thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ตอ เต่าturtleThe 21st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ต (ต)
TIS-620 value: 0xต (ต)


2951 Thai words on 60 Pages
ต.ตกตติยต้น............ตบตรงตรอมตราบตลอดตลาดต่อต้อต้อง...ตอน...ต่อมตะกายตะบันตะวันตั้ง...ตัดตัว......ตั๋วตาต่างตาม...ตายตำรวจตำแหน่งติด...ติติงตีตีซี้ตื่นตุ๋นตู้เต้นเต็มทีเตาเตียงแต่...............แต่งแต๊ะอั๋งโต๊ะไต้หวัน

Page 16
ต้อกระจกdtaawF graL johkLnouncataract (of the eye)
ตอก dtaawkLnouna thin strip of bamboo
verb, transitive[of a nail] to drive in; to hammer; to apply with force
ตอกกลับdtaawkL glapLverbto retort; reply; react; repose; answer back
ตอกตราdtaawkL dtraaMverbto affix a stamp
ตอกตะปูdtaawkL dtaL bpuuMverbto nail
ตอกย้ำ dtaawkL yaamHverb, transitive, intransitive, phrase, idiomto rub it in
ตอกย้ำdtaawkL yaamHverbto emphasize; stress
ตอกย้ำซ้ำเติม dtaawkL yaamH samH dteermMverb, transitive, intransitive, phrase, colloquial, idiom[rhymed form of ตอกย้ำ] to rub it in time and again to remind (someone of something)
ตอกลิ่มdtaawkL limFverbto drive a wedge
ตอกลิ่มปิดฝาโลงdtaawkL limF bpitL faaR lo:hngMverbto nail the lid of the coffin shut (literal meaning)
ตอกลิ่มปิดฝาโลงdtaawkL limF bpitL faaR lo:hngMverb, phrase, idiomto finalize; to render complete
ต๊อกdtaawkHnoun[ไก่ต๊อก] helmeted guineafowl, Numida meleagris
adverbliesurley
noun[a type of] small, loud drum
onomatopoeia[sound of the ต๊อก drum]
ต๊อกแต๊กdtaawkH dtaaekHcolloquial[onomatopoeia] “clunking” sounds
ตอง dtaawngMnouna trick of three cards in a card game called ไพ่ตอง
noun[ไพ่ตอง] [name of] a Thai card game
noun[ใบตอง] a banana leaf wrapper
ต้อง dtawngFauxiliary verb[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
auxiliary verb[จะต้อง] [auxiliary verb combination] must; will have to
auxiliary verb[ไม่ต้อง] [auxiliary verb combination] doesn't have to...; don't have to...
verb[ยังไม่ต้อง] [auxiliary verb combination] still don't have to...
verbto make contact with; to be exposed to
auxiliary verbto agree (with); to be in accordance (with); to satisfy the requirements (of)
adverb, preposition[เป็นต้อง] [in the sentence structure ทีไร...เป็นต้อง... ทุกที] perforce, necessarily
ต้องdtaawngF[alternate pronunciation of ต้อง ]
ต้องกลับdtawngF glapLverb[ต้องกลับ] must return
ต้องกลับมา dtawngF glapL maaMverb[ต้องกลับมา] must come back
ต้องกันdtawngF ganMadjective[is] identical; synonomous; in agreement
ต้องการ dtawngF gaanMadjective, verbto need; want; require; desired
ต้องการdtawngF gaanMverb[auxiliary verb] to need...
ต้องการกินdtawngF gaanM ginMverb[ต้องการกิน] <subject> needs to eat
ต้องการเขียนdtawngF gaanM khiianRverb[ต้องการเขียน] <subject> needs to write
ต้องการจะdtawngF gaanM jaLverb[ต้องการจะ] [auxiliary verb combination] will want to...
ต้องการจะเช่าdtawngF gaanM jaL chaoFverb[ต้องการจะเช่า] will want to rent
ต้องการช่วยdtawngF gaanM chuayFverb[ต้องการช่วย] <subject> needs to help
ต้องการเชื่อdtawngF gaanM cheuuaFverb[ต้องการเชื่อ] <subject> needs to believe
ต้องการซื้อdtawngF gaanM seuuHverb[ต้องการซื้อ] want to buy
ต้องการดื่มdtawngF gaanM deuumLverb[ต้องการดื่ม] <subject> needs to drink
ต้องการเดินdtawngF gaanM deernMverb[ต้องการเดิน] <subject> needs to walk
ต้องการทำdtawngF gaanM thamMverb[ต้องการทำ] <subject> needs to do
ต้องการปิดdtawngF gaanM bpitLverb[ต้องการปิด] <subject> needs to close
ต้องการเปิดdtawngF gaanM bpeertLverb[ต้องการเปิด] <subject> needs to open
ต้องการไปdtawngF gaanM bpaiMverb[ต้องการไป] <subject> needs to go
ต้องการพูดdtawngF gaanM phuutFverb[ต้องการพูด] <subject> needs to speak
ต้องการมา dtawngF gaanM maaMverb[ต้องการมา] <subject> needs to come
ต้องการมีdtawngF gaanM meeMverb[ต้องการมี] <subject> needs to have
ต้องการมีส่วนในการวินิจฉัยโชคชะตาทางการเมือง เศรษฐกิจ และสังคมของชาติdtawngF gaanM meeM suaanL naiM gaanM wiH nitH chaiR cho:hkF chaH dtaaM thaangM gaanM meuuangM saehtL thaL gitL laeH sangR khohmM khaawngR chaatFexample sentence"[I] want to have a say in determining my own political, economic and societal fate."
ต้องการยิ้มdtawngF gaanM yimHverb[ต้องการยิ้ม] <subject> needs to smile
ต้องการรักdtawngF gaanM rakHverb[ต้องการรัก] <subject> needs to love
ต้องการเล่นdtawngF gaanM lenFverb[ต้องการเล่น] <subject> needs to play
ต้องการว่าdtawngF gaanM waaFverb[ต้องการว่า] <subject> needs to say
ต้องการวิ่งdtawngF gaanM wingFverb[ต้องการวิ่ง] <subject> needs to run
ต้องการให้dtawngF gaanM haiFverb[ต้องการให้] <subject> needs to give
ต้องการอ่านdtawngF gaanM aanLverb[ต้องการอ่าน] <subject> needs to read
ต้องกินdtawngF ginMverb[ต้องกิน] <subject> must eat
ต้องเกิดอะไรขึ้นdtawngF geertL aL raiM kheunFexample sentence"Something must have happened."
ต้องขัง dtawngF khangRverb, intransitiveto be under arrest
ต้องเขียนdtawngF khiianRverb[ต้องเขียน] <subject> must write
ต้องเขียนให้เป็นเรื่องความสมัครสมานสามัคคีของบ้านเมืองบ้างdtawngF khiianR haiF bpenM reuuangF khwaamM saL makL saL maanR saaR makH kheeM khaawngR baanF meuuangM baangFexample sentence"You must write about stories which foster unity and harmony within our nation."
Page 16 of 60.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.