thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


3245 Thai words on 65 Pages
......ขณะขนมขนาดข่มขยะขร้ำขวาขอ............ข้อ...ของ...ข้อดีขอมขัตติยขับข้าข้างขาดขายข่าวข้าว...ขำขี้...ขึ้นขึ้นต้นขู่เขต...เขยเขา.........................................................เข้า...เขินแข็งโขยกไข่

Page 57
เขาสอดลวดเข้าเหงือกของปลา แล้วมัดห้อยไว้กับหางไถkhaoR saawtL luaatF khaoF ngeuuakL khaawngR bplaaM laaeoH matH haawyF waiH gapL haangR thaiRexample sentence"He threaded a wire through the fish’s gills and hung [the fish] on the plow handle."
เขาสอนภาษาไทยเด็ก ๆkhaoR saawnR phaaM saaR thaiM dekL dekLexample sentence"He teaches Thai language to children."
เขาสอบได้ในอันดับต้น ๆkhaoR saawpL daiF naiM anM dapL dtohnFexample sentence"His test scores were at the top rank."
เขาสอบได้รึเปล่าkhaoR saawpL daiF reuH bplaaoLexample sentence"Did he pass [the test] or not?"
เขาสะดุดบันไดkhaoR saL dootL banM daiMexample sentence"He stumbled down the stairs."
เขาสะพายกล้องกับบ่า เดินกลับเมื่อได้ภาพที่ต้องการแล้วkhaoR saL phaaiM glaawngF gapL baaL deernM glapL meuuaF daiF phaapF theeF dtawngF gaanM laaeoHexample sentence"He hung the camera over his shoulder [and] walked back after he had taken the pictures that he wanted."
เขาสังเกตเห็นคนหนุ่มสาวมากหน้าหลายตาทำงานอย่างขยันขันแข็งkhaoR sangR gaehtL henR khohnM noomL saaoR maakF naaF laaiR dtaaM thamM ngaanM yaangL khaL yanR khanR khaengRexample sentence"He observed a variety of young men and women working diligently."
เขาสังเกตเห็นไฟกระพริบอยู่ไกลลิบ ไม่นานก็ใกล้เข้ามา khaoR sangR gaehtL henR faiM graL phripH yuuL glaiM lipH maiF naanM gaawF glaiF khaoF maaMexample sentence"He observed a blinking light far off in the distance; we should be there soon."
เขาสัญญากับตัวเองว่าจะดูแลลูกให้ดีกว่านี้khaoR sanR yaaM gapL dtuaaM aehngM waaF jaL duuM laaeM luukF haiF deeM gwaaL neeHexample sentence"He promised himself that he would take care of his son better than this."
เขาสัตว์ khaoR satLnounthe horn of an animal
เขาสับผัวเมียกันkhaoR sapL phuaaR miiaM ganMexample sentence"They swapped spouses with each other."
เขาสับปลับได้แม้กระทั่งลูกเมียของตัวเองkhaoR sapL bplapL daiF maaeH graL thangF luukF miiaM khaawngR dtuaaM aehngMexample sentence"He is a deceptive [person] who lies even to his own wife and children."
เขาสาบสูญไปตั้งแต่ปีที่แล้ว ลูก ๆ ของเขาก็ไม่มีใครคิดจะเอาธุระเลยสักคนkhaoR saapL suunR bpaiM dtangF dtaaeL bpeeM theeF laaeoH luukF khaawngR khaoR gaawF maiF meeM khraiM khitH jaL aoM thooH raH leeuyM sakL khohnMexample sentence"He disappeared last year; not even one of his children is considering continuing his business."
เขาสาบานว่าจะไม่ดื่มเหล้าต่อไปkhaoR saaR baanM waaF jaL maiF deuumL laoF dtaawL bpaiMexample sentence"He swore that he would never drink alcohol again."
เขาสามารถที่จะจัดการทุกสิ่งทุกอย่างในชีวิตเขาได้khaoR saaR maatF theeF jaL jatL gaanM thookH singL thookH yaangL naiM cheeM witH khaoR daiFexample sentence"They are able to manage everything in their lives."
เขาสามารถบริหารงานทุจริตทั้งหลายของบริษัทได้ตามสบาย โดยไม่ต้องระแวดระวังอันตรายใด ๆkhaoR saaR maatF baawM riH haanR ngaanM thootH jaL ritL thangH laaiR khaawngR baawM riH satL daiF dtaamM saL baaiM dooyM maiF dtawngF raH waaetF raH wangM anM dtaL raaiM daiM daiMexample sentence"He is fully and easily capable of taking care of illegal activities within his company; (you) need not be on guard for any danger (which might arise)."
เขาสามารถมั่งมีขึ้นมาได้ ก็ด้วยน้ำพักน้ำแรงของเขาเองkhaoR saaR maatF mangF meeM kheunF maaM daiF gaawF duayF naamH phakH naamH raaengM khaawngR khaoR aehngMexample sentence"He was able to become wealthy through his own efforts."
เขาสามารถอธิบายได้เป็นคุ้งเป็นแควว่าควรจะแก้ปัญหาอย่างไรkhaoR saaR maatF aL thiH baaiM daiF bpenM khoongH bpenM khwaaeM waaF khuaanM jaL gaaeF bpanM haaR yaangL raiMHe is able to explain in dramatic fashion how the problem should be solved.
เขาสามารถอยู่ยงคงกระพันมาได้จนถึงปัจจุบันนี้khaoR saaR maatF yuuL yohngM khohngM graL phanM maaM daiF johnM theungR bpatL jooL banM neeHexample sentence"He has been able to live a charmed life even to the present day."
เขาสิงสู่อยู่ในบ้านร้างหลังนี้khaoR singR suuL yuuL naiM baanF raangH langR neeHexample sentence"He lives in this deserted house."
เขาสิ้นใจตามลำพังkhaoR sinF jaiM dtaamM lamM phangMexample sentence"He died alone."
เขาสิ้นไร้ไม้ตอกถึงขนาดต้องเก็บของเก่าขายกิน khaoR sinF raiH maaiH dtaawkL theungR khaL naatL dtawngF gepL khaawngR gaoL khaaiR ginMexample sentence"He is so poor that he has to collect used stuff to sell to have enough to eat."
เขาสืบเชื้อสายมาจากคนอินเดียkhaoR seuupL cheuuaH saaiR maaM jaakL khohnM inM diiaMexample sentence"He is of Indian ancestry."
เขาสู้ทนความลำบากทำงานที่ต่างแดน เพื่อให้พ่อแม่ได้อยู่กันสบายkhaoR suuF thohnM khwaamM lamM baakL thamM ngaanM theeF dtaangL daaenM pheuuaF haiF phaawF maaeF daiF yuuL ganM saL baaiMexample sentence"He puts up with [a lot of] hardship in working overseas in order to allow his parents to live comfortably."
เขาสู้มือเปล่ากับคนร้ายที่มีปืนkhaoR suuF meuuM bplaaoL gapL khohnM raaiH theeF meeM bpeuunMexample sentence"He fought the gun-toting outlaws empty-handed."
เขาเสนอให้มีการเจรจาสันติภาพ หลังจากรบราฆ่าฟันกันมาหลายยกแล้วkhaoR saL nuuhrR haiF meeM gaanM jaehnM raH jaaM sanR dtiL phaapF langR jaakL rohpH raaM khaaF fanM ganM maaM laaiR yohkH laaeoHexample sentence"He proposed peace negotiations after they had fought many a hard battle."
เขาเสียการพนันจนหมดตูดkhaoR siiaR gaanM phaH nanM johnM mohtL dtuutLexample sentence"He lost so much gambling that he is now flat broke."
เขาเสียดายที่คนดี ๆ ตายในอุบัติเหตุครั้งนี้หลายคนkhaoR siiaR daaiM theeF khohnM deeM dtaaiM naiM ooL batL dtiL haehtL khrangH neeH laaiR khohnMexample sentence"He laments the fact that many good people died in this accident."
เขาเสียดายที่คนดี ๆ ตายในอุบัติเหตุครั้งนี้หลายคนkhaoR siiaR daaiM theeF khohnM deeM deeM dtaaiM naiM ooL batL dtiL haehtL khrangH neeH laaiR khohnMexample sentence"He felt really bad that so many good people died in this accident."
เขาเสียเหงื่อมาก จึงดื่มน้ำเข้าไปถึงสองขวด khaoR siiaR ngeuuaL maakF jeungM deuumL naamH khaoF bpaiM theungR saawngR khuaatLexample sentence, formal"He lost lost a lot of sweat; so he drank two full bottles of water."
เขาเสี้ยมหลาวจนแหลมkhaoR siiamF laaoR johnM laaemRexample sentence"He sharpened his lance to a fine point."
เขาแสวงหาผลประโยชน์จากคนรอบข้างเสมอkhaoR saL waaengR haaR phohnR bpraL yo:htL jaakL khohnM raawpF khaangF saL muuhrRexample sentence"He always seeks to take advantage of those around him."
เขาหงุดหงิดที่เพื่อนไม่ยอมเข้าใจkhaoR ngootL ngitL theeF pheuuanF maiF yaawmM khaoF jaiMexample sentence"He was vexed because his friend refused to understand."
เขาหนักอกหนักใจในปัญหาเรื่องหนี้สินอย่างมากkhaoR nakL ohkL nakL jaiM naiM bpanM haaR reuuangF neeF sinR yaangL maakFexample sentence"He was very worried about his debt problems."
เขาหน้าเซียวไปมาก เพราะไม่สบายหลายวันแล้วkhaoR naaF siaaoM bpaiM maakF phrawH maiF saL baaiM laaiR wanM laaeoHexample sentence"His face was very pale because he had not been feeling well for many days now."
เขาหน้าบานเพราะสอบได้ที่ ๑khaoR naaF baanM phrawH saawpL daiF theeF neungLexample sentence"He beamed with delight because he tested first in his class."
เขาหน้ามืดถึงขั้นเดิมพันด้วยทรัพย์สินทั้งหมดที่มีอยู่khaoR naaF meuutF theungR khanF deermM phanM duayF sapH sinR thangH mohtL theeF meeM yuuLexample sentence"He was so frenzied [with gambling fever] that he bet everything he had."
เขาหนีไปแล้วkhaoR neeR bpaiM laaeoHexample sentence"He escaped already." "He ran away."
เขาหมกมุ่นอยู่แต่ในชุมชนออนไลน์จนไม่มีเวลาทำการบ้านkhaoR mohkL moonF yuuL dtaaeL naiM choomM chohnM aawnM laiM johnM maiF meeM waehM laaM thamM gaanM baanFexample sentence"He is so involved with his online community that he has no time to do his homework."
เขาหมดแรงแต่ก็กระเดือกไปจนถึงฝั่งkhaoR mohtL raaengM dtaaeL gaawF graL deuuakL bpaiM johnM theungR fangLexample sentence"He became fatigued but he was able to swim struggling until he reached the shore."
เขาหยิ่งจนไม่ยอมพูดกับใครkhaoR yingL johnM maiF yaawmM phuutF gapL khraiMexample sentence"He is so conceited that he will not condescend even to speak to anyone."
เขาหยิบไม้แขวนเสื้อเดินออกไปหิ้วแขนลูกชายที่กำลังเล่นของเล่นkhaoR yipL maaiH khwaaenR seuuaF deernM aawkL bpaiM hiuF khaaenR luukF chaaiM theeF gamM langM lenF khaawngR lenFexample sentence"He picked up a clothes hanger and walked out holding his son’s arm who was playing with his toys."
เขาหยุดร้องเพลงและชำเลืองตาดูทุกคน แต่ไม่มีใครสนใจมองตอบkhaoR yootL raawngH phlaehngM laeH chamM leuuangM dtaaM duuM thookH khohnM dtaaeL maiF meeM khraiM sohnR jaiM maawngM dtaawpLexample sentence"He stopped singing and glanced up to look at everyone [in the audience]; however, no one was interested in looking back at him."
เขาหลงรักเธอจนหัวปักหัวปำใคร ๆ เตือนก็ไม่เชื่อkhaoR lohngR rakH thuuhrM johnM huaaR bpakL huaaR bpamM khraiM khraiM dteuuanM gaawF maiF cheuuaFexample sentence"He fell in love with her head-over-heels; he never listened to those who warned him."
เขาหลงใหลเธออย่างไม่ลืมหูลืมตาkhaoR lohngR laiR thuuhrM yaangL maiF leuumM huuR leuumM dtaaMexample sentence"He is absolutely fascinated with her."
เขาหล่นจากมอเตอร์ไซค์ลงมานอนหงายเงิบอยู่บนถนนkhaoR lohnL jaakL maawM dtuuhrM saiM lohngM maaM naawnM ngaaiR ngeerpF yuuL bohnM thaL nohnRexample sentence"He fell off his motorcycle and lay prone on the road."
เขาหวังที่จะกลับมานั่งแป้นผู้อำนวยการสถาบันนี้อีกครั้งหนึ่งkhaoR wangR theeF jaL glapL maaM nangF bpaaenF phuuF amM nuayM gaanM saL thaaR banM neeH eekL khrangH neungLexample sentence"He hopes to return to occupy his position as managing director of the institute yet one more time."
เขาหว่านล้อมเธอโดยพูดตัวเลขว่างานนี้รายได้ดี รับเงินเป็นดอลลาร์สิงคโปร์khaoR waanL laawmH thuuhrM dooyM phuutF dtuaaM laehkF waaF ngaanM neeH raaiM daiF deeM rapH ngernM bpenM daawnM laaM singR khaH bpo:hMexample sentence"He cajoled her by talking about the amount of money she would make and that she would be paid in Singapore dollars."
เขาหันไปถามนักศึกษาอีกครั้ง "เหยือกเต็มหรือยัง"khaoR hanR bpaiM thaamR nakH seukL saaR eekL khrangH yeuuakL dtemM reuuR yangMexample sentence"He turned back to ask the students one more time, “Is the pitcher full yet or not?”"
เขาหันไปถามนักศึกษาอีก "เหยือกเต็มหรือยัง?"khaoR hanR bpaiM thaamR nakH seukL saaR eekL yeuuakL dtemM reuuR yangMexample sentence"He turned and asked the students again, “Is the pitcher full yet or not?”"
Page 57 of 65.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2022 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.