thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ค (ค)
TIS-620 value: 0xค (ค)


4411 Thai words on 89 Pages
คง.........คณะคณะปฏิรูปคทาคน.....................คบครองครั้งคราบบบคริสตีนครึ้มคฤหบดีคละคลาสสิกคลุกควร...ควันความ..........................................คอคอนญักคอยคะแนนคั่นค่า...ค้างคาวคามวาสีคารอลินาคำ............คิด...คีรีคือคุณ...............คุ้มคู่คูหาเคยเครือเครื่อง...............เคลื่อนเคารพแค่แคเมอรูนโคโคมโครเมี่ยมใครใคร่

Page 64
คุณกำลังพูดบ้าอะไรอยู่นี่khoonM gamM langM phuutF baaF aL raiM yuuL neeFexample sentence"What the hell are you talking about?"
คุณกำลังอยู่ที่ไหนkhoonM gamM langM yuuL theeF naiRexample sentence"Where are you now?"
คุณกินซะเถอะkhoonM ginM saH thuhLexample sentence"Go ahead and eat it up. [Oh, go ahead, insofar as you know you want to]."
คุณเก่งมากเลยkhoonM gengL maakF leeuyMexample sentence"You are really smart!"
คุณเกิดผิดยุคkhoonM geertL phitL yookHexample sentence"You were born in the wrong century." "You were born at the wrong time."
คุณเกิดวันที่เท่าไร khoonM geertL wanM theeF thaoF raiMexample sentence"When is your birthday?"
คุณขับรถเป็นไหมคะ khoonM khapL rohtH bpenM maiH khaHexample sentence[spoken by female] "Can you drive a car?"
คุณเข้าใจไหมครับว่า เขาพูดว่าอะไร? khoonM khaoF jaiM maiH khrapH waaF khaoR phuutF waaF aL raiMexample sentence[spoken by a male] "Do you understand what he said?"
คุณคนเดียว khoonM khohnM diaaoMexample sentence"There's only you."
คุณครูkhoonM khruuMnoun[addressing a] teacher
คุณครูเล่านิทานให้ฟัง เด็ก ๆ นั่งฟังกันตาแป๋วkhoonM khruuM laoF niH thaanM haiF fangM dekL dekL nangF fangM ganM dtaaM bpaaeoRexample sentence"The teacher told stories; the children sat and listened with rapt attention."
คุณครูสั่งสอนให้นักเรียนประพฤติดีประพฤติชอบยึดมั่นในความสุจริตเพื่อที่นักเรียนจะได้จำเริญยิ่ง ๆ ขึ้นไปkhoonM khruuM sangL saawnR haiF nakH riianM bpraL phreutH deeM bpraL phriH dtiL chaawpF yeutH manF naiM khwaamM sootL jaL ritL pheuuaF theeF nakH riianM jaL daiF jamM reernM yingF kheunF bpaiMexample sentence"The teacher instructed her pupils to demonstrate good behavior and to be scrupulously honest so that they will become more and more successful."
คุณควรตรวจดูยอดเงินในบัญชีคุณก่อน(ว่ามีเท่าไหร่)khoonM khuaanM dtruaatL duuM yaawtF ngernM naiM banM cheeM khoonM gaawnL waaF meeM thaoF raiLphrase"You should check the balance in your account first (to see how much you have)"
คุณควรไปสงบสติอารมณ์ข้างนอกก่อนแล้วค่อยมาพูดกันใหม่khoonM khuaanM bpaiM saL ngohpL saL dtiL aaM rohmM khaangF naawkF gaawnL laaeoH khaawyF maaM phuutF ganM maiLexample sentence"You should (go) outside (and) calm down first before returning and speaking again."
คุณความดีkhoonM naH khwaamM deeMgoodness; virtue; merit; meritoriousness; good; great contributions
คุณคะ ช่วยไปบอกเด็ก ๆ หน่อยเถอะว่า อย่าเอะอะตึงตังกันนัก khoonM khaH chuayF bpaiM baawkL dekL dekL naawyL thuhL waaF yaaL ehL aL dteungM dtangM ganM nakHexample sentence, colloquial"[a wife asking her husband to tell the kids at their party] Honey, could you please tell the kids to keep it down?"
คุณค่าkhoonM naH khaaFnounvalue; worth
คุณคิดถึงฉันรึเปล่าkhoonM khitH theungR chanR reuH bplaaoLexample sentence"Do you miss me?"
คุณคิดถึงผมไหมkhoonM khitH theungR phohmR maiHexample sentence"Do you miss me?"
คุณคิดยังไงกันแน่khoonM khitH yangM ngaiM ganM naaeFexample sentence"What do you think (for sure)?"
คุณคิดว่าตัวเองเป็นใครkhoonM khitH waaF dtuaaM aehngM bpenM khraiMexample sentence"Who do you think you are?"
คุณคิดว่าผมโง่ขนาดนั้นเลยเหรอkhoonM khitH waaF phohmR ngo:hF khaL naatL nanH leeuyM ruuhrRexample sentence"Do you think I am that stupid?"
คุณคิดอย่างไรกับโปรเจ็คต์นี้ khoonM khitH yaangL raiM gapL bpro:hM jekL neeHexample sentence"What do you think about this project?"
คุณคือใครkhoonM kheuuM khraiMexample sentence"Who are you?"
คุณคือผู้หญิงที่ดีที่สุดสำหรับผมkhoonM kheuuM phuuF yingR theeF deeM theeF sootL samR rapL phohmRexample sentence"You are the best woman for me."
คุณเคยขึ้นเครื่องบินไหมkhoonM kheeuyM kheunF khreuuangF binM maiRexample sentence"Have you ever been on an airplane?"
คุณเคยเป็นทหารเมอะไรkhoonM kheeuyM bpenM thaH haanR muhH raiMexample sentence"When were you in the Service?"
คุณเคยไปที่เกาะสมุยไหม khoonM kheeuyM bpaiM theeF gawL saL muyM maiHexample sentence"Have you ever been to Koh Samui?"
คุณงามความดีkhoonM ngaamM khwaamM deeMnoun, phrasegoodness; kindness; righteousness
คุณจ้อนkhoonM jaawnFnoun, colloquial, vulgar[vulgar term for] penis
คุณจะเขียนอะไรคะ khoonM jaL khiianR aL raiM khaHexample sentence[spoken by female] "What are you going to write?"
คุณจะคิดถึงผมในวันที่คุณไม่มีใครkhoonM jaL khitH theungR phohmR naiM wanM theeF khoonM maiF meeM khraiMexample sentence"You will miss me when you have no one else."
คุณจะได้ไปดื่มน้ำผึ้งพระจันทร์ตามสถานที่ที่คุณทั้งสองใฝ่ฝันมานานkhoonM jaL daiF bpaiM deuumL namH pheungF phraH janM dtaamM saL thaanR theeF theeF khoonM thangH saawngR faiL fanR maaM naanMexample sentence"To will be able to take that honeymoon at a place you two have always dreamed about."
คุณจะต้องไปkhoonM jaL dtawngF bpaiMexample sentence"You must go."
คุณจะต้องมาด้วยkhoonM jaL dtawngF maaM duayFexample sentence"You must also come (along)."
คุณจะต้องหันมามองว่า ประชาชนเขาจะเอายังไงกับคุณkhoonM jaL dtawngF hanR maaM maawngM waaF bpraL chaaM chohnM khaoR jaL aoM yangM ngaiM gapL khoonMexample sentence"You need to find out where the citizenry stands with respect to your position."
คุณจะแต่งงานกับผมไหมครับ? khoonM jaL dtaengL ngaanM gapL phohmR maiH khrapHexample sentence[spoken by a male] "Will you marry me?"
คุณจะทำให้ตัวคุณเองหรือไม่ก็คนอื่นตาย ถ้าคุณขี่รถจักรยานยนต์ย้อนศรโดยไม่เปิดไฟkhoonM jaL thamM haiF dtuaaM khoonM aehngM reuuR maiF gaawF khohnM euunL dtaaiM thaaF khoonM kheeL rohtH jakL graL yaanM yohnM yaawnH saawnR dooyM maiF bpeertL faiMexample sentence"You are going to get yourself or someone else killed if you ride your motorcycle on the wrong side of the road with your lights switched off."
คุณจะทำให้ทั้งตัวคุณเองและคนอื่นตาย หากคุณขี่รถจักรยานยนต์ย้อนศรโดยไม่เปิดไฟkhoonM jaL thamM haiF thangH dtuaaM khoonM aehngM laeH khohnM euunL dtaaiM haakL khoonM kheeL rohtH jakL graL yaanM yohnM yaawnH saawnR dooyM maiF bpeertL faiMexample sentence"You are going to get yourself or someone else killed if you ride your motorcycle on the wrong side of the road with your lights switched off."
คุณจะทำให้ทั้งตัวคุณเองและคนอื่นเป็นอันตรายถึงชีวิต หากคุณขี่รถจักรยานยนต์ย้อนศรโดยไม่เปิดไฟkhoonM jaL thamM haiF thangH dtuaaM khoonM aehngM laeH khohnM euunL bpenM anM dtaL raaiM theungR cheeM witH haakL khoonM kheeL rohtH jakL graL yaanM yohnM yaawnH saawnR dooyM maiF bpeertL faiMexample sentence"You are going to get yourself or someone else killed if you ride your motorcycle on the wrong side of the road with your lights switched off."
คุณจะปฏิเสธเทคโนโลยีล้ำยุคไม่ได้khoonM jaL bpaL dtiL saehtL thaehkF no:hM lo:hM yeeM lamH yookH maiF daiFexample sentence"You can't deny the advance of modern technology."
คุณจะไปกับใคร khoonM jaL bpaiM gapL khraiMexample sentence"Who are you going with?"
คุณจะไปเขตบางรักไหมครับ khoonM jaL bpaiM khaehtL baangM rakH maiH khrapHexample sentence[spoken by male] "Are you going to Bangrak?"
คุณจะไปเชียงใหม่กี่วันครับkhoonM jaL bpaiM chiiangM maiL geeL wanM khrapHexample sentence"How long (how many days) will you stay in Chiang Mai?"
คุณจะไปดูหนังโรงไหนkhoonM jaL bpaiM duuM nangR ro:hngM naiRexample sentence"Which movie theater are you going to?"
คุณจะไปทานอาหารกับผมได้ไหม khoonM jaL bpaiM thaanM aaM haanR gapL phohmR daiF maiHexample sentence"Would you like to dine with me?"
คุณจะไปที่นั่นไหม khoonM jaL bpaiM theeF nanF maiHexample sentence"Will you go there?"
คุณจะไปที่ไหนบ้างkhoonM jaL bpaiM theeF naiR baangFexample sentence[questioner assuming multiple destinations] "Where(-all) are you going?"
คุณจะไปละเหรอkhoonM jaL bpaiM laH ruuhrRexample sentence"[So,] are you going now? [Seems you weren’t just a minute ago.]"
คุณจะไปไหน? khoonM jaL bpaiM naiRexample sentence"Where are you going?"
Page 64 of 89.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.