thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชอ ช้างelephant; pachyderm; Elephas maximusThe 10th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ช (ช)
TIS-620 value: 0xช (ช)

1745 Thai words on 35 Pages

Page 3
ชราภาวาธิปไตยchaH raaM phaaM waaM thipH bpaL dtaiMnoungerontocracy; rule by the elderly
ชล chohnMnoun, adjective, poetic, ancientwater; water-borne
adjectivedrowsy; stupid; foolish
ชลchohnM laH[alternate pronunciation of ชล ]
ชลมารคchohnM laH maakFadjective, adverb, formal, poetic, ancient, loanword, Sanskrit[royal or poetic use] by water, riverborne
ชลศาสตร์chohnM saatLnounthe science of water; aquatic science
ชลบุรี chohnM booL reeMproper noun, geographicalChonburi, a province in central Thailand with a 1995 population of 982,975 (rank 18 of 76)
ชลบุรีเอฟซีchohnM booL reeM aehfL seeMproper noun, loanword[Thai transcription of "Chonburi FC"]
ชลประทานchohnM laH bpraL thaanMnounirrigation
noun, proper noun[กรมชลประทาน] Royal Irrigation Department
ชลประทานchohnM bpraL thaanM[alternate pronunciation of ชลประทาน]
ชลาchaH laaM[alternate spelling of ชาลา ]
ชล่าchaH laaFnoun[when used with เรือ ] a type of dugout boat
noun[ชล่ากราบ] a type of dugout boat made from teak used in river commerce
ชล่ากราบchaH laaF graapLnoun[ชล่ากราบ] a type of dugout boat made from teak used in river commerce
ชโลมchaH lo:hmMverbto anoint; bathe; pour on
ชว chaH waHnounspeed; quickness
adjectiverapid; swift; speedy
ชวเลข chaH waH laehkFnounshorthand (writing); stenography
ช่วง chuaangFnounportion; section; part; interval; distance; span
adjective[is] bright; shining; luminous
adverb[ช่วง ๆ] periodically; intermittently
nounperiod of time
classifier[numerical classifier for period of time]
ช่วงก่อนวันแม่ไม่กี่วัน วันนั้นคุณครูประจำห้องก็โทรศัพท์มาบอกเขาว่าลูกชายไม่ได้มาเรียนchuaangF gaawnL wanM maaeF maiF geeL wanM wanM nanH khoonM khruuM bpraL jamM haawngF gaawF tho:hM raH sapL maaM baawkL khaoR waaF luukF chaaiM maiF daiF maaM riianMexample sentence"Just a few days before Mother’s Day, his son’s homeroom teacher telephoned him to say his son was absent from school."
"ช่วงก่อนสู่สัมปรายภพ เราต้องก้าวผ่านชีวิตเดิม ๆ ไปสู่ชีวิตใหม่"chuaangF gaawnL suuL samR bpaL raaiM yaH phohpH raoM dtawngF gaaoF phaanL cheeM witH deermM bpaiM suuL cheeM witH maiLexample sentence"“Before entering the afterlife, we are required to step past our first lives to enter into our new lives.” "
ช่วงค่ำรถติดยาวเป็นพืดchuaangF khamF rohtH dtitL yaaoM bpenM pheuutFexample sentence"In the evening, (lines of) traffic are long and continuous."
ช่วงชั้นchuaangF chanHnounhierarchy; system of levels
ช่วงชิงchuaangF chingMverb[ช่วงชิง] to snatch; grab; scramble for; seize; wrest; catch
ช่วงชิงchuaangF chingMverb[ช่วงชิง] to compete; vie for; struggle; contest
ช่วงชิงอำนาจchuaangF chingM amM naatFverbto struggle for power
ช่วงที่ดีที่สุดchuaangF theeF deeM theeF sootLnounthe best part
ช่วงที่ผมเริ่มเข้าไปทำงานแรก ๆ ลุงสังวาลย์ ผู้ซึ่งทุกวันนี้เกษียณไปนานแล้ว ทำหน้าที่คล้ายเป็นพี่เลี้ยงchuaangF theeF phohmR reermF khaoF bpaiM thamM ngaanM raaekF loongM sangR waanM phuuF seungF thookH wanM neeH gaL siianR bpaiM naanM laaeoH thamM naaF theeF khlaaiH bpenM pheeF liiangHexample sentence"When I first went to work, Uncle Sangwal, a many who has been retired for many years, was responsible for mentoring me."
ช่วงที่ผ่านมาบินไปต่างประเทศบ๊อยบ่อย แต่แน่นอนว่ามีความแซบมาฝากเพื่อน ๆแน่นอนchuaangF theeF phaanL maaM binM bpaiM dtaangL bpraL thaehtF baawyH baawyL dtaaeL naaeF naawnM waaF meeM khwaamM saaepH maaM faakL pheuuanF pheuuanF naaeF naawnMexample sentence, colloquial"Recently I have been flying overseas often, but I have a lot of really awesome things to tell you about, my friends."
ช่วงที่มีการทำประชามตินั้น ประชาชนมีเวลาน้อยมาก ซึ่งพ้นวิสัยที่ประชาชนธรรมดาจะอ่านรัฐธรรมนูญครบทุกมาตราได้chuaangF theeF meeM gaanM thamM bpraL chaaM maH dtiL nanH bpraL chaaM chohnM meeM waehM laaM naawyH maakF seungF phohnH wiH saiR theeF bpraL chaaM chohnM thamM maH daaM jaL aanL ratH thaL thamM maH nuunM khrohpH thookH maatF dtraaM daiFexample sentence"The run up to the referendum gave the people very little time which made it impossible for the average person to read every article of the constitution."
ช่วงที่มีการพิจารณารับนักเรียนเพิ่มเติมหลังจากรอบแรก จะเป็นช่องทางให้มีการเรียกรับเงินแป๊ะเจี๊ยะมากที่สุดchuaangF theeF meeM gaanM phiH jaaM raH naaM rapH nakH riianM pheermF dteermM langR jaakL raawpF raaekF jaL bpenM chaawngF thaangM haiF meeM gaanM riiakF rapH ngernM bpaeH jiaH maakF theeF sootLexample sentence"The period of time which students are chosen to attend school after the first (selection) round is the time in which the greatest amount of 'additional fees' are collected."
ช่วงนั้นผมต้องออกจากบ้าน ปล่อยให้เธออยู่บ้านคนเดียวchuaangF nanH phohmR dtawngF aawkL jaakL baanF bplaawyL haiF thuuhrM yuuL baanF khohnM diaaoMexample sentence"...I had to leave the house and [I] left here there by herself."
ช่วงนี้chuaangF neeHadverbat this period; lately at this time; presently
ช่วงนี้เขาร้อนเงิน หยิบยืมใครเขาก็ไม่ให้ จึงต้องเอาเครื่องทองเก่าของตระกูลออกขายchuaangF neeH khaoR raawnH ngernM yipL yeuumM khraiM khaoR gaawF maiF haiF jeungM dtawngF aoM khreuuangF thaawngM gaoL khaawngR dtraL guunM aawkL khaaiRexample sentence"He is in dire financial straits; he tried to borrow money, but no one would give him any. So he has to sell some of his family’s gold holdings."
ช่วงนี้งานยุ่งมากchuaangF neeH ngaanM yoongF maakFexample sentence"It's fairly hectic at work lately."
ช่วงนี้แต่ละวันไม่มีข่าวดีเลยchuaangF neeH dtaaeL laH wanM maiF meeM khaaoL deeM leeuyMexample sentence"Nowadays there is no good news."
ช่วงนี้ประเทศไทยฝนตกหนักมาก ทั้งในภาคเหนือภาคอีสาน ภาคกลาง แล้วก็ภาคใต้chuaangF neeH bpraL thaehtF thaiM fohnR dtohkL nakL maakF thangH naiM phaakF neuuaR phaakF eeM saanR phaakF glaangM laaeoH gaawF phaakF dtaaiFexample sentence"During this period Thailand experiences very heavy rain, including in the North, the Northeast, the Central region, and in the South."
ช่วงนี้เป็นช่วงการหาเสียงเลือกตั้ง นี่คือ ช่วงเวลาที่เหมาะสมสำหรับการวางหมากการเมืองchuaangF neeH bpenM chuaangF gaanM haaR siiangR leuuakF dtangF neeF kheuuM chuaangF waehM laaM theeF mawL sohmR samR rapL gaanM waangM maakL gaanM meuuangMexample sentence"This is the campaign season; this is a good time to make a political move."
ช่วงนี้มันเจ็บแผลมากนะครับchuaangF neeH manM jepL phlaaeR maakF naH khrapHexample sentence"During this period, her incision caused her a lot of pain."
ช่วงนี้มีเรื่องร้ายสองเรื่องchuaangF neeH meeM reuuangF raaiH saawngR reuuangFexample sentence"Recently the news carried two tragic stories."
ช่วงนี้ไม่ค่อยมีปัญหาอะไร ปัญหานี้ใหญ่สุดแล้วchuaangF neeH maiF khaawyF meeM bpanM haaR aL raiM bpanM haaR neeH yaiL sootL laaeoHexample sentence"Nowadays I don’t really have any problems; this is the biggest problem [I have]."
ช่วงนี้รู้สึกว่าดวงไม่ดี จึงอยากจะไปดูหมอสักหน่อยchuaangF neeH ruuH seukL waaF duaangM maiF deeM jeungM yaakL jaL bpaiM duuM maawR sakL naawyLexample sentence"Nowadays I feel that my luck is not good; so, I want to have my fortune read."
ช่วงนี้สุขภาพไม่แข็งแรงเห็นว่าเข้าออกโรงพยาบาลบ่อย ๆ chuaangF neeH sookL khaL phaapF maiF khaengR raaengM henR waaF khaoF aawkL ro:hngM phaH yaaM baanM baawyL baawyLexample sentence"During this time, he was in poor health; it seemed that he was in and out of the hospital all the time."
ช่วงนี้เหตุการณ์ โรคโควิด19 น่าจะมีผู้ติดตามเป็นจำนวนมากchuaangF neeH haehtL gaanM ro:hkF kho:hM witH naaF jaL meeM phuuF dtitL dtaamM bpenM jamM nuaanM maakFexample sentence"Currently, there are many people who ought to be playing attention to the events involving COVID19."
ช่วงนี้อากาศร้อนอ้าวหลังฝนหนักเริ่มทิ้งช่วงchuaangF neeH aaM gaatL raawnH aaoF langR fohnR nakL reermF thingH chuaangFexample sentence"Now the weather has turned extremely hot after the rains have been delayed."
ช่วงบนchuaangF bohnMnounupper portion
ช่วงเบรกประชุม เรามักไปยืนสูบบุหรี่คุยกันริมระเบียงchuaangF braehkL bpraL choomM raoM makH bpaiM yeuunM suupL booL reeL khuyM ganM rimM raH biiangMexample sentence"During meeting breaks, we often stand around, take a smoke, and chat with each other out on the balcony."
ช่วงปฏิวัติวัฒนธรรม ศิลปินเหล่านี้ต้องกบดานอยู่ในชนบท บางคนต้องโทษ และบางคนก็หยุดการสร้างงานศิลปะไประยะหนึ่งchuaangF bpaL dtiL watH watH thaH naH thamM siL laH bpinM laoL neeH dtawngF gohpL daanM yuuL naiM chohnM naH bohtL baangM khohnM dtawngF tho:htF laeH baangM khohnM gaawF yootL gaanM saangF ngaanM sinR laH bpaL bpaiM raH yaH neungLexample sentence"During the Cultural Revolution these artist had to go into hiding outside of the urban areas; some had to ask for forgiveness; and, some ceased conducting their artistic activities for a period of time."
ช่วงปลายฤดูฝนเป็นช่วงน้ำเอ่อล้นฝั่งขึ้นท่วมทุ่งนาchuaangF bplaaiM reuH duuM fohnR bpenM chuaangF naamH uuhrL lohnH fangL kheunF thuaamF thoongF naaMexample sentence"The end of the rainy season is the period when water overflows its banks and floods the [rice] fields."
ช่วงเปลี่ยนผ่านchuaangF bpliianL phaanLnoun[ช่วงเปลี่ยนผ่าน] transition period
ช่วงแรก ๆ ที่เขียนหนังสือ เวลาใครเรียกผมว่า "นักเขียน" ผมจะอายchuaangF raaekF theeF khiianR nangR seuuR waehM laaM khraiM riiakF phohmR waaF nakH khiianR phohmR jaL aaiMexample sentence"When I first began writing, when someone called me a ‘writer’ I was embarrassed."
ช่วงล่างchuaangF laangFnounlower portion
ช่วงล่างchuaangF laangFnoun[automotive] suspension
Page 3 of 35.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.