thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ดอ เด็กchildThe 20th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ด (ด)
TIS-620 value: 0xด (ด)


1675 Thai words on 34 Pages
ด.ม.ดวงด้วยดอก...ดักดังดับด่านดาร์เรนดาวดำเนินดินดิเอโกดีดื่มดู...เด็ก.........เดลล์เดินเดิมเดือดแดงแดนโดนโดย...โดฮาได้...

Page 18
ดูเหมือนเป็นการแก้ตัวให้แก่การฆ่าที่ฟังไม่ขึ้นduuM meuuanR bpenM gaanM gaaeF dtuaaM haiF gaaeL gaanM khaaF theeF fangM maiF kheunFexample sentenceIt seemed as if she were making a lame excuse to justify her killing [the mouse].
ดูเหมือนรอบ ๆ ตัวเธอจะเป็นความสุขสมบูรณ์แบบ เป็นเปลือกชีวิตที่ใคร ๆ ก็ใฝ่ฝันหาduuM meuuanR raawpF dtuaaM thuuhrM jaL bpenM khwaamM sookL sohmR buunM baaepL bpenM bpleuuakL cheeM witH theeF khraiM gaawF faiL fanR haaRexample sentence"It appeared that everything around here was perfectly happy; it was a life that everyone dreamed of having."
ดูเหมือนวันนี้ฟ้าฝนจะเป็นใจให้เรา เพราะฟ้าเริ่มเปิดduuM meuuanR wanM neeH faaH fohnR jaL bpenM jaiM haiF raoM phrawH faaH reermF bpeertLexample sentence"It appears that the weather would be with us today because the heavens began to clear."
ดูเหมือนว่าduuM meuuanR waaFverbto seem
ดูเหมือนว่าduuM meuuanR waaFphrase"It appears that..."
ดูเหมือนว่าชะตากรรมของประเทศจะขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของผู้บัญชาการทหารบก เพียงคนเดียวduuM meuuanR waaF chaH dtaaM gamM khaawngR bpraL thaehtF jaL kheunF yuuL gapL gaanM dtatL sinR jaiM khaawngR phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR bohkL phiiangM khohnM diaaoMexample sentence"It appears that the fate of the nation rests on the decisions of the Army commander in chief alone."
ดูเหมือนว่านักการเมืองคนนี้จะโดดเดี่ยวมากขึ้นเรื่อยduuM meuuanR waaF nakH gaanM meuuangM khohnM neeH jaL do:htL diaaoL maakF kheunF reuuayFexample sentence"It appears that this politician is becoming more and more isolated every day."
ดูเหมือนว่าน้ำหนักของเหตุผลจะโน้มเอียงไปทางปัจจัยภายนอกduuM meuuanR waaF namH nakL khaawngR haehtL phohnR jaL no:hmH iiangM bpaiM thaangM bpatL jaiM phaaiM naawkFexample sentence"It appears that the weight of evidence is leaning toward external factors."
ดูให้ดีว่า ใครนั่งอยู่ข้าง ๆ คุณ ในโรงหนังมืด ๆ เย็นเยียบ และเงียบงันduuM haiF deeM waaF khraiM nangF yuuL khaangF khaangF khoonM naiM ro:hngM nangR meuutF meuutF yenM yiiapF laeH ngiiapF nganMexample sentence, colloquial"Be careful who is sitting close to you in those dark, cold, noiseless moments in the theater!"
ดูอย่างชาวยุโรปที่มีผิวตกกระ เสี่ยงต่อการเป็นมะเร็งผิวหนังสูงกว่าคนปกติduuM yaangL chaaoM yooH ro:hpL theeF meeM phiuR dtohkL graL siiangL dtaawL gaanM bpenM maH rengM phiuR nangR suungR gwaaL khohnM bpaL gaL dtiLexample sentence"Look, for example, at Europeans who have freckles; their chance of getting skin cancer [melanoma] is higher than for an ordinary person."
ดูอ้ายพวกตุ๊ก ๆ นั่นสิ หาเศษหาเลยกับพวกนักท่องเที่ยวซื่อๆ บื้อๆ พาไปซื้อพวกเพชรพลอยเครื่องประดับ duuM aaiF phuaakF dtookH dtookH nanF siL haaR saehtL haaR leeuyM gapL phuaakF nakH thaawngF thiaaoF seuuF seuuF beuuF beuuF phaaM bpaiM seuuH phuaakF phetH phlaawyM khreuuangF bpraL dapLexample sentence"See those Tuk-Tuks? That’s what I’m talking about! Scavenging for gullible tourists to take them to buy gems and jewelry."
ดูกรduuM gaawnMinterjection"Look you!" — "Look here!" — "Listen to me!"
ดูจะ duuM jaLverb, adverb, colloquialto seem; seemingly
ดูชานเบ duuM chaanM baehMproper noun, geographicalDushanbe, the capital city of ทาจิกิสถาน  (Tajikistan)
ดูด duutLverb, transitiveto suck on an object; [of a cigarette] to smoke
noun[การดูด] suction
verbto attract or draw an object nearer
verbto absorb
ดูดกลืน duutL gleuunMverb, transitiveto absorb; to suck
ดูดซับ duutL sapHverbabsorb
ดูดซึมduutL seumMverbto absorb
ดูดดึง duutL deungMverbhaul in; pull in; draw in
ดูดดื่มduutL deuumLverb, intransitive, phrase, colloquialto be very impressive; be deeply affected; be absorbed mentally; be absorbed emotionally; deeply appreciate
ดูดนมduutL nohmMverbto suck milk (by an infant, e.g.)
ดูดนิ้วโป้ง  duutL niuH bpo:hngFverbto suck (one's) thumb
ดูดเนื้อduutL neuuaHverb, intransitive, phrase, colloquial, idiom[colloq. slang] to smoke marijuana (pot, grass, dope, weed)
ดูดฝุ่นduutL foonLverbto vacuum (a carpet, e.g.)
ดูดเลือดduutL leuuatFadjective, phrase, colloquialblood-sucking
ดูดสิวเสี้ยนduutL siuR siianFverbvacuum pore treatment
ดูถูก duuM thuukLverbto insult; disparage; condescend to
noun[การดูถูก] an insult
ดูทางหางตาduuM thaangM haangR dtaaMverbto glance; look sideways; look from the corner of the eye
ดูไบduuM baiMproper noun, loanword, EnglishDubai, a city in the United Arab Emirates
ดูเร็กซ์duuM rekHproper nounDurex®
ดูแล duuM laaeMverb, transitive, intransitiveto care for; look after; to take care of; watch over; protect; guard; to attend
noun[การดูแล] looking after; taking care of
ดูแลง่ายduuM laaeM ngaaiFadjective(a child or adult who is) easy to take care of
ดูแลตัวเองด้วยนะครับduuM laaeM dtuaaM aehngM duayF naH khrapHexample sentence"Please take care of yourself."
ดูแลตัวเองนะduuM laaeM dtuaaM aehngM naHexample sentence[polite salutation] "Take care of yourself."
ดูแลตัวเองและรักษาสุขภาพด้วยนะครับduuM laaeM dtuaaM aehngM laeH rakH saaR sookL khaL phaapF duayF naH khrapHexample sentence"Please take good care of yourself and your health."
ดูแลตัวเองและสุขภาพของคุณดี ด้วยนะครับduuM laaeM dtuaaM aehngM laeH sookL khaL phaapF khaawngR khoonM deeM duayF naH khrapHexample sentence"Please take good care of yourself and your health."
ดูแลรักษา duuM laaeM rakH saaRverbto watch and take care of
ดูแลรับผิดชอบduuM laaeM rapH phitL chaawpFverbto be in charge; supervise; oversee
ดูแลอารักขาduuM laaeM aaM rakH khaaRverbto guard and protect
ดูแลเอาใจใส่ duuM laaeM aoM jaiM saiLverbtake care of; look after; nurture; raise; sustain; bring up; foster
ดูหมิ่นduuM minLto insult; underestimate; disparage; disdain
ดูหมิ่นดูแคลนduuM minL duuM khlaaenMto insult; underestimate; disparage; disdain; slight; snub; affront; look down upon; scorn; hold in contempt
เด็ก dekLnounchild
noun, plural, colloquial[เด็ก ๆ] children
noun[fig.] a young person working in a subservient occupation
noun[เด็กโต] adolescent
[เด็กกว่า] [is] younger than
เด็กก็ชอบเล่นตามประสาเด็กdekL gaawF chaawpF lenF dtaamM bpraL saaR dekLexample sentence"Kids like to play in the way that kids do." "Kids like to play like kids."
เด็กกลุ่มใหญ่กำลังกลุ้มรุมเขาจนเรามองไม่เห็นตัวเขาdekL gloomL yaiL gamM langM gloomF roomM khaoR johnM raoM maawngM maiF henR dtuaaM khaoRexample sentence"A large group of kids crowded around him to such an extent that we could not even see him."
เด็กกว่าdekL gwaaL[เด็กกว่า] [is] younger than
เด็กก๊อยdekL gaawyHnounmotocycle moll; girl who sits behind a young guy on a motorcycle
เด็กกำพร้า dekL gamM phraaHnounan orphan
เด็กกำลังบอบช้ำซ้ำสองจากความหวังดีของผู้ที่ที่ลงไปให้ความช่วยเหลือdekL gamM langM baawpL chaamH samH saawngR jaakL khwaamM wangR deeM khaawngR phuuF theeF theeF lohngM bpaiM haiF khwaamM chuayF leuuaRexample sentence"The children are being battered yet again (despite) the best intentions of those who have come to provide them assistance."
เด็กกินdekL ginM"The child eats."
Page 18 of 34.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.