Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข high-class | ขอ ไข่ | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
Page 55 | |||
เขายืนจ้องแสงอาทิตย์ยามเช้า ด้วยใบหน้าอิดโรย ที่แฝงความหมายหลายนัย | khaoR yeuunM jaawngF saaengR aaM thitH yaamM chaaoH duayF baiM naaF itL rooyM theeF faaengR khwaamM maaiR laaiR naiM | example sentence, formal | "He was standing there staring at the morning sunlight with an ambiguous face." |
เขายืนอยู่หน้ากระจกเงาบานเก่าด้วยท่าทางปั้นปึ่งมองดูผมด้วยสายตาเย็นชา | khaoR yeuunM yuuL naaF graL johkL ngaoM baanM gaoL duayF thaaF thaangM bpanF bpeungL maawngM duuM phohmR duayF saaiR dtaaM yenM chaaM | example sentence | "He stood in front of an old mirror pompously gazing at his hair with an indifferent stare." |
เขายื่นมือแตะแขนนางเบา ๆ เป็นเชิงปลอบโยน | khaoR yeuunF meuuM dtaeL khaaenR naangM baoM baoM bpenM cheerngM bplaawpL yo:hnM | example sentence | "He reached out and touched her arm lightly in a gesture of consolation." |
เขายืนยันว่าไม่มีเกาเหลาในการทำงาน | khaoR yeuunM yanM waaF maiF meeM gaoM laoR naiM gaanM thamM ngaanM | example sentence | "He insisted that there is no disagreement at work." |
เขายืนยันว่า เรื่องยิ่งสั้นมากเท่าไหร่ ยิ่งเขียนยากขึ้นเท่านั้น | khaoR yeuunM yanM waaF reuuangF yingF sanF maakF thaoF raiL yingF khiianR yaakF kheunF thaoF nanH | example sentence | "He confirmed that the shorter a story is, the more difficult it is to write." |
เขาแย่งเด็กไปทั้ง ๆกำลังหลับอยู่กับอกแม่ | khaoR yaaengF dekL bpaiM thangH thangH gamM langM lapL yuuL gapL ohkL maaeF | example sentence | "They snatched children away even those sleeping at their mothers’ breasts." |
เขารวบรวมของเก่าที่มีค่าของต้นตระกูลไว้จัดทำพิพิธภัณฑ์ | khaoR ruaapF ruaamM khaawngR gaoL theeF meeM khaaF khaawngR dtohnF dtraL guunM waiH jatL thamM phiH phitH thaH phanM | example sentence | "He gathered together his ancestors old things to create a museum." |
เขารอดชีวิตมาได้อย่างเหลือเชื่อ | khaoR raawtF cheeM witH maaM daiF yaangL leuuaR cheuuaF | example sentence | "Incredibly, he survived." |
เขาระบุว่า กลุ่มเหล่านี้มีอันตรายไม่ยิ่งหย่อนไปกว่ากลุ่มเสื้อแดง | khaoR raH booL waaF gloomL laoL neeH meeM anM dtaL raaiM maiF yingF yaawnL bpaiM gwaaL gloomL seuuaF daaengM | example sentence | "He stated that these groups are no less dangerous than the Red Shirts." |
เขาระอากับรถเก่าของเขาเต็มแก่และตั้งใจว่าจะซื้อใหม่ปีหน้า | khaoR raH aaM gapL rohtH gaoL khaawngR khaoR dtemM gaaeL laeH dtangF jaiM waaF jaL seuuH maiL bpeeM naaF | example sentence | "He has been so fed up with his decrepit car and intended to buy a new one next year." |
เขารักเธออย่างหมดจิตหมดใจ | khaoR rakH thuuhrM yaangL mohtL jitL mohtL jaiM | example sentence | "He loves you with every fiber of his being." |
เขารักผู้หญิงพุ่มม่ายแถมมีเรือพ่วงวัยน่ารักอีกสอง | khaoR rakH phuuF yingR phoomF maaiF thaaemR meeM reuuaM phuaangF waiM naaF rakH eekL saawngR | example sentence | "He is in love with a widow and, as a bonus, she comes with two lovely young children." |
เขารับปากรับคำเป็นมั่นเหมาะแล้วว่ายินดีและเต็มใจช่วยเหลือ | khaoR rapH bpaakL rapH khamM bpenM manF mawL laaeoH waaF yinM deeM laeH dtemM jaiM chuayF leuuaR | example sentence | "He definitely agreed and said that he would be happy to assist." |
เขารับฝากของโจรไว้โดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ว่าของนั้นเป็นของโจร | khaoR rapH faakL khaawngR jo:hnM waiH dooyM ruuH thaoF maiF theungR gaanM waaF khaawngR nanH bpenM khaawngR jo:hnM | example sentence | "He received stolen goods while being oblivious to the fact that those goods were stolen." |
เขารำคาญที่ถูกถามบ่อย ๆ | khaoR ramM khaanM theeF thuukL thaamR baawyL baawyL | example sentence | "His is bothered because he keeps getting asked over and over again." |
เขารำพันถึงความทุกข์ของตน | khaoR ramM phanM theungR khwaamM thookH khaawngR dtohnM | example sentence | "He complained about how miserable his life was." |
เขารีบขอโทษขอโพยเป็นการใหญ่ เพื่อเป็นการแสดงความรับผิดชอบ | khaoR reepF khaawR tho:htF khaawR phooyM bpenM gaanM yaiL pheuuaF bpenM gaanM saL daaengM khwaamM rapH phitL chaawpF | example sentence | "They quickly apologized profusely so as to show that they could act responsibly." |
เขารีบตาเหลือกไปทำงานเพราะตื่นสายมาก | khaoR reepF dtaaM leuuakL bpaiM thamM ngaanM phrawH dteuunL saaiR maakF | example sentence | "He rushed to get to work because he woke up late." |
เขารีบลางานเพื่อไปตามหาลูกชาย | khaoR reepF laaM ngaanM pheuuaF bpaiM dtaamM haaR luukF chaaiM | example sentence | "He quickly left his work so that he could go find his son." |
เขารีบวิ่งข้ามไป | khaoR reepF wingF khaamF bpaiM | example sentence | "He hurriedly ran across." |
เขารุกฆาตคู่ต่อสู้โดยไม่ลังเล | khaoR rookH khaatF khuuF dtaawL suuF dooyM maiF langM laehM | example sentence | "He checkmated his opponent without hesitation." |
เขารู้กันอยู่ในทีแล้วว่าจะยกมรดกให้แก่ผู้ใด | khaoR ruuH ganM yuuL naiM theeM laaeoH waaF jaL yohkH maawM raH dohkL haiF gaaeL phuuF daiM | example sentence | "They had an understanding between themselves as to who would receive the inheritance." |
เขารู้จักประมาณตัวในการทำธุรกิจเพื่อไม่ให้ขาดทุนย่อยยับ | khaoR ruuH jakL bpraL maanM dtuaaM naiM gaanM thamM thooH raH gitL pheuuaF maiF haiF khaatL thoonM yaawyF yapH | example sentence | "He knows his own limits in business so that he will not allow himself to go broke." |
เขารู้จักผมดี | khaoR ruuH jakL phohmR deeM | example sentence | "He knew me well." |
เขารู้ดี บัดนี้ เขากำลังเริ่มต้นสู่ชีวิตจริง | khaoR ruuH deeM batL neeH khaoR gamM langM reermF dtohnF suuL cheeM witH jingM | example sentence | "He knew that now he was beginning his real life." |
เขารู้ภาษาอังกฤษดีพอสมควร | khaoR ruuH phaaM saaR angM gritL deeM phaawM sohmR khuaanM | example sentence | "He has a pretty good grasp of the English language." |
เขารู้ว่าเพื่อนเขาคอยทำตัวเป็นก้างขวางคออยู่เสมอเพื่อไม่ให้เขาได้สมหวัง | khaoR ruuH waaF pheuuanF khaoR khaawyM thamM dtuaaM bpenM gaangF khwaangR khaawM yuuL saL muuhrR pheuuaF maiF haiF khaoR daiF sohmR wangR | example sentence | "He knows that his friend is always preventing him from achieving what he hopes to do." |
เขารู้สึกกระหายน้ำอย่างแรง | khaoR ruuH seukL graL haaiR naamH yaangL raaengM | example sentence | "He was very thirsty." |
เขารู้สึกคลับคล้ายว่าเคยเจอเหตุการณ์แบบนี้มาก่อน | khaoR ruuH seukL khlapH khlaaiH waaF kheeuyM juuhrM haehtL gaanM baaepL neeH maaM gaawnL | example sentence | "He felt that vaguely remembered encountering this situation before." |
เขารู้สึกคล้ายตัวเองกำลังทำงานกับคนแก่ แต่ก็บอกตัวเองว่าถึงมันจะแก่มันก็คือควาย | khaoR ruuH seukL khlaaiH dtuaaM aehngM gamM langM thamM ngaanM gapL khohnM gaaeL dtaaeL gaawF baawkL dtuaaM aehngM waaF theungR manM jaL gaaeL manM gaawF kheuuM khwaaiM | example sentence | "He felt as if he were working with an elderly person, but he told himself that even though it is old, it is, after all, only a water buffalo." |
เขารู้สึกคุ้นเคยกับทุก ๆ คนราวกับได้รู้จักมาแรมปี | khaoR ruuH seukL khoonH kheeuyM gapL thookH thookH khohnM raaoM gapL daiF ruuH jakL maaM raaemM bpeeM | example sentence | "He feels as if he has known everyone for many years." |
เขารู้สึกคุ้นหน้าผู้หญิงคนนี้มาก | khaoR ruuH seukL khoonH naaF phuuF yingR khohnM neeH maakF | example sentence | "He felt that this girl looked very familiar." |
เขารู้สึกเคว้งคว้าง | khaoR ruuH seukL khwengH khwaangH | example sentence | "He felt as if he were wandering aimlessly." |
เขารู้สึกใจชื้นขึ้น เมื่อเห็นตำรวจผ่านมา | khaoR ruuH seukL jaiM cheuunH kheunF meuuaF henR dtamM ruaatL phaanL maaM | example sentence, colloquial | "The sight of policemen (entering the crime scene) came as a great relief to him." |
เขารู้สึกเดือดแค้นแทนเจ้านายที่มาใส่ร้ายกันอย่างไม่มีมูลความจริง | khaoR ruuH seukL deuuatL khaaenH thaaenM jaoF naaiM theeF maaM saiL raaiH ganM yaangL maiF meeM muunM khwaamM jingM | example sentence | "He felt enraged in reaction to his boss who made accusations against them without any basis in fact." |
เขารู้สึกตัวขึ้นมาในสภาพที่ถูกพันธนาการด้วยกุญแจมือ | khaoR ruuH seukL dtuaaM kheunF maaM naiM saL phaapF theeF thuukL phanM thaH naaM gaanM duayF goonM jaaeM meuuM | example sentence | "He regained consciousness and found himself in handcuffs." |
เขารู้สึกน้อยใจในโชคชะตาของเขา | khaoR ruuH seukL naawyH jaiM naiM cho:hkF chaH dtaaM khaawngR khaoR | example sentence | "He feels wronged by how fate treated him." |
เขารู้สึกน้อยหน้าที่ไม่ได้สวมเครื่องประดับราคาแพง | khaoR ruuH seukL naawyH naaF theeF maiF daiF suaamR khreuuangF bpraL dapL raaM khaaM phaaengM | example sentence | "She felt inferior because she did not wear expensive jewelry." |
เขารู้สึกเบลอไปชั่วขณะเมื่อทราบข่าวร้าย | khaoR ruuH seukL bluuhrM bpaiM chuaaF khaL naL meuuaF saapF khaaoL raaiH | example sentence | "He became disoriented for a moment when he got the bad news." |
เขารู้สึกปลอดโปร่งและลิงโลดใจ เมื่อนำรถข้ามสะพานไปได้ | khaoR ruuH seukL bplaawtL bpro:hngL laeH lingM lo:htF jaiM meuuaF namM rohtH khaamF saL phaanM bpaiM daiF | example sentence | "He felt bright and jubilant when he was able to drive his car over the bridge." |
เขารู้สึกผิดที่พลั้งมือฆ่าน้องชาย จึงต้องการด้วยการแต่งงานและดูแลน้องสาวอย่างดีที่สุด | khaoR ruuH seukL phitL theeF phlangH meuuM khaaF naawngH chaaiM jeungM dtawngF gaanM duayF gaanM dtaengL ngaanM laeH duuM laaeM naawngH saaoR yaangL deeM theeF sootL | example sentence | "He felt remorse that he accidently killing his brother so he had to redeem himself by getting married and taking care of his younger sister as best he could." |
เขารู้สึกผิดหวังในโชคชะตาของเขา | khaoR ruuH seukL phitL wangR naiM cho:hkF chaH dtaaM khaawngR khaoR | example sentence | "He felt frustrated with what the fates [had dealt] him." |
เขารู้สึกรำคาญพี่สาวที่เลือกของพิรี้พิไรอยู่นานแล้ว | khaoR ruuH seukL ramM khaanM pheeF saaoR theeF leuuakF khaawngR phiH reeH phiH raiM yuuL naanM laaeoH | example sentence | "He felt annoyed that his sister has been taking so much time in picking things out." |
เขารู้สึกว่าอดีตที่เขาเคยเป็นคนคุกนั้น เป็นตราบาปติดตัวเขาไปตลอด | khaoR ruuH seukL waaF aL deetL theeF khaoR kheeuyM bpenM khohnM khookH nanH bpenM dtraaM baapL dtitL dtuaaM khaoR bpaiM dtaL laawtL | example sentence | "He feels that his past history as a prisoner is a [symbol of] guilt which will stay with him his entire life." |
เขารู้สึกหวาดระแวงกับความมืดยามค่ำคืน เพราะความมืดมักจะซ่อนเร้นสิ่งต่าง ๆ ไว้ | khaoR ruuH seukL waatL raH waaengM gapL khwaamM meuutF yaamM khamF kheuunM phrawH khwaamM meuutF makH jaL saawnF renH singL dtaangL dtaangL waiH | example sentence | "He is suspicious of the darkness during the evening and night because the darkness conceals many things." |
เขารู้สึกเหนียมที่จะเข้าไปบอกความจริงกับเธอ | khaoR ruuH seukL niiamR theeF jaL khaoF bpaiM baawkL khwaamM jingM gapL thuuhrM | example sentence | "He is embarrassed to tell you the truth." |
เขารู้สึกอึดอัด แต่ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรต่อไปดี | khaoR ruuH seukL eutL atL dtaaeL maiF ruuH waaF jaL thamM yaangL raiM dtaawL bpaiM deeM | example sentence | "He felt uncomfortable and was quite at a loss to know what to do next." |
เขารูดซิปตรงเป้ากางเกงขึ้น แล้วกดดันโยกสามครั้งก่อนที่โถปัสสาวะโบราณจะทำงาน | khaoR ruutF sipH dtrohngM bpaoF gaangM gaehngM kheunF laaeoH gohtL danM yo:hkF saamR khrangH gaawnL theeF tho:hR bpatL saaR waH bo:hM raanM jaL thamM ngaanM | example sentence | "He zipped his pants, and pressed and shook the handle three times before the antique urinal flushed." |
เขารู้ตัวว่า เขาไม่สบายมาก เขาก็ยังไปทำงานอยู่ดี | khaoR ruuH dtuaaM waaF khaoR maiF saL baaiM maakF khaoR gaawF yangM bpaiM thamM ngaanM yuuL deeM | example sentence | "He realized that he was very sick, but he went to work (in spite of it)." |
เขาเร่งฝีตีนให้เร็วขึ้นเพราะอยากไปให้พ้น ๆ ป่าช้านี้เสียที | khaoR rengF feeR dteenM haiF reoM kheunF phrawH yaakL bpaiM haiF phohnH bpaaL chaaH neeH siiaR theeM | example sentence | "He sped up his pace because he wanted to pass by the cemetery as quickly as he could." |
Page 55 of 66. « prev page index next » |