thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2766 Thai words on 56 Pages
......ขณะขนมขบถขมุบขยายขวบขอ.........ข้อ...ของ...ขอบขัดขับขาข้างขาดข้ามข่าวข้าว...ขี่ขี้ขีดขึ้นขุ่นเขต...เขม่าเขา..........................................เข้า...เขียนแขนไขไข้

Page 44
เขาพร่ำพลอดอยู่กับหญิงคนรักได้ทั้งวันkhaoR phramF phlaawtF yuuL gapL yingR khohnM rakH daiF thangH wanMexample sentence"He can whisper sweet nothings to his lover all day long."
เขาพอใจในการประเมินผลชั้นต้นkhaoR phaawM jaiM naiM gaanM bpraL meernM phohnR chanH dtohnFexample sentence"They were satisfied with their initial assessment."
เขาพาควายไปยังคันไถซึ่งฝังคมผาลลึกลงในดินkhaoR phaaM khwaaiM bpaiM yangM khanM thaiR seungF fangR khohmM phaanR leukH lohngM naiM dinMexample sentence"He brought his buffalo over to the plow whose blade was still buried deep in the earth."
เขาพาเพื่อนมากินเหล้ากันหลายคนตั้งแต่หัวค่ำ ตกดึกก็เมานอนหลับกันหัวก่ายท้ายเกยไม่น่าดูเลยkhaoR phaaM pheuuanF maaM ginM laoF ganM laaiR khohnM dtangF dtaaeL huaaR khamF dtohkL deukL gaawF maoM naawnM lapL ganM huaaR gaaiL thaaiH geeuyM maiF naaF duuM leeuyMexample sentence"He brought lots of his friends to come drinking from early in the evening; by the time it got late, they were drunk and passed out, lying around every which way. It was not a pretty sight."
เขาพิรุธอย่างสังเกตเห็นได้ชัด เพราะเขาไม่ใช่โจรอาชีพkhaoR phiH rootH yaangL sangR gaehtL henR daiF chatH phrawH khaoR maiF chaiF jo:hnM aaM cheepFexample sentence"That he is behaving suspiciously is clear to see; (this must be) because he is not a professional burglar."
เขาพึ่งไปkhaoR pheungF bpaiMexample sentence"He just went."
เขาพึ่งออกไปเสียเมื่อกี้นี้เองkhaoR pheungF aawkL bpaiM siiaR meuuaF geeF neeH aehngMexample sentence"He went out only a moment ago."
เขาพุ่งตัวลงในน้ำที่เยือกเย็นดำผุดดำว่ายอย่างร่าเริงท่ามกลางเกลียวคลื่นที่ทบกันเข้ามาkhaoR phoongF dtuaaM lohngM naiM naamH theeF yeuuakF yenM damM phootL damM waaiF yaangL raaF reerngM thaamF glaangM gliaaoM khleuunF theeF thohpH ganM khaoF maaMexample sentence"He threw himself into the cool water; he bobbed up and down and swam around happily amidst the constantly breaking waves."
เขาพูดขึ้นมาลอย ๆ ว่าเขาจะลาออกkhaoR phuutF kheunF maaM laawyM laawyM waaF khaoR jaL laaM aawkLexample sentence"He sated without any provocation that he would resign."
เขาพูดช้ามาก khaoR phuutF chaaH maakFexample sentence"He talks very slowly."
เขาพูดด้วยน้ำเสียงแหบแห้งตลอดเวลาkhaoR phuutF duayF namH siiangR haaepL haaengF dtaL laawtL waehM laaMexample sentence"He always spoke with a hoarse sound to his voice."
เขาพูดปดเรื่อยจนฉันไม่เชื่อเขาแล้วkhaoR phuutF bpohtL reuuayF johnM chanR maiF cheuuaF khaoR laaeoHexample sentence"He tells lies so often than I don't believe him anymore."
เขาพูดภาษาไทยไม่เคยได้khaoR phuutF phaaM saaR thaiM maiF kheeuyM daiFexample sentence"He can hardly speak Thai."
เขาพูดภาษาไทยไม่เป็น khaoR phuutF phaaM saaR thaiM maiF bpenMexample sentence"He cannot speak Thai."
เขาพูดเร็วเกิน ผมฟังไม่เข้าใจ(ไม่ทัน) khaoR phuutF reoM geernM phohmR fangM maiF khaoF jaiM maiF thanMexample sentence[spoken by a male] "He talks too fast. I cannot understand (catch up)."
เขาเพ่งดูกำแพงด้วยตาลอย ๆkhaoR phengF duuM gamM phaaengM duayF dtaaM laawyM laawyMexample sentence"He stared at the wall vacantly."
เขาเพ้อไปใหญ่แล้ว สิ่งที่เขาพูดไม่มีมูลความจริงเลยสักนิดนึงkhaoR phuuhrH bpaiM yaiL laaeoH singL theeF khaoR phuutF maiF meeM muunM khwaamM jingM leeuyM sakL nitH neungMexample sentence"He raved incoherently; the things he said have no basis in fact whatsoever."
เขาเพาะชำพันธุ์กล้วยไม้พันธุ์ใหม่ในขวดทรงกระบอกสูงkhaoR phawH chamM phanM gluayF maaiH phanM maiL naiM khuaatL sohngM graL baawkL suungRexample sentence"He is cultivating a new type of orchid in tall, cylindrical bottles."
เขาเพิ่งจะเรียนจบเมื่อปลายปีนี้เองkhaoR pheerngF jaL riianM johpL meuuaF bplaaiM bpeeM neeH aehngMexample sentence"He just completed his studies the end of this year."
เขาเพิ่งมาจากที่นั่น khaoR pheerngF maaM jaakL theeF nanFexample sentence"He has just recently arrived from there."
เขาเพิ่งรู้สึกว่ามือของแม่นั้นช่างเหี่ยวย่นและเต็มไปด้วยริ้วรอยขูดข่วนkhaoR pheerngF ruuH seukL waaF meuuM khaawngR maaeF nanH changF hiaaoL yohnF laeH dtemM bpaiM duayF riuH raawyM khuutL khuaanLexample sentence"For the first time he felt that his mother’s hands were rough and wrinkled and full of cracks, furrows, and scratches."
เขาแพร่ข่าวเกี่ยวกับปัญหาขัดแย้ง โดยให้ข้อมูลที่สนับสนุนความเห็นของตนkhaoR phraaeF khaaoL giaaoL gapL bpanM haaR khatL yaaengH dooyM haiF khaawF muunM theeF saL napL saL noonR khwaamM henR khaawngR dtohnMexample sentence"They broadcast news about the problems and conflicts by releasing information that supported only their personal perspectives."
เขาไพล่ตัวให้เธอเดินผ่านไปได้สะดวกkhaoR phlaiF dtuaaM haiF thuuhrM deernM phaanL bpaiM daiF saL duaakLexample sentence"He swerved away to let you walk by him easily."
เขามองการเสี่ยงดวงของคนจนเป็นสิ่งเลวร้ายkhaoR maawngM gaanM siiangL duaangM khaawngR khohnM johnM bpenM singL laayoM raaiHexample sentence"He views poor people taking [unwarranted] chances as something depraved."
เขามองดูรอบตัวเขาอย่างลุกลี้ลุกลนkhaoR maawngM duuM raawpF dtuaaM khaoR yaangL lookH leeH lookH lohnMexample sentence"He hurriedly looked all around him."
เขามองว่าวิชาเคมีเป็นแค่แขนงหนึ่งของฟิสิกส์khaoR maawngM waaF wiH chaaM khaehM meeM bpenM khaaeF khaL naaengR neungL khaawngR fiH sikLexample sentence"He views chemistry as mere offshoot of Physics."
เขามองหน้าผมอย่างงงสักพักแล้วออกตัวว่า เขาถนัดแต่กฎหมายแพ่ง ไม่ถนัดกฎหมายอาญาkhaoR maawngM naaF phohmR yaangL ngohngM sakL phakH laaeoH aawkL dtuaaM waaF khaoR thaL natL dtaaeL gohtL maaiR phaaengF maiF thaL natL gohtL maaiR aaM yaaMexample sentence"He stared at me for a moment with a confused look on his face and said that his expertise lay in civil law, not in criminal law."
เขามองเห็นมั้ยkhaoR maawngM henR maiHexample sentence"Can he see it?"
เขามองเห็นมั้ยนะkhaoR maawngM henR maiH naHexample sentence"Do you think he can see it?"
เขามอมหน้าของเขาด้วยถ่านให้ดูเหมือนพวกนิโกรkhaoR maawmM naaF khaawngR khaoR duayF thaanL haiF duuM meuuanR phuaakF niH gro:hMexample sentence"He blackened his face with charcoal so that he looked like a negro."
เขามักจะถูกผู้หญิงที่รักสนตะพายอยู่เสมอkhaoR makH jaL thuukL phuuF yingR theeF rakH sohnR dtaL phaaiM yuuL saL muuhrRexample sentence"He will always be led around by the nose by the woman he loves."
เขามักจะพบเห็นมันอยู่เสมอขณะไถนาkhaoR makH jaL phohpH henR manM yuuL saL muuhrR khaL naL thaiR naaMexample sentence"He often saw [these fish] when he plowed the fields."
เขามักจะมาประมาณบ่ายสี่โมง วันนี้ไม่ได้มาเลย khaoR makH jaL maaM bpraL maanM baaiL seeL mo:hngM wanM neeH maiF daiF maaM leeuyMexample sentence"He usually comes about 4 o’clock; today he hasn’t come at all."
เขามักแสดงเป็นวายร้ายตัวฉกาจแทบทุกเรื่องkhaoR makH saL daaengM bpenM waaiM raaiH dtuaaM chaL gaatL thaaepF thookH reuuangFexample sentence"He shows that he is the master villain in everything he does."
เขามั่วตอบไปโดยไม่รู้ว่าคำตอบที่ถูกต้องคืออะไรkhaoR muaaF dtaawpL bpaiM dooyM maiF ruuH waaF khamM dtaawpL theeF thuukL dtawngF kheuuM aL raiMexample sentence"He makes wild guesses without knowing what the correct answer is."
เขามากรุงเทพฯ อย่างน้อยอาทิตย์ละสองครั้ง khaoR maaM groongM thaehpF yaangL naawyH aaM thitH laH saawngR khrangHexample sentence"He comes to Bangkok at least twice a week."
เขามาจากครอบครัวที่สมบูรณ์ จึงมีจิตใจดีkhaoR maaM jaakL khraawpF khruaaM theeF sohmR buunM jeungM meeM jitL jaiM deeMexample sentence"He comes from an unbroken home [a complete family] therefore he is a very nice person."
เขามาถามทุกวัน khaoR maaM thaamR thookH wanMexample sentence"He comes to ask every day."
เขามาถึงจะได้แต่งตัวเลยkhaoR maaM theungR jaL daiF dtaengL dtuaaM leeuyMexample sentence"He can get dressed as soon as he arrives."
เขามาทุบตีดิฉันได้ลงคอkhaoR maaM thoopH dteeM diL chanR daiF lohngM khaawMexample sentence"He came and beat me mercilessly."
เขามานั่งคุยอยู่นานกลับไปเสียที เราจะได้ทำอย่างอื่นบ้างkhaoR maaM nangF khuyM yuuL naanM glapL bpaiM siiaR theeM raoM jaL daiF thamM yaangL euunL baangFexample sentence"He sat and chatted with us for a long time and [when he] finally left we could finally get to do something else."
เขามานั่งคุยอยู่นานกลับไปเสียที เราจะได้ทำอย่างอื่นบ้าง.khaoR maaM nangF khuyM yuuL naanM glapL bpaiM siiaR theeM raoM jaL daiF thamM yaangL euunL baangFexample sentence"He sat and chatted with us for a long time and finally left; [now] we can finally get to do something else."
เขามาไม่ได้เพราะฝนตก khaoR maaM maiF daiF phrawH fohnR dtohkLexample sentence"He could not come on account of the rain."
เขามาสายอีกตามเคยkhaoR maaM saaiR eekL dtaamM kheeuyMexample sentence"He came late again, as usual."
เขามิได้สยดสยองต่ออันตรายใด ๆ เลยkhaoR miH daiF saL yohtL saL yaawngR dtaawL anM dtaL raaiM daiM daiM leeuyMexample sentence"He is not dismayed by any danger at all."
เขามีความคิดที่ขบถต่อแนวคิดดั้งเดิมหลายเรื่อง ที่สำคัญคือ เขากล้าแสดงความเห็นอย่างกล้าหาญkhaoR meeM khwaamM khitH theeF khaL bohtL dtaawL naaeoM khitH dangF deermM laaiR reuuangF theeF samR khanM kheuuM khaoR glaaF saL daaengM khwaamM henR yaangL glaaF haanRexample sentence"He harbored radical thoughts toward many established ideas; most importantly, he was unafraid to express those thoughts openly."
เขามีความแค้นที่คุกรุ่นอยู่ในใจตลอดเวลาkhaoR meeM khwaamM khaaenH theeF khooH groonL yuuL naiM jaiM dtaL laawtL waehM laaMexample sentence"He is full of pent-up rage all the time."
เขามีความเป็นตัวตนมากยิ่งขึ้น จะปรามาสว่า เป็นเพียงนายกรัฐมนตรีนอมินี หรือนายกรัฐมนตรีหุ่นเชิดไม่ได้khaoR meeM khwaamM bpenM dtuaaM dtohnM maakF yingF kheunF jaL bpraaM maatF waaF bpenM phiiangM naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM naawM miH neeM reuuR naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM hoonL cheertF maiF daiFexample sentence"He is becoming more of his own man; it shows that he will not be a mere nominee or puppet prime minister."
เขามีความเป็นอยู่ง่าย ๆ จึงไม่ชอบอยู่ในอาณัติหรือข้อบังคับวินัยของใครได้นาน ๆkhaoR meeM khwaamM bpenM yuuL ngaaiF ngaaiF jeungM maiF chaawpF yuuL naiM aaM natH reuuR khaawF bangM khapH wiH naiM khaawngR khraiM daiF naanM naanMexample sentence"He has a very easy life; he does not enjoy being under anyone else’s control or command for very long."
เขามีความเป็นอยู่ที่เรียบง่ายkhaoR meeM khwaamM bpenM yuuL theeF riiapF ngaaiFexample sentence"His lifestyle is plain and simple."
Page 44 of 56.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.