thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ตอ เต่าturtleThe 21st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ต (ต)
TIS-620 value: 0xต (ต)

3510 Thai words on 71 Pages

Page 17
ต่อสู้ dtaawL suuFverbto fight; struggle; battle
ต่อหน้าdtaawL naaFadverbface-to-face
ต่อหน้าdtaawL naaFadverbbefore; in front of; to somebody's face; in the presence of
ต่อหน้าต่อตา dtaawL naaF dtaawL dtaaMadverbright before your eyes; in the visible presence of; to one's face; [fig.] in public
ต่อหน้าธารกำนัลdtaawL naaF thaaM raH gamM nanMadverbin public; before a big crowd; in front of other people
ต่อหน้าเป็นแฟนของฉันลับหลังเธอเป็นของใครdtaawL naaF bpenM faaenM khaawngR chanR lapH langR thuuhrM bpenM khaawngR khraiMexample sentence"When we are together you are my friend, but in secret, to whom do you belong?"
ต่อหน้าสาธารณะชนdtaawL naaF saaR thaaM raH naH chohnMadverbin public; before a big crowd; in front of other people
ต่อให้dtaawL haiFadverb, conjunctioneven if; even though; no matter
ต่อให้dtaawL haiFverbto give a head start to; to concede an advantage to; to allow a handicap for
ต่อให้คุณไม่รักฉัน ฉันก็จะรักคุณต่อไปdtaawL haiF khoonM maiF rakH chanR chanR gaawF jaL rakH khoonM dtaawL bpaiMexample sentence"Even if you do not love me, I will continue to love you."
ต่อให้ดินกลบหน้าก็จะไม่มีวันลืมความแค้นนี้ได้dtaawL haiF dinM glohpL naaF gaawF jaL maiF meeM wanM leuumM khwaamM khaaenH neeH daiFexample sentence"Even when I am dead, I will never forget to take revenge."
ต่อให้ได้มาฟรี ๆ ฉันก็ไม่ใส่dtaawL haiF daiF maaM freeM chanR gaawF maiF saiLexample sentence"I wouldn't wear that dress even if I got it for free!"
ต่อให้เป็นลูกท่านหลานเธอ ถ้าทำผิดกฎหมายก็ต้องโดนลงโทษdtaawL haiF bpenM luukF thanF laanR thuuhrM thaaF thamM phitL gohtL maaiR gaawF dtawngF do:hnM lohngM tho:htFexample sentence"Even if the child of a high-ranking official breaks the law, he must be punished."
ต่อให้ผมต้องบุกน้ำลุยไฟเพื่อที่จะได้พบเธอ ผมก็จะทำdtaawL haiF phohmR dtawngF bookL naamH luyM faiM pheuuaF theeF jaL daiF phohpH thuuhrM phohmR gaawF jaL thamMexample sentence"Even if I have to go through hell or high water to get to you, I will do so."
ต่อให้พี่ปิดมือถือ ปิดเฟซบุ๊ก ปิดการการสื่อสารทุกช่องทาง หนูก็จะขับรถไปหาพี่ถึงบ้านdtaawL haiF pheeF bpitL meuuM theuuR bpitL faehsF bookH bpitL gaanM gaanM seuuL saanR thookH chaawngF thaangM nuuR gaawF jaL khapL rohtH bpaiM haaR pheeF theungR baanFexample sentence"Even if you were to turn off your telephone, get off Facebook, and stop communicating through social media, I would drive to your home to find you."
ต่อให้มีเงิน มีเวลา ฉันก็ไม่ไปล่องเรือสำราญหรอกdtaawL haiF meeM ngernM meeM waehM laaM chanR gaawF maiF bpaiM laawngF reuuaM samR raanM raawkLexample sentence"Even if I had time and money, I still wouldn't go on a cruise."
ต่อให้มีบุญจากสามชาติ ผู้ชายกระจอก ๆ อย่างแก ไม่มีทางจะคบผู้หญิงดีเลิศอย่างฉันหรอกโว้ย จะรอก็รอได้ชาติหน้าสาย ๆ นะล่ะ dtaawL haiF meeM boonM jaakL saamR chaatF phuuF chaaiM graL jaawkL graL jaawkL yaangL gaaeM maiF meeM thaangM jaL khohpH phuuF yingR deeM leertF yaangL chanR raawkL wooyH jaL raawM gaawF raawM daiF chaatF naaF saaiR saaiR naH laFexample sentence"I’ll spot you the merit from your past three lives! A dime-a-dozen guy like you wouldn’t have a chance to be with an exquisite girl like me. Ya gonna wait? So wait!... till your next life!"
ต่อให้รวยล้นฟ้าก็หนีความตายไม่พ้นdtaawL haiF ruayM lohnH faaH gaawF neeR khwaamM dtaaiM maiF phohnHexample sentence"No matter how rich you are, you cannot escape death."
ต่อให้เรารู้สึกแย่มากแค่ไหน สิ่งที่ทำได้ดีที่สุดตอนนี้ก็คืออดทนdtaawL haiF raoM ruuH seukL yaaeF maakF khaaeF naiR singL theeF thamM daiF deeM theeF sootL dtaawnM neeH gaawF kheuuM ohtL thohnMexample sentence"No matter how awful we might feel, the best we can do now is to endure and bear it."
ต่อให้โลกนี้มีผู้ชายคนเดียวคือคุณ ฉันก็ไม่รักคุณdtaawL haiF lo:hkF neeH meeM phuuF chaaiM khohnM diaaoM kheuuM khoonM chanR gaawF maiF rakH khoonMexample sentence"Even if you were the only man in the world, I would not love you."
ต่อให้สวยเหมือนนางฟ้าผมก็ไม่สนdtaawL haiF suayR meuuanR naangM faaH phohmR gaawF maiF sohnRexample sentence"Even she were as beautiful as an angel, I would not be interested in [her]."
ต่ออายุdtaawL aaM yooHverbto prolong one's life
ต่อ ๆ ไปdtaawL dtaawL bpaiMadjectiveone after the other; continuing
ต้อ dtaawFnouncataract (of the eye)
ต้อกระจกdtaawF graL johkLnouncataract (of the eye)
ตอก dtaawkLnouna thin strip of bamboo
verb, transitive[of a nail] to drive in; to hammer; to apply with force
ตอกกลับdtaawkL glapLverbto retort; reply; react; repose; answer back
ตอกตรา dtaawkL dtraaMverbto affix a stamp
ตอกตะปูdtaawkL dtaL bpuuMverbto nail
ตอกย้ำ dtaawkL yaamHverb, transitive, intransitive, phrase, idiomto rub it in
ตอกย้ำdtaawkL yaamHverbto emphasize; stress
ตอกย้ำซ้ำเติม dtaawkL yaamH samH dteermMverb, transitive, intransitive, phrase, colloquial, idiom[rhymed form of ตอกย้ำ] to rub it in time and again to remind (someone of something)
ตอกลิ่มdtaawkL limFverbto drive a wedge
ตอกลิ่มปิดฝาโลงdtaawkL limF bpitL faaR lo:hngMverbto nail the lid of the coffin shut (literal meaning)
ตอกลิ่มปิดฝาโลงdtaawkL limF bpitL faaR lo:hngMverb, phrase, idiomto finalize; to render complete
ต๊อกdtaawkHnoun[ไก่ต๊อก] helmeted guineafowl, Numida meleagris
noun[a type of] small, loud drum
onomatopoeia[sound of the ต๊อก drum]
ต๊อกต๋อยdtaawkH dtaawyRadjective[is] shabby; disheveled; ragged
ต๊อกแต๊กdtaawkH dtaaekHcolloquial[onomatopoeia] “clunking” sounds
ตอกหางนกยูงdtaawkL haangR nohkH yuungMnounpeacock tail flowers
ตอง dtaawngMnouna trick of three cards in a card game called ไพ่ตอง
noun[ไพ่ตอง] [name of] a Thai card game
noun[ใบตอง] a banana leaf wrapper
ต้อง dtawngFauxiliary verb[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
auxiliary verb[จะต้อง] [auxiliary verb combination] must; will have to
auxiliary verb[ไม่ต้อง] [auxiliary verb combination] doesn't have to...; don't have to...; need not
verb[ยังไม่ต้อง] [auxiliary verb combination] still don't have to...
verbto make contact with; be exposed to; touch
auxiliary verbto agree (with); to be in accordance (with); to satisfy the requirements (of)
adverb, preposition[เป็นต้อง] [in the sentence structure ทีไร...เป็นต้อง... ทุกที] perforce, necessarily
ต้องdtaawngF[alternate pronunciation of ต้อง ]
ต้องกลับdtawngF glapLverb[ต้องกลับ] must return
ต้องกลับมา dtawngF glapL maaMverb[ต้องกลับมา] must come back
ต้องกันdtawngF ganMadjective[is] identical; synonomous; in agreement
ต้องการ dtawngF gaanMadjective, verbto need; want; require; desired
ต้องการdtawngF gaanMverb[auxiliary verb] to need...
ต้องการกินdtawngF gaanM ginMverb[ต้องการกิน] <subject> needs to eat
ต้องการเขียนdtawngF gaanM khiianRverb[ต้องการเขียน] <subject> needs to write
ต้องการจะdtawngF gaanM jaLverb[ต้องการจะ] [auxiliary verb combination] will want to...
Page 17 of 71.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.