรวดร้าวจนไม่อยากทำงานนี้อีกต่อไป khaoR khitH theungR khwaamM jepL bpuaatL dtaawnM soongM thapH thaaoH manM ruaatF raaoH johnM maiF yaakL thamM ngaanM neeH eekL dtaawL bpaiMexample sentence"He thought about the pain he suffered when the log fell on his foot; it was so painful that he did not want to do this job any more."
เขาคิดยอดรวมทั้งหมดของรายได้หลังหักภาษี แล้วเป็นเงินกว่าร้อยล้านบาทkhaoR khitH yaawtF ruaamM thangH mohtL khaawngR raaiM daiF langR hakL phaaM seeR laaeoH bpenM ngernM gwaaL raawyH laanH baatLexample sentence"We computed the total of income after taxes and the result exceeded 100 million baht."
เขาคิดว่าการทำงานต้องให้เกียรติทุกคนและไม่สบประมาทใคร ที่สำคัญถ้าใครทำงานด้วยความซื่อสัตย์ ต้องให้กำลังใจ เพราะทำงานเพื่อที่จะประโยชน์ของประเทศชาติkhaoR khitH waaF gaanM thamM ngaanM dtawngF haiF giiatL thookH khohnM laeH maiF sohpL bpraL maatL khraiM theeF samR khanM thaaF khraiM thamM ngaanM duayF khwaamM seuuF satL dtawngF haiF gamM langM jaiM phrawH thamM ngaanM pheuuaF theeF jaL bpraL yo:htL khaawngR bpraL thaehtF chaatFexample sentence"He believed that working [in this capacity] requires that you respect everyone and do not insult anyone. It is important that if someone serves in an honest manner, he must be supportive and encouraging because he is working for the people and for the nation."
Page 36 of 56.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.