![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข high-class | ![]() | ขอ ไข่![]() ![]() | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
Page 47 | |||
เขาถูกเมียทิ้ง | khaoR thuukL miiaM thingH | example sentence | "He was dumped by his wife." |
เขาถูกหัวหน้าพรรคขอร้องให้ชี้แจงข้อเท็จจริงที่เกิดขึ้น | khaoR thuukL huaaR naaF phakH khaawR raawngH haiF cheeH jaaengM khaawF thetH jingM theeF geertL kheunF | example sentence | "He was called upon by the party leader to state the facts of what happened." |
เขาถูกหัวเราะเยาะถูกเย้ยหยันจากเพื่อน ๆ ทั้งที่หอพักและที่มหาวิทยาลัย | khaoR thuukL huaaR rawH yawH thuukL yeeuyH yanR jaakL pheuuanF pheuuanF thangH theeF haawR phakH laeH theeF maH haaR witH thaH yaaM laiM | example sentence | "He was laughed at, ridiculed, and mocked by his friends both in his dorm and at school." |
เขาถูกหาว่าล่วงประเวณีกับคนใช้ | khaoR thuukL haaR waaF luaangF bpraL waehM neeM gapL khohnM chaiH | example sentence | "He has been accused of commiting adultry with a maid." |
เขาถูกหาว่าล่วงประเวณีกับเมียของเพื่อนรัก | khaoR thuukL haaR waaF luaangF bpraL waehM neeM gapL miiaM khaawngR pheuuanF rakH | example sentence | "He is accused of committing adultery with his close friend’s wife." |
เขาถูกหาว่าอำความจริงเอาไว้ ทั้ง ๆจริง ๆเขาไม่รู้เรื่องอะไรเลย | khaoR thuukL haaR waaF amM khwaamM jingM aoM waiH thangH thangH jingM jingM khaoR maiF ruuH reuuangF aL raiM leeuyM | example sentence | "He was accused of concealing the truth while in actuality he knew nothing at all." |
เขาถูกให้ออกจากงานก็หนักหนาอยู่แล้ว ยังบาปซ้ำกรรมซัดมาประสบอุบัติเหตุอีก | khaoR thuukL haiF aawkL jaakL ngaanM gaawF nakL naaR yuuL laaeoH yangM baapL samH gamM satH maaM bpraL sohpL ooL batL dtiL haehtL eekL | example sentence | "That he was fired from his job was bad enough; to make matters ever worse, he had an [auto] accident." |
เขาไถเวียนจากด้านในออกด้านนอก ขยับคันไถเข้าหาคันนาทีละนิด | khaoR thaiR wiianM jaakL daanF naiM aawkL daanF naawkF khaL yapL khanM thaiR khaoF haaR khanM naaM theeM laH nitH | example sentence | "He plowed in a circular pattern, starting from the middle and moving outward; the plow moved toward the field dikes at little bit at a time." |
เขาไถเวียนออกด้านนอก รอบไถแต่ละรอบจึงกว้างขึ้นและกินเวลาต่อรอบนานกว่าเดิม | khaoR thaiR wiianM aawkL daanF naawkF raawpF thaiR dtaaeL laH raawpF jeungM gwaangF kheunF laeH ginM waehM laaM dtaawL raawpF naanM gwaaL deermM | example sentence | "As he plowed around the outer edge of his field, each cycle became longer and longer and took more and more time than those before." |
เขาทวนคำที่แม่สั่งไว้ | khaoR thuaanM khamM theeF maaeF sangL waiH | example sentence | "He repeated his mother's orders." "He repeated what his mother ordered [him to do]." |
เขาท่องเที่ยวเข้าไปในดงดิบ | khaoR thaawngF thiaaoF khaoF bpaiM naiM dohngM dipL | example sentence | "He traveled into the dense jungle." |
เขาทะเลาะกับภรรยาแต่กลับมาตีหน้ายักษ์ใส่ผม | khaoR thaH lawH gapL phanM raH yaaM dtaaeL glapL maaM dteeM naaF yakH saiL phohmR | example sentence | "He had a fight with his wife but he turned his anger toward me." |
เขาทั้งคู่คล้ายกันมากเหมือนเป็นพี่น้องกัน | khaoR thangH khuuF khlaaiH ganM maakF meuuanR bpenM pheeF naawngH ganM | example sentence | "Both of them look so much alike that they could be brothers." |
เขาทั้งดื้อทั้งซน เป็นเด็กที่ไม่อยู่นิ่ง กระตือรือร้นอยู่ตลอดเวลา | khaoR thangH deuuF thangH sohnM bpenM dekL theeF maiF yuuL ningF graL dteuuM reuuM rohnH yuuL dtaL laawtL waehM laaM | example sentence | "He’s both stubborn and naughty; this is a child who never sits still; he is active all the time." |
เขาทั้งสองเคยต่อสู้และร่วมทำงานเคียงบ่าเคียงไหล่เคียงบ่าเคียงไหล่กันมานาน | khaoR thangH saawngR kheeuyM dtaawL suuF laeH ruaamF thamM ngaanM khiiangM baaL khiiangM laiL khiiangM baaL khiiangM laiL ganM maaM naanM | example sentence | "The two of them have been struggling and working closely together for a very long time." |
เขาทาเอาไว้เพื่อไม่ให้เศษผมติดบริเวณคอ เพราะมันจะทำให้เรารู้สึกคัน | khaoR thaaM aoM waiH pheuuaF maiF haiF saehtL phohmR dtitL baawM riH waehnM khaawM phrawH manM jaL thamM haiF raoM ruuH seukL khanM | example sentence | "He brushes [the powder] on so that hair clippings will not stick to the neck area because [hair clippings] make us feel itchy." |
เขาท่าจะมีธุระละมั้ง | khaoR thaaF jaL meeM thooH raH laH mangH | example sentence | "I guess he must be busy." |
เขาท้าทายอำนาจเก่า ว่าไม่มีทางจะสกัดกั้นหรือโค่นล้มรัฐบาลที่ได้รับฉันทานุมัติอย่างล้นหลาม | khaoR thaaH thaaiM amM naatF gaoL waaF maiF meeM thaangM jaL saL gatL ganF reuuR kho:hnF lohmH ratH thaL baanM theeF daiF rapH chanR thaaM nooH matH yaangL lohnH laamR | example sentence | "He challenged the old order by saying that it is impossible to obstruct or overthrow a government which had received overwhelming mandate [from the people]." |
เขาทายใจฉันถูกว่าฉันชอบสีไหน | khaoR thaaiM jaiM chanR thuukL waaF chanR chaawpF seeR naiR | example sentence | "He was able to read my mind and figure out which color I liked." |
เขาทำกับลูกของเขาอย่างต่ำช้าผิดมนุษย์ | khaoR thamM gapL luukF khaawngR khaoR yaangL dtamL chaaH phitL maH nootH | example sentence | "He treats his children immorally and inhumanely." |
เขาทำงานซะแล้ว | khaoR thamM ngaanM saH laaeoH | example sentence | "He has done the work." |
เขาทำงานดีมาก เจ้านายเลยตบรางวัลให้เป็นพิเศษ | khaoR thamM ngaanM deeM maakF jaoF naaiM leeuyM dtohpL raangM wanM haiF bpenM phiH saehtL | example sentence | "He performed his job really well, so the boss gave him a special reward." |
เขาทำงานได้เงินไม่มาก ![]() | khaoR thamM ngaanM daiF ngernM maiF maakF | example sentence | "He is not making much money." |
เขาทำงานที่ได้รับมอบหมายอย่างดี ไม่มีอู้งานเหมือนเพื่อนบางคน | khaoR thamM ngaanM theeF daiF rapH maawpF maaiR yaangL deeM maiF meeM uuF ngaanM meuuanR pheuuanF baangM khohnM | example sentence | "He performs the duties which have been assigned to him very well; he does not linger or dawdle like some of his friends do." |
เขาทำงานทุกวัน | khaoR thamM ngaanM thookH wanM | example sentence | "He works every day." |
เขาทำงานนี้ได้อย่างหวาน ๆ | khaoR thamM ngaanM neeH daiF yaangL waanR | example sentence | "He can do this job very easily." |
เขาทำงานไปอย่างแกน ๆ | khaoR thamM ngaanM bpaiM yaangL gaaenM | example sentence | "He works only half-heartedly." |
เขาทำงานพอประทังชีพไปเท่านั้น | khaoR thamM ngaanM phaawM bpraL thangM cheepF bpaiM thaoF nanH | example sentence | "His work provides him just enough to live on." |
เขาทำงานเพื่อส่วนรวมโดยแท้ | khaoR thamM ngaanM pheuuaF suaanL ruaamM dooyM thaaeH | example sentence | "He truly works for the common good." |
เขาทำงานเมื่อวาน | khaoR thamM ngaanM meuuaF waanM | example sentence | "He worked yesterday." |
เขาทำงานอย่างมะงุมมะงาหรา | khaoR thamM ngaanM yaangL maH ngoomM maH ngaaM raaR | example sentence | "He works very slowly." |
เขาทำงานอยู่ดี ๆ ก็โดนไม้ตกใส่หัว ![]() | khaoR thamM ngaanM yuuL deeM deeM gaawF do:hnM maaiH dtohkL saiL huaaR | example sentence | "He was working along when, unexpectedly and without warning, a log fell on his head." |
เขาทำเช่นนั้นอยู่หลายครั้งก่อนที่ความรู้สึกให้อภัยจะบังเกิดขึ้น | khaoR thamM chenF nanH yuuL laaiR khrangH gaawnL theeF khwaamM ruuH seukL haiF aL phaiM jaL bangM geertL kheunF | example sentence | "He did that many times before coming around emotionally and forgiving them." |
เขาทำเช่นนั้นอยู่หลายวัน หมกมุ่นกับมัน | khaoR thamM chenF nanH yuuL laaiR wanM mohkL moonF gapL manM | example sentence | "He worked on this task intensively for many days." |
เขาทำท่าฟุดฟิดเหมือนได้กลิ่นอะไรแปลก ๆ | khaoR thamM thaaF footH fitH meuuanR daiF glinL aL raiM bplaaekL | example sentence | "He sniffed like he smelled something strange." |
เขาทำท่าว่าลมจะสงบดูท่าจะแล่นไปได้อีกนาน | khaoR thamM thaaF waaF lohmM jaL saL ngohpL duuM thaaF jaL laaenF bpaiM daiF eekL naanM | example sentence | "He acts as if he has fair winds and it seems that he will sail on for a long time." |
เขาทำธุรกิจนำเข้าสินค้าปลอดภาษี | khaoR thamM thooH raH gitL namM khaoF sinR khaaH bplaawtL phaaM seeR | example sentence | "He has a business to import duty-free goods." |
เขาทำมาหากินด้วยการร่อนแร่ดีบุก | khaoR thamM maaM haaR ginM duayF gaanM raawnF raaeF deeM bookL | example sentence | "He makes his living by panning for tin." |
เขาทำมึนตึงกับฉันราวกับโกรธกันมานาน | khaoR thamM meunM dteungM gapL chanR raaoM gapL gro:htL ganM maaM naanM | example sentence | "For a while now he has been turning a cold shoulder to me as if he were angry [at me]." |
เขาทำไม้ทำมือราวสนทนากับใครซักคนที่มองไม่เห็น | khaoR thamM maaiH thamM meuuM raaoM sohnR thaH naaM gapL khraiM sakH khohnM theeF maawngM maiF henR | example sentence | "He is gesturing as if he is carrying on a conversation with an invisible person." |
เขาทำไม้ทำมือราวสนทนากับใครสักคนที่มองไม่เห็น | khaoR thamM maaiH thamM meuuM raaoM sohnR thaH naaM gapL khraiM sakL khohnM theeF maawngM maiF henR | example sentence | "He is gesturing as if he is carrying on a conversation with an invisible person." |
เขาทำสำเร็จ เกียรตินิยมจากการศึกษาคือตัวบ่งบอก | khaoR thamM samR retL giiatL niH yohmM jaakL gaanM seukL saaR kheuuM dtuaaM bohngL baawkL | example sentence | "[The fact that] he completed his studies with honors speaks for itself." |
เขาทำหน้าเหลอ | khaoR thamM naaF luuhrR | example sentence | "He had a blank expression on his face." |
เขาทำให้เราต้องคอยยี่สิบนาที ![]() | khaoR thamM haiF raoM dtawngF khaawyM yeeF sipL naaM theeM | example sentence | "He made us wait for twenty minutes." |
เขาทำอะไรอยู่ก็ไม่รู้ ![]() | khaoR thamM aL raiM yuuL gaawF maiF ruuH | example sentence | [spoken by a male] "I don’t know what he is doing." |
เขาทำอะไร ๆ ก็เก่งไปหมด | khaoR thamM aL raiM aL raiM gaawF gengL bpaiM mohtL | example sentence | "No matter what she does, she's does it well." |
เขาทำแฮ้ตถริกได้ แต่กลับถ่อมตัวว่าเพื่อนร่วมทีมชงลูกได้ดี | khaoR thamM haaeH dtohtL rikH daiF dtaaeL glapL thaawmL dtuaaM waaF pheuuanF ruaamF theemM chohngM luukF daiF deeM | example sentence | "He was able to score a hat trick but humbly stated that [his success was due to] his teammates assisting him with good passing." |
เขาทำลายความรักความหวังดีทั้งหมดด้วยน้ำมือของเขาเอง | khaoR thamM laaiM khwaamM rakH khwaamM wangR deeM thangH mohtL duayF namH meuuM khaawngR khaoR aehngM | example sentence | "He destroyed all the love and goodwill all on his own initiative." |
เขาทิ้งดินสอไว้บนโต๊ะ ![]() | khaoR thingH dinM saawR waiH bohnM dtoH | example sentence | "He left the pencil lying on the table." |
เขาทุ่มตลาด ด้วยการออกสินค้าตัวใหม่ในราคาต่ำกว่าสินค้าคู่แข่ง | khaoR thoomF dtaL laatL duayF gaanM aawkL sinR khaaH dtuaaM maiL naiM raaM khaaM dtamL gwaaL sinR khaaH khuuF khaengL | example sentence | "They are flooding the market by selling a new type of goods at a price lower than those of their competitors." |
Page 47 of 65. « prev page index next » |