thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ค (ค)
TIS-620 value: 0xค (ค)


4913 Thai words on 99 Pages
คง.........คณะ...คติคน...........................คบครรลองครั้งครัวซองต์คร่าวครีมครู...คลอนคลายคลึงควร......ความ................................................ความยากไร้คอกคอนเน็กติคัตค่อยคะแนนคั่นค่า...ค้างคานคาร์ฟคำ...............คิด...คีแรนคือคุกกี้คุณ...............คุโณปการคุยคู่เคทลินเคยเครือเครื่อง...............เคลื่อนเคานต์แค่แคบแคลิฟอร์เนียโคนันโครงการโคเล็ตใคร...

Page 71
คุกกี้ khookH geeFnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] cookie
คุ๊กกี้ khookH geeF[alternate spelling of คุกกี้ ]
คุกรุ่นkhooH groonLverbto smolder; be wild with anger; be pent-up
verbto glow; burn; smoke; flame
คุ้ง khoongHnounbend of watercourse; river bend; bend in the river
คุ้งน้ำkhoongH naamHnounriver bend
คุณ khoonMpronoun[singular and plural] you; your
pronoun[a title of respect, as in] Mister, Miss, or Mrs. [usually followed by the first name]
merit; goodness; virtue; prosperity
string; rope; thread; cord
pronoun[noun + (ของ ) + คุณ: indicating possession] your (item or object); yours
nounkindness
adjective[เป็นคุณ] [is] beneficial
คุณkhoonM naH[alternate pronunciation of คุณ ]
คุณกำลังคิดเรื่องบ้าอะไรอยู่นี่khoonM gamM langM khitH reuuangF baaF aL raiM yuuL neeFexample sentence"What the hell you are thinking?"
คุณกำลังทำบ้าอะไรอยู่นี่khoonM gamM langM thamM baaF aL raiM yuuL neeFexample sentence"What the hell are you doing?"
คุณกำลังไปไกลจนกู่ไม่กลับ และคุณก็ไม่รู้ตัวเลยใช่ไหมkhoonM gamM langM bpaiM glaiM johnM guuL maiF glapL laeH khoonM gaawF maiF ruuH dtuaaM leeuyM chaiF maiHexample sentence"You are in so far over your head, and you have no idea, do you?"
คุณกำลังพูดบ้าอะไรอยู่นี่khoonM gamM langM phuutF baaF aL raiM yuuL neeFexample sentence"What the hell are you talking about?"
คุณกำลังอยู่ที่ไหนkhoonM gamM langM yuuL theeF naiRexample sentence"Where are you now?"
คุณกินซะเถอะkhoonM ginM saH thuhLexample sentence"Go ahead and eat it up. [Oh, go ahead, insofar as you know you want to]."
คุณเก่งมากเลยkhoonM gengL maakF leeuyMexample sentence"You are really smart!"
คุณเกิดผิดยุคkhoonM geertL phitL yookHexample sentence"You were born in the wrong century." "You were born at the wrong time."
คุณเกิดวันที่เท่าไร khoonM geertL wanM theeF thaoF raiMexample sentence"When is your birthday?"
คุณขับรถเป็นไหมคะ khoonM khapL rohtH bpenM maiH khaHexample sentence[spoken by female] "Can you drive a car?"
คุณขับรถยี่ห้ออะไรkhoonM khapL rohtH yeeF haawF aL raiMexample sentence"What make is your car?"
คุณเข้าใจไหมครับว่า เขาพูดว่าอะไร? khoonM khaoF jaiM maiH khrapH waaF khaoR phuutF waaF aL raiMexample sentence[spoken by a male] "Do you understand what he said?"
คุณคนเดียว khoonM khohnM diaaoMexample sentence"There's only you."
คุณครู khoonM khruuMnoun[addressing a] teacher
คุณครูเล่านิทานให้ฟัง เด็ก ๆ นั่งฟังกันตาแป๋วkhoonM khruuM laoF niH thaanM haiF fangM dekL dekL nangF fangM ganM dtaaM bpaaeoRexample sentence"The teacher told stories; the children sat and listened with rapt attention."
คุณครูสั่งสอนให้นักเรียนประพฤติดีประพฤติชอบยึดมั่นในความสุจริตเพื่อที่นักเรียนจะได้จำเริญยิ่ง ๆ ขึ้นไปkhoonM khruuM sangL saawnR haiF nakH riianM bpraL phreutH deeM bpraL phriH dtiL chaawpF yeutH manF naiM khwaamM sootL jaL ritL pheuuaF theeF nakH riianM jaL daiF jamM reernM yingF kheunF bpaiMexample sentence"The teacher instructed her pupils to demonstrate good behavior and to be scrupulously honest so that they will become more and more successful."
คุณครู เหวียน กล่าวชมทิฟามว่าดีมาก แล้วบอกว่าจะคุยกับเพื่อนฝรั่งเศสเกี่ยวกับคะแนน แล้วจะประกาศผลหลังพักเที่ยงkhoonM khruuM wiianR glaaoL chohmM thiH faamM waaF deeM maakF laaeoH baawkL waaF jaL khuyM gapL pheuuanF faL rangL saehtL giaaoL gapL khaH naaenM laaeoH jaL bpraL gaatL phohnR langR phakH thiiangFexample sentence"Teacher Wian complimented Tifam for doing a wonder job; she said that she would discuss the scores with her French friend and announce the results after the lunch break."
คุณครูเหวียนกล่าวชมเชยว่าดีมาก แล้วบอกว่ายังเหลือทิฟามเป็นคนสุดท้าย ให้ออกมาอ่านเรียงความkhoonM khruuM wiianR glaaoL chohmM cheeuyM waaF deeM maakF laaeoH baawkL waaF yangM leuuaR thiH faamM bpenM khohnM sootL thaaiH haiF aawkL maaM aanL riiangM khwaamMexample sentence"Teacher Wien praised her saying that she did a very good job and said that there was only one student remaining, Tifam, to give his presentation."
คุณครูเหวียนจะตัดสินอย่างไรนะkhoonM khruuM wiianR jaL dtatL sinR yaangL raiM naHexample sentence"How would Teacher Wien make her decision?"
คุณครูเหวียนเอาหอไอเฟลจำลองทำจากเหล็กอันน้อยออกจากกล่องมาตั้งไว้บนโต๊ะครูkhoonM khruuM wiianR aoM haawR aiM faehnM jamM laawngM thamM jaakL lekL anM naawyH aawkL jaakL glaawngL maaM dtangF waiH bohnM dtoH khruuMexample sentence"Teacher Wien took the small, metal model of the Eifel Tower out of the box and placed it on her desk."
คุณควรจะปรึกษาทนายkhoonM khuaanM jaL bpreukL saaR thaH naaiMexample sentence"You should consult with a lawyer."
คุณควรตรวจดูยอดเงินในบัญชีคุณก่อน(ว่ามีเท่าไหร่) khoonM khuaanM dtruaatL duuM yaawtF ngernM naiM banM cheeM khoonM gaawnL waaF meeM thaoF raiLphrase"You should check the balance in your account first (to see how much you have)"
คุณควรไปสงบสติอารมณ์ข้างนอกก่อนแล้วค่อยมาพูดกันใหม่khoonM khuaanM bpaiM saL ngohpL saL dtiL aaM rohmM khaangF naawkF gaawnL laaeoH khaawyF maaM phuutF ganM maiLexample sentence"You should (go) outside (and) calm down first before returning and speaking again."
คุณควรรู้จักการทำฉมวกติดเงี่ยงไว้ตอนปลายเพื่อช่วยมิให้ปลายหลุดไปkhoonM khuaanM ruuH jakL gaanM thamM chaL muaakL dtitL ngiiangF waiH dtaawnM bplaaiM pheuuaF chuayF miH haiF bplaaiM lootL bpaiMexample sentence"You should know how to fashion a harpoon with an attached barb at its tip so that it will not slip off."
คุณความดีkhoonM naH khwaamM deeMnoungoodness; virtue; merit; meritoriousness; good; great contributions
คุณคะ ช่วยไปบอกเด็ก ๆ หน่อยเถอะว่า อย่าเอะอะตึงตังกันนัก khoonM khaH chuayF bpaiM baawkL dekL dekL naawyL thuhL waaF yaaL ehL aL dteungM dtangM ganM nakHexample sentence, colloquial"[a wife asking her husband to tell the kids at their party] Honey, could you please tell the kids to keep it down?"
"คุณคะ..." เธอเรียก ขณะผมเดินไปที่ประตูkhoonM khaH thuuhrM riiakF khaL naL phohmR deernM bpaiM theeF bpraL dtuuMexample sentence"“Hey,” she called to me while I was walking out the door."
คุณค่าkhoonM naH khaaFnounvalue; worth
คุณคิดถึงฉันรึเปล่าkhoonM khitH theungR chanR reuH bplaaoLexample sentence"Do you miss me?"
คุณคิดถึงผมไหมkhoonM khitH theungR phohmR maiHexample sentence"Do you miss me?"
คุณคิดยังไงกันแน่khoonM khitH yangM ngaiM ganM naaeFexample sentence"What do you think (for sure)?"
คุณคิดว่าตัวเองเป็นใครkhoonM khitH waaF dtuaaM aehngM bpenM khraiMexample sentence"Who do you think you are?"
คุณคิดว่าผมโง่ขนาดนั้นเลยเหรอkhoonM khitH waaF phohmR ngo:hF khaL naatL nanH leeuyM ruuhrRexample sentence"Do you think I am that stupid?"
คุณคิดอย่างไรกับโปรเจ็คต์นี้ khoonM khitH yaangL raiM gapL bpro:hM jekL neeHexample sentence"What do you think about this project?"
คุณคือคนในฝันของฉันkhoonM kheuuM khohnM naiM fanR khaawngR chanRexample sentence"You‘re my dream come true."
คุณคือใครkhoonM kheuuM khraiMexample sentence"Who are you?"
คุณคือผู้หญิงที่ดีที่สุดสำหรับผมkhoonM kheuuM phuuF yingR theeF deeM theeF sootL samR rapL phohmRexample sentence"You are the best woman for me."
คุณคือผู้หญิงในฝันของผมkhoonM kheuuM phuuF yingR naiM fanR khaawngR phohmRexample sentence"You are the girl of my dreams." "You’re my dream girl."
"คุณคุยแต่เรื่องทั่วไป คุยแปลก ๆ ยังกับมีอะไรปิดบังอยู่"khoonM khuyM dtaaeL reuuangF thuaaF bpaiM khuyM bplaaekL yangM gapL meeM aL raiM bpitL bangM yuuLexample sentence"“You always talk about things in general; you chat strangely like there is something you are trying to hide.” "
คุณเคยขึ้นเครื่องบินไหมkhoonM kheeuyM kheunF khreuuangF binM maiRexample sentence"Have you ever been on an airplane?"
คุณเคยคิดว่าตัวเองไม่เข้าพวกไหมkhoonM kheeuyM khitH waaF dtuaaM aehngM maiF khaoF phuaakF maiRexample sentence"Do you ever feel like the odd man out?"
คุณเคยเป็นทหารเมอะไรkhoonM kheeuyM bpenM thaH haanR muhH raiMexample sentence"When were you in the Service?"
คุณเคยไปที่เกาะสมุยไหม khoonM kheeuyM bpaiM theeF gawL saL muyM maiHexample sentence"Have you ever been to Koh Samui?"
Page 71 of 99.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.