thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ค (ค)
TIS-620 value: 0xค (ค)


5194 Thai words on 104 Pages
คง.........คณะ...คดีคน..............................คนโทครบครอบครัวครั้นคราวครีพท็อนครือครูคล่องคลังคลิกคลุมควร...ควั่กความ......................................................คอคอนโซลคอโมโรสคะน้าคันคาค่า...คาดค่ายคาราวานคำ...............คิด...คีแรนคือ...คุณ..................คุ้นคู่...เค็นเคยเครือเครื่อง...............เคลียคลอเค้าแค่แคนซัสแคลร์โค้ทโครงโคลงใคร...

Page 75
คือหนึ่ง นโยบายนี้มีพลังสูงมากในการรวมคนอินเดียทุกวรรณะเข้าด้วยกัน เพื่อสร้างอำนาจต่อรองกับเจ้าอาณานิคมkheuuM neungL naH yo:hM baaiM neeH meeM phaH langM suungR maakF naiM gaanM ruaamM khohnM inM diiaM thookH wanM naH khaoF duayF ganM pheuuaF saangF amM naatF dtaawL raawngM gapL jaoF aaM naaM niH khohmMexample sentence"First, this policy has been very powerful in bringing together the Indian people of every caste so as to create bargaining power with its colonizer."
คือให้สิ่งที่เราทำเป็นอโหสิกรรม...kheuuM haiF singL theeF raoM thamM bpenM aL ho:hR siL gamMexample sentence"That is, to grant us absolution for all our sins..."
คืออย่าได้มีเวรต่อกันในภพหน้า ให้ทุกอย่างจบลงที่ภพชาตินี้kheuuM yaaL daiF meeM waehnM dtaawL ganM naiM phohpH naaF haiF thookH yaangL johpL lohngM theeF phohpH chaatF neeHexample sentence"...so that we will not have to have ill-will or hatred toward each other again in a future life [and] everything will cease in this life."
คืออย่าทำให้ตัวแบบเรามีความเครียดอย่างเด็ดขาดkheuuM yaaL thamM haiF dtuaaM baaepL raoM meeM khwaamM khriiatF yaangL detL khaatLexample sentenceThat is, absolutely do not make your model feel uncomfortable...
คุ khooHverbto smolder, emit smoke, glow or burn
adjectiveaglow; incandescent
คุแดงkhooH daaengMverbto glow red
คุก khookHnoun, loanword, Englishjail; prison
verbto threaten
verbto kneel
noun, colloquial[ขี้คุก] jailbird; prison inmate
noun[คนคุก] prisoner (in jail)
คุกเข่า khookH khaoLverbto kneel
คุกคาม khookH khaamMverbto threaten [an area]
คุกใต้ดินkhookH dtaiF dinMnoundungeon
คุกลูกหนี้ khookH luukF neeFnoundebtor's prison
คุกกี้ khookH geeFnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] cookie
คุ๊กกี้ khookH geeF[alternate spelling of คุกกี้ ]
คุกรุ่นkhooH groonLverbto smolder; be wild with anger; be pent-up
verbto glow; burn; smoke; flame
คุ้ง khoongHnounbend of watercourse; river bend; bend in the river
คุ้งน้ำkhoongH naamHnounriver bend
คุณ khoonMpronoun[singular and plural] you; your
pronoun[a title of respect, as in] Mister, Miss, or Mrs. [usually followed by the first name]
merit; goodness; virtue; prosperity
string; rope; thread; cord
pronoun[noun + (ของ ) + คุณ: indicating possession] your (item or object); yours
nounkindness
adjective[เป็นคุณ] [is] beneficial
คุณkhoonM naH[alternate pronunciation of คุณ ]
คุณกำลังคิดเรื่องบ้าอะไรอยู่นี่khoonM gamM langM khitH reuuangF baaF aL raiM yuuL neeFexample sentence"What the hell you are thinking?"
คุณกำลังทำบ้าอะไรอยู่นี่khoonM gamM langM thamM baaF aL raiM yuuL neeFexample sentence"What the hell are you doing?"
คุณกำลังไปไกลจนกู่ไม่กลับ และคุณก็ไม่รู้ตัวเลยใช่ไหมkhoonM gamM langM bpaiM glaiM johnM guuL maiF glapL laeH khoonM gaawF maiF ruuH dtuaaM leeuyM chaiF maiHexample sentence"You are in so far over your head, and you have no idea, do you?"
คุณกำลังพูดบ้าอะไรอยู่นี่khoonM gamM langM phuutF baaF aL raiM yuuL neeFexample sentence"What the hell are you talking about?"
คุณกำลังอยู่ที่ไหนkhoonM gamM langM yuuL theeF naiRexample sentence"Where are you now?"
คุณกินซะเถอะkhoonM ginM saH thuhLexample sentence"Go ahead and eat it up. [Oh, go ahead, insofar as you know you want to]."
คุณเก่งมากเลยkhoonM gengL maakF leeuyMexample sentence"You are really smart!"
คุณเกิดผิดยุคkhoonM geertL phitL yookHexample sentence"You were born in the wrong century." "You were born at the wrong time."
คุณเกิดวันที่เท่าไร khoonM geertL wanM theeF thaoF raiMexample sentence"When is your birthday?"
คุณขับรถเป็นไหมคะ khoonM khapL rohtH bpenM maiH khaHexample sentence[spoken by female] "Can you drive a car?"
คุณขับรถยี่ห้ออะไรkhoonM khapL rohtH yeeF haawF aL raiMexample sentence"What make is your car?"
คุณเข้าใจไหมครับว่า เขาพูดว่าอะไร? khoonM khaoF jaiM maiH khrapH waaF khaoR phuutF waaF aL raiMexample sentence[spoken by a male] "Do you understand what he said?"
คุณคนเดียว khoonM khohnM diaaoMexample sentence"There's only you."
คุณครู khoonM khruuMnoun[addressing a] teacher
คุณครู- "ไม่ผิดครับkhoonM khruuM maiF phitL khrapHexample sentence"Teacher- "No, you are not wrong.""
คุณครูเล่านิทานให้ฟัง เด็ก ๆ นั่งฟังกันตาแป๋วkhoonM khruuM laoF niH thaanM haiF fangM dekL dekL nangF fangM ganM dtaaM bpaaeoRexample sentence"The teacher told stories; the children sat and listened with rapt attention."
คุณครูสั่งสอนให้นักเรียนประพฤติดีประพฤติชอบยึดมั่นในความสุจริตเพื่อที่นักเรียนจะได้จำเริญยิ่ง ๆ ขึ้นไปkhoonM khruuM sangL saawnR haiF nakH riianM bpraL phreutH deeM bpraL phriH dtiL chaawpF yeutH manF naiM khwaamM sootL jaL ritL pheuuaF theeF nakH riianM jaL daiF jamM reernM yingF kheunF bpaiMexample sentence"The teacher instructed her pupils to demonstrate good behavior and to be scrupulously honest so that they will become more and more successful."
คุณครู เหวียน กล่าวชมทิฟามว่าดีมาก แล้วบอกว่าจะคุยกับเพื่อนฝรั่งเศสเกี่ยวกับคะแนน แล้วจะประกาศผลหลังพักเที่ยงkhoonM khruuM wiianR glaaoL chohmM thiH faamM waaF deeM maakF laaeoH baawkL waaF jaL khuyM gapL pheuuanF faL rangL saehtL giaaoL gapL khaH naaenM laaeoH jaL bpraL gaatL phohnR langR phakH thiiangFexample sentence"Teacher Wian complimented Tifam for doing a wonder job; she said that she would discuss the scores with her French friend and announce the results after the lunch break."
คุณครูเหวียนกล่าวชมเชยว่าดีมาก แล้วบอกว่ายังเหลือทิฟามเป็นคนสุดท้าย ให้ออกมาอ่านเรียงความkhoonM khruuM wiianR glaaoL chohmM cheeuyM waaF deeM maakF laaeoH baawkL waaF yangM leuuaR thiH faamM bpenM khohnM sootL thaaiH haiF aawkL maaM aanL riiangM khwaamMexample sentence"Teacher Wien praised her saying that she did a very good job and said that there was only one student remaining, Tifam, to give his presentation."
คุณครูเหวียนจะตัดสินอย่างไรนะkhoonM khruuM wiianR jaL dtatL sinR yaangL raiM naHexample sentence"How would Teacher Wien make her decision?"
คุณครูเหวียนเอาหอไอเฟลจำลองทำจากเหล็กอันน้อยออกจากกล่องมาตั้งไว้บนโต๊ะครูkhoonM khruuM wiianR aoM haawR aiM faehnM jamM laawngM thamM jaakL lekL anM naawyH aawkL jaakL glaawngL maaM dtangF waiH bohnM dtoH khruuMexample sentence"Teacher Wien took the small, metal model of the Eifel Tower out of the box and placed it on her desk."
คุณควรจะปรึกษาทนายkhoonM khuaanM jaL bpreukL saaR thaH naaiMexample sentence"You should consult with a lawyer."
คุณควรตรวจดูยอดเงินในบัญชีคุณก่อน(ว่ามีเท่าไหร่) khoonM khuaanM dtruaatL duuM yaawtF ngernM naiM banM cheeM khoonM gaawnL waaF meeM thaoF raiLphrase"You should check the balance in your account first (to see how much you have)"
คุณควรไปสงบสติอารมณ์ข้างนอกก่อนแล้วค่อยมาพูดกันใหม่khoonM khuaanM bpaiM saL ngohpL saL dtiL aaM rohmM khaangF naawkF gaawnL laaeoH khaawyF maaM phuutF ganM maiLexample sentence"You should (go) outside (and) calm down first before returning and speaking again."
คุณควรรู้จักการทำฉมวกติดเงี่ยงไว้ตอนปลายเพื่อช่วยมิให้ปลายหลุดไปkhoonM khuaanM ruuH jakL gaanM thamM chaL muaakL dtitL ngiiangF waiH dtaawnM bplaaiM pheuuaF chuayF miH haiF bplaaiM lootL bpaiMexample sentence"You should know how to fashion a harpoon with an attached barb at its tip so that it will not slip off."
คุณความดีkhoonM naH khwaamM deeMnoungoodness; virtue; merit; meritoriousness; good; great contributions
คุณคะ ช่วยไปบอกเด็ก ๆ หน่อยเถอะว่า อย่าเอะอะตึงตังกันนัก khoonM khaH chuayF bpaiM baawkL dekL dekL naawyL thuhL waaF yaaL ehL aL dteungM dtangM ganM nakHexample sentence, colloquial"[a wife asking her husband to tell the kids at their party] Honey, could you please tell the kids to keep it down?"
"คุณคะ..." เธอเรียก ขณะผมเดินไปที่ประตูkhoonM khaH thuuhrM riiakF khaL naL phohmR deernM bpaiM theeF bpraL dtuuMexample sentence"“Hey,” she called to me while I was walking out the door."
คุณค่าkhoonM naH khaaFnounvalue; worth
คุณค่าของควายจึงมากมายมหาศาล ทั้งตัวทั้งชีวิตที่ให้แรงให้อาหารเป็นเครื่องใช้สารพัดสารพัน จนแทบจะไม่มีส่วนใดที่ไร้ประโยชน์เลยแล้วkhoonM naH khaaF khaawngR khwaaiM jeungM maakF maaiM maH haaR saanR thangH dtuaaM thangH cheeM witH theeF haiF raaengM haiF aaM haanR bpenM khreuuangF chaiH saanR phatH saanR phanM johnM thaaepF jaL maiF meeM suaanL daiM theeF raiH bpraL yo:htL leeuyM laaeoHexample sentence"The value of the water buffalo is multifold. Its body and its life provide us food and utility of various and sundry types. There is almost nothing about it which is without utility.” “The water buffalo is an animal of tremendous value. Its body provides us with a multitude of food and during its lifetime it serves as a provider of power and usefulness of many kinds. Thus, there is almost no part of the buffalo that is without value."
คุณคิดถึงฉันรึเปล่าkhoonM khitH theungR chanR reuH bplaaoLexample sentence"Do you miss me?"
คุณคิดถึงผมไหมkhoonM khitH theungR phohmR maiHexample sentence"Do you miss me?"
Page 75 of 104.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.