Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ค low-class | คอ ควาย | [general] water buffalo | The 4th consonant in the Thai alphabet |
Page 65 | |||
คำชมแฝงประชด | khamM chohmM faaengR bpraL chohtH | noun, phrase, formal, sarcastic-humorous | a remark that seems to say something pleasant about a person but could also be an insult |
คำชมเชย | khamM chohmM cheeuyM | noun | compliment |
คำชี้แจง | khamM cheeH jaaengM | noun | explanation |
คำชี้แจง | khamM cheeH jaaengM | noun | [คำชี้แจง] explanation |
คำชี้แนะ | khamM cheeH naeH | noun | [คำชี้แนะ] instruction; direction; suggestion |
คำชื่นชม | khamM cheuunF chohmM | noun | praise, words of praise, compliment |
คำเชิญ | khamM cheernM | noun | invitation |
คำเชิญชวน | khamM cheernM chuaanM | noun | invitation |
คำเชื้อเชิญ | khamM cheuuaH cheernM | noun | invitation, bid, inducement |
คำแช่ง | khamM chaaengF | noun | a word of curse |
คำซ้อน | khamM saawnH | noun | [linguistic term] a complex word |
คำด่า | khamM daaL | noun | curse word(s) |
คำเด็ดประจำสัปดาห์ | khamM detL bpraL jamM sapL daaM | noun, phrase | The Word of the Week |
คำเดียว | khamM diaaoM | noun | one word |
คำใดที่บอกว่ามาแต่ภาษาใดนั้น ว่าที่จริงคำนั้นๆ แทบทั้งสิ้นหาตรงกับภาษาเดิมทีเดียวไม่ | khamM daiM theeF baawkL waaF maaM dtaaeL phaaM saaR daiM nanH waaF theeF jingM khamM nanH nanH thaaepF thangH sinF haaR dtrohngM gapL phaaM saaR deermM theeM diaaoM maiF | example sentence | "Whenever we indicate that a word originates from another language, we do not mean that such words come into Thai in the exact form as they exist in such other language." |
คำตรงกันข้าม | khamM dtrohngM ganM khaamF | noun | antonym; a word with the opposite meaning |
คำตรงข้าม | khamM dtrohngM khaamF | noun | opposite word or meaning; antonym |
คำต่อ | khamM dtaawL | noun | [grammar] connective words, such as prepositions [#20917] and conjunctions [#23200] |
คำตอบ | khamM dtaawpL | noun, phrase, colloquial | an answer, a reply |
คำตอบของเขามั่ว ไม่รู้ว่าคืออะไรกันแน่ | khamM dtaawpL khaawngR khaoR muaaF maiF ruuH waaF kheuuM aL raiM ganM naaeF | example sentence | "His responses are incoherent; [I] am not sure what he is saying." |
คำตอบของผมเป็นคำตอบทีเล่นทีจริงเหมือนกับว่าทุกอย่างเป็นเหตุบังเอิญ...ไม่ได้เลือก | khamM dtaawpL khaawngR phohmR bpenM khamM dtaawpL theeM lenF theeM jingM meuuanR gapL waaF thookH yaangL bpenM haehtL bangM eernM maiF daiF leuuakF | example sentence | "My answer was half in jest, half in earnest as if everything [that happened] was an accident; as if I had not chosen [what to do for a living]." |
คำตอบที่เซอร์ไพรส์ คือ ทุกคนจะบอกเหมือนกันหมดว่าอยากแต่งงานกับคนที่มีอายุมากกว่า ไม่ว่าคนที่ให้สัมภาษณ์จะมีอายุกี่ปีก็ตาม | khamM dtaawpL theeF suuhrM phraiM kheuuM thookH khohnM jaL baawkL meuuanR ganM mohtL waaF yaakL dtaengL ngaanM gapL khohnM theeF meeM aaM yooH maakF gwaaL maiF waaF khohnM theeF haiF samR phaatF jaL meeM aaM yooH geeL bpeeM gaawF dtaamM | example sentence | "...the surprise answer from everyone was, “I want to marry someone older than me”; this answer was universal, irrespective of the age of the person being interviewed." |
คำตอบที่ได้คือ "ผักแพงทุกอย่างคะ เพราะน้ำมันแล้ง" | khamM dtaawpL theeF daiF kheuuM phakL phaaengM thookH yaangL khaH phrawH naamH manM laaengH | example sentence | "The vendor responded by saying, 'All vegetables are expensive because we are in a drought.'" |
คำตอบที่ย่นย่อ | khamM dtaawpL theeF yohnF yaawF | noun | the short answer |
คำตอบนี้คงไม่มีใครตอบได้ดีที่สุดเท่าเราตอบตัวเราเอง | khamM dtaawpL neeH khohngM maiF meeM khraiM dtaawpL daiF deeM theeF sootL thaoF raoM dtaawpL dtuaaM raoM aehngM | example sentence | "No one can answer this question better than we ourselves can." |
คำตัดสิน | khamM dtatL sinR | noun | judicial decision; written decision |
คำตัดสินใจ | khamM dtatL sinR jaiM | noun | [คำตัดสินใจ] a decision; a written decision by a court; a legal determination |
คำตาย | khamM dtaaiM | noun | [grammar] dead syllable, a syllable ending with a short vowel or one of the following consonants: -ก -ข -ค -ฆ -ป -พ -ภ -ฟ -บ -ฅ -ฏ -ถ -ฐ -ท -ฒ -ฑ -ธ -จ -ช -ฌ -ส -ศ -ษ -ด -ฎ |
คำติ | khamM dtiL | noun | criticism, critique |
คำติชม | khamM dtiL chohmM | noun | criticism; critique |
คำเต็ม | khamM dtemM | noun | full word; unabridged name |
คำเติม | khamM dteermM | noun | [grammar] a supplementary word such as a suffix or prefix |
คำเตือน | khamM dteuuanM | noun | warning; caution; notification |
คำเตือนครั้งสุดท้าย | khamM dteuuanM khrangH sootL thaaiH | noun, phrase | final warning |
คำเตือนต่าง ๆ ดูจะไม่ใคร่ได้ผลสำหรับนักท่องเที่ยว | khamM dteuuanM dtaangL dtaangL duuM jaL maiF khraiF daiF phohnR samR rapL nakH thaawngF thiaaoF | example sentence | "Various warnings appear not to have much of an effect on the tourists." |
คำเตือนเรื่องนี้จึงต้องพึงสำเหนียกให้ดี | khamM dteuuanM reuuangF neeH jeungM dtawngF pheungM samR niiakL haiF deeM | example sentence | "[You] must pay close attention to this warning." |
คำเตือน...อย่าอ่านขณะอยู่คนเดียว! | khamM dteuuanM yaaL aanL khaL naL yuuL khohnM diaaoM | example sentence, colloquial | "Fair Warning: Don't read while you are alone!" |
คำใต้ | khamM dtaiF | noun | southern (Thai) dialect |
คำถาม | khamM thaamR | noun, phrase, colloquial | question |
คำถามคือเมื่อไหร่เราจะได้เป็นคนที่ไม่ต้องล้างจานบ้างค่ะ | khamM thaamR kheuuM meuuaF raiL raoM jaL daiF bpenM khohnM theeF maiF dtawngF laangH jaanM baangF khaF | example sentence | "My question is, under what circumstances do we get to be the one who does not have to do the dishes?" |
คำถามที่ถามบ่อย | khamM thaamR theeF thaamR baawyL | noun | frequently asked questions, FAQ |
คำถามที่แทบไม่มีผู้รู้คำตอบเลยในเวลานี้ก็คือ สถานการณ์ทางการเมืองในเมืองไทยเวลานี้จะจบลงอย่างไร | khamM thaamR theeF thaaepF maiF meeM phuuF ruuH khamM dtaawpL leeuyM naiM waehM laaM neeH gaawF kheuuM saL thaanR naH gaanM thaangM gaanM meuuangM naiM meuuangM thaiM waehM laaM neeH jaL johpL lohngM yaangL raiM | example sentence | "The question to which almost no one at this time knows the answer is how will Thailand’s current political situation turn out." |
คำถามที่ผมใช้บ่อยมากเวลาสัมภาษณ์และเป็นคำถามไม้ตายที่ทำให้ผมตัดสินใจเลือกคนคนนั้นเข้าทำงานคือ "ทำไม" | khamM thaamR theeF phohmR chaiH baawyL maakF waehM laaM samR phaatF laeH bpenM khamM thaamR maaiH dtaaiM theeF thamM haiF phohmR dtatL sinR jaiM leuuakF khohnM khohnM nanH khaoF thamM ngaanM kheuuM thamM maiM | example sentence | "The question I very often use when I interview and is the key question I use to decide which candidate to hire is, “Why”." |
คำถามที่ไม่ต้องการคำตอบ | khamM thaamR theeF maiF dtawngF gaanM khamM dtaawpL | noun, phrase, colloquial | rhetorical question |
คำถามที่ใหญ่มากในใจของฉันคือ ทำไมบ้านเราทำไม่ได้ | khamM thaamR theeF yaiL maakF naiM jaiM khaawngR chanR kheuuM thamM maiM baanF raoM thamM maiF daiF | example sentence | "The biggest question to my mind is, “Why can’t we do these things in our [own] country?”" |
คำถามนั้นทำให้เขาสะอึกไปเลย | khamM thaamR nanH thamM haiF khaoR saL eukL bpaiM leeuyM | example sentence, colloquial | "That question did render him speechless." |
คำถาม- "อาจารย์ครับ ผมไม่เข้าใจว่าการที่เด็กไทยยิ่งเรียนมากยิ่งไร้คุณภาพ" | khamM thaamR aaM jaanM khrapH phohmR maiF khaoF jaiM waaF gaanM theeF dekL thaiM yingF riianM maakF yingF raiH khoonM naH phaapF | example sentence | "Question- “Teacher, I don’t understand why the more Thai students study, the poorer they do.”" |
คำถูก | khamM thuukL | noun | the correct word |
คำแถลง | khamM thaL laaengR | noun, phrase, formal | statement; declaration |
คำแถลงการณ์ | khamM thaL laaengR gaanM | noun | argument (for a particular proposition) |
Page 65 of 104. « prev page index next » |