thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ตอ เต่าturtleThe 21st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ต (ต)
TIS-620 value: 0xต (ต)


2938 Thai words on 59 Pages
ต.ตกตติยต้น............ตบตรงตรอมตราบตลอดตลาดต่อต้อต้อง...ตอน...ต่อมตะกายตะบันตะวันตั้ง...ตัดตัว......ตั๋วตาต่างตาม...ตายตำรวจติติด...ติมอร์ตีตีนตื่นตุปัดตุเป๋ตู้เต๊นท์เตร่เตาเตียงแต่............แตกแต่งโต้โต๊ะ

Page 53
แต่ประการใด dtaaeL bpraL gaanM daiMadverbwhatsoever
แต่ปัญหาคือไม่มีที่ไหนขายกันแล้วdtaaeL bpanM haaR kheuuM maiF meeM theeF naiR khaaiR ganM laaeoHexample sentence"But, the problem was that there is no place where these things are sold anymore."
แต่เป็นการทำบุญโดยการให้นะครับ ไม่ว่าจะเป็นการให้สิ่งของ ให้เงินให้ทองdtaaeL bpenM gaanM thamM boonM dooyM gaanM haiF naH khrapH maiF waaF jaL bpenM gaanM haiF singL khaawngR haiF ngernM haiF thaawngMexample sentence"But its is making merit by donating, whether it be goods or money."
แต่เป็นอาหารกล่องบนรถไฟจากโตเกียวไปนิกโก้ครับdtaaeL bpenM aaM haanR glaawngL bohnM rohtH faiM jaakL dto:hM giaaoM bpaiM nikH go:hF khrapHexample sentence"Rather, it was the boxed food on the train from Tokyo to Nikko."
แต่ผมก็ยังคิดถึงเป็นห่วงเป็นใย และอยากจะทราบข่าวคราวเรื่องสารทุกข์สุกดิบของคุณอยู่ครับdtaaeL phohmR gaawF yangM khitH theungR bpenM huaangL bpenM yaiM laeH yaakL jaL saapF khaaoL khraaoM reuuangF saaR raH thookH sookL dipL khaawngR khoonM yuuL khrapHexample sentence"However, I think about you often and would like to know how you are doing."
แต่ผมกลับค้นพบว่า คนส่วนใหญ่รักตัวเองไม่เป็น ไม่เข้าใจคำว่า "รักตัวเอง"dtaaeL phohmR glapL khohnH phohpH waaF khohnM suaanL yaiL rakH dtuaaM aehngM maiF bpenM maiF khaoF jaiM khamM waaF rakH dtuaaM aehngMexample sentence"But I have come around to discover that most people do not know how to love themselves; they do not understand the notion of 'self-love'."
แต่ผมกลับมีเวลาไปดูหนังdtaaeL phohmR glapL meeM waehM laaM bpaiM duuM nangRexample sentence"But, I have time to go see a movie."
แต่ผมกำลังจะบอกว่า ในเวลานี้ เงินร้อน ที่กำลังเร่ร่อนมองหาแหล่งแสวงกำไร มากและเร็ว จำนวนมหาศาลกำลังปลิวว่อนอยู่ทั่วโลกdtaaeL phohmR gamM langM jaL baawkL waaF naiM waehM laaM neeH ngernM raawnH theeF gamM langM rehF raawnF maawngM haaR laengL saL waaengR gamM raiM maakF laeH reoM jamM nuaanM maH haaR saanR gamM langM bpliuM waawnF yuuL thuaaF lo:hkFexample sentence...but, what I am saying is that currently hot money,” – that is enormous amounts of funds which wander from place to place seeking high, short-term profit – is moving rapidly all around the world.
แต่ผมจะทำเช่นนั้นได้อย่างไรdtaaeL phohmR jaL thamM chenF nanH daiF yaangL raiMexample sentence"But how could I do that?"
แต่ผมจะไม่ขยายความให้คุณฟังหรอกว่าเขามีความสัมพันธ์อย่างไรกับเธอdtaaeL phohmR jaL maiF khaL yaaiR khwaamM haiF khoonM fangM raawkL waaF khaoR meeM khwaamM samR phanM yaangL raiM gapL thuuhrMexample sentence"I will not explain in detail for you what kind of relationship he has with her."
แต่ผมนอนไม่ค่อยหลับครับdtaaeL phohmR naawnM maiF khaawyF lapL khrapHexample sentence"But I just couldn’t fall asleep."
แต่ผมไม่เคยได้ยินเธอปริปากบ่นหรือโอดครวญอย่างไร dtaaeL phohmR maiF kheeuyM daiF yinM thuuhrM bpriL bpaakL bohnL reuuR o:htL khruaanM yaangL raiMexample sentence"But I never hear her open her mouth to complain or grumble about her lot in life."
แต่ผมรู้ว่าพ่อมีอะไรบางอย่างที่ยังฝังใจเจ็บและเคืองขุ่นแทนแม่ไม่หายในเรื่องความไม่เป็นธรรมที่แม่ได้รับเมื่อปีก่อนdtaaeL phohmR ruuH waaF phaawF meeM aL raiM baangM yaangL theeF yangM fangR jaiM jepL laeH kheuuangM khoonL thaaenM maaeF maiF haaiR naiM reuuangF khwaamM maiF bpenM thamM theeF maaeF daiF rapH meuuaF bpeeM gaawnLexample sentence"But, I know that my father had some resentment bothering him deep down on behalf of my mother which had not gone away, having to do with some grievance for which my mother suffered some years ago."
แต่ผลในการป้องกันน้ำหลากทะลักนั้น เห็นได้ชัดว่า มนุษย์เราต่อต้านทะเลน้ำจืดเคลื่อนที่เหล่านี้ไม่ได้เลยdtaaeL phohnR naiM gaanM bpaawngF ganM naamH laakL thaH lakH nanH henR daiF chatH waaF maH nootH raoM dtaawL dtaanF thaH laehM naamH jeuutL khleuuanF theeF laoL neeH maiF daiF leeuyMexample sentence"Nevertheless, the outcome of preventing the onrushing water are clear: stemming this movement of fresh water is simply beyond us."
แต่ผู้เกี่ยวข้องทุกฝ่ายมีหน้าที่จะต้องประเมินและทบทวนการทำงานที่ผ่านมาdtaaeL phuuF giaaoL khaawngF thookH faaiL meeM naaF theeF jaL dtawngF bpraL meernM laeH thohpH thuaanM gaanM thamM ngaanM theeF phaanL maaMexample sentence"...but all the people who were involved have an obligation to assess and review the way the job was carried out..."
แต่ผู้เดียว dtaaeL phuuF diaaoMadverbalone; by oneself; exclusively
แต่ผู้พูดไม่สามารถจะบอกได้ว่า "สิ่งที่ปรากฏนั้นมีกฎเกณฑ์ใดครอบคลุมอยู่"dtaaeL phuuF phuutF maiF saaR maatF jaL baawkL daiF waaF singL theeF bpraaM gohtL nanH meeM gohtL gaehnM daiM khraawpF khloomM yuuLexample sentence"But [native] speakers are unable to tell you “what rules govern what is being spoken.”."
แต่ผู้ฟังทุกคนก็สามารถเข้าใจเนื้อหา (ที่น่าสนใจ) ได้อย่างดีdtaaeL phuuF fangM thookH khohnM gaawF saaR maatF khaoF jaiM neuuaH haaR theeF naaF sohnR jaiM daiF yaangL deeMexample sentence"However, those who listen to the lectures were easily able to comprehend [their] substance (which was very interesting)."
แต่แฝงไว้ด้วยข้อคิดdtaaeL faaengR waiH duayF khaawF khitHexample sentence"But [these exercises] would contain hidden concepts."
แต่พจนานุกรมเป็น "หนังสือว่าด้วยถ้อยคำในภาษาใดภาษาหนึ่ง เรียงตามลำดับตัวอักษร โดยทั่ว ๆ ไปจะบอกความหมายและที่มาของคำเป็นต้นด้วย"dtaaeL phohtH jaL naaM nooH grohmM bpenM nangR seuuR waaF duayF thaawyF khamM naiM phaaM saaR daiM phaaM saaR neungL riiangM dtaamM lamM dapL dtuaaM akL saawnR dooyM thuaaF thuaaF bpaiM jaL baawkL khwaamM maaiR laeH theeF maaM khaawngR khamM bpenM dtohnF duayFexample sentence"But a dictionary is “a book about words in a particular language arranged in alphabetical order which generally provides the meanings and the origins of words as well.”"
แต่พระบอกญาติโยมได้นี่น่าว่าไม่ควรใส่เงินลงไปในนั้น เพราะเงินหยิบจับกันมาหลายมือ มีเชื้อโรคไม่น้อยdtaaeL phraH baawkL yaatF yo:hmM daiF neeF naaF waaF maiF khuaanM saiL ngernM lohngM bpaiM naiM nanH phrawH ngernM yipL japL ganM maaM laaiR meuuM meeM cheuuaH ro:hkF maiF naawyHexample sentence"But a monk can tell his supporters that they should not put cash into [his bowl] because money passes through many hands and has lots of germs."
แต่พอคราวนี้เรารู้สึกตัวแล้ว เราก็วิ่งdtaaeL phaawM khraaoM neeH raoM ruuH seukL dtuaaM laaeoH raoM gaawF wingFexample sentence"But, this time I was conscious [of my pain], so I ran."
แต่พอถึงเวลาเที่ยวจริงๆชีวิตก็เริ่มง่ายขึ้นเรื่อย ๆdtaaeL phaawM theungR waehM laaM thiaaoF jingM jingM cheeM witH gaawF reermF ngaaiF kheunF reuuayF reuuayFexample sentence"But when the time came to actually start the trip, our lives began to get easier and easier."
แต่พอผมตอบว่า เขียนหนังสือ ทุกคนก็เข้าใจdtaaeL phaawM phohmR dtaawpL waaF khiianR nangR seuuR thookH khohnM gaawF khaoF jaiMexample sentence"But, once I tell them that I am writing a book, everyone understands."
แต่พอผมไปเดินห้างแล้วได้เห็นพวกป้ายโปสเตอร์หนังที่กำลังจะเข้าฉายหรือว่าที่กำลังฉายอยู่เนี่ย มันสวยแล้วก็มันน่าดูมากdtaaeL phaawM phohmR bpaiM deernM haangF laaeoH daiF henR phuaakF bpaaiF bpo:htL dtuuhrM nangR theeF gamM langM jaL khaoF chaaiR reuuR waaF theeF gamM langM chaaiR yuuL niiaF manM suayR laaeoH gaawF manM naaF duuM maakFexample sentence"But once I get to a shopping center and see a bunch movie posters for movies which are about to be shown or are currently showing, they look pretty good and seem to be worth seeing."
แต่พอเพลงสรรเสริญพระบารมีจบ มีคนเดินเข้าโรงอีก ๔ คนdtaaeL phaawM phlaehngM sanR seernR phraH baaM raH meeM johpL meeM khohnM deernM khaoF ro:hngM eekL seeL khohnMexample sentence"But, once the Royal Anthem had finished playing, four people entered the theater."
แต่พอเราไปถึงห้างที่นั่งไม่มีแล้ว เหลือแต่ข้างหน้าสุด ๆdtaaeL phaawM raoM bpaiM theungR haangF theeF nangF maiF meeM laaeoH leuuaR dtaaeL khaangF naaF sootL sootLexample sentence"But once we got to the shopping center there were no seats left, except for those right in front [of the screen]."
แต่พอวันเวลาผ่านไป มันใหญ่ขึ้นผิดปกติไงdtaaeL phaawM wanM waehM laaM phaanL bpaiM manM yaiL kheunF phitL bpaL gaL dtiL ngaiMexample sentence"But as the days went by, she got unusually large."
แต่พอใส่ลงไปปุ๊บ ท่านก็นำพาออกมาใส่ในถุงย่ามdtaaeL phaawM saiL lohngM bpaiM bpoopH thanF gaawF namM phaaM aawkL maaM saiL naiM thoongR yaamFexample sentence"But, just as I put [the food] in, he takes [the plastic bag] out and puts it into his shoulder bag."
แต่พออยู่ไปหลายวันเข้า มันเห็นแล้วบาดตาบาดใจเหลือเกิน นั่นคือเรือนร่างของแก้ว อีกทั้งหน้าตาก็ดีมากdtaaeL phaawM yuuL bpaiM laaiR wanM khaoF manM henR laaeoH baatL dtaaM baatL jaiM leuuaR geernM nanF kheuuM reuuanM raangF khaawngR gaaeoF eekL thangH naaF dtaaM gaawF deeM maakFinterjection, example sentence"But, after living with her a while, looking at her made my heart long after her — Kaeo’s beautiful appearance."
แต่พอเอาเข้าจริง เขาก็หนีหางจุกตูดเหมือนหมาเลย dtaaeL phaawM aoM khaoF jingM khaoR gaawF neeR haangR jookL dtuutL meuuanR maaR leeuyMexample sentence"But when it really came down to it, he ran like dog with its tail between its legs!"
แต่พ่อไม่พูดอะไร ๆ และตั้งหน้าตั้งตา กินปลาทูไหม้ตัวนั้น และหันมาถามผมว่าที่โรงเรียนเป็นอย่างไรบ้างdtaaeL phaawF maiF phuutF aL raiM aL raiM laeH dtangF naaF dtangF dtaaM ginM bplaaM thuuM maiF dtuaaM nanH laeH hanR maaM thaamR phohmR waaF theeF ro:hngM riianM bpenM yaangL raiM baangFexample sentence"But, Dad didn’t say anything; he just concentrated on eating the fish; he then turned to me and asked how things were going at school."
แต่เพียงแค่เราเปลี่ยนชื่อเจ้า "ความผิดพลาด" เป็นเจ้า "ประสบการณ์ ใหม่"dtaaeL phiiangM khaaeF raoM bpliianL cheuuF jaoF khwaamM phitL phlaatF bpenM jaoF bpraL sohpL gaanM maiLexample sentence"But, we changed the notion of ‘errors’ to ‘ new experiences’."
แต่ฟันปลอมไว้บดอาหารของแม่นี่ซี จะทำอย่างไรdtaaeL fanM bplaawmM waiH bohtL aaM haanR khaawngR maaeF neeF seeM jaL thamM yaangL raiMexample sentence"But what would I do about my mother’s false teeth [that she] uses to chew [her] food?"
แต่ภาษาที่มีชีวิตทุกภาษา (หรือ ภาษาที่ยังมีสังคมผู้ใช้) ก็อยู่กับความเปลี่ยนแปลงdtaaeL phaaM saaR theeF meeM cheeM witH thookH phaaM saaR reuuR phaaM saaR theeF yangM meeM sangR khohmM phuuF chaiH gaawF yuuL gapL khwaamM bpliianL bplaaengMexample sentence"However, living languages (or languages which have a community of language users) must adapt to changes."
แต่มันก็เป็นความหวังที่แสนจะริบหรี่และทรมานเหลือเกินdtaaeL manM gaawF bpenM khwaamM wangR theeF saaenR jaL ripH reeL laeH thaawM raH maanM leuuaR geernMexample sentence"...it would be a very small, but very painful hope."
แต่มันจะมีสักคนไหมdtaaeL manM jaL meeM sakL khohnM maiRexample sentence"But, is there someone like this?"
แต่มันสำคัญอย่างมากเวลาที่คุณออกกำลังในยิม...dtaaeL manM samR khanM yaangL maakF waehM laaM theeF khoonM aawkL gamM langM naiM yimMexample sentenceBut it is very important [that you drink water] when you are working out at the gym...
แต่มีข้อตกลงว่าผู้ขายมีสิทธิไถ่ทรัพย์สินนั้นคืนได้ภายในกำหนดเวลาเท่าใด แต่ต้องไม่เกินเวลาที่กฎหมายกำหนดไว้dtaaeL meeM khaawF dtohkL lohngM waaF phuuF khaaiR meeM sitL thiH thaiL sapH sinR nanH kheuunM daiF phaaiM naiM gamM nohtL waehM laaM thaoF daiM dtaaeL dtawngF maiF geernM waehM laaM theeF gohtL maaiR gamM nohtL waiHexample sentence"But the contract provides that the seller/transferor has the right to redeem the subject property at any time, but [that period] must not exceed the period designated by law."
แต่มีข้อเสีย คือผู้เช่าซื้อจะต้องซื้อสินค้าดังกล่าวในราคาที่สูงกว่าซื้อด้วยเงินสดdtaaeL meeM khaawF siiaR kheuuM phuuF chaoF seuuH jaL dtawngF seuuH sinR khaaH dangM glaaoL naiM raaM khaaM theeF suungR gwaaL seuuH duayF ngernM sohtLexample sentence"However, there is a disadvantage, that is, the purchaser will be buying the property for a higher price than if he used cash."
แต่มีส่วนใหญ่ที่ไม่ได้วางแผนชีวิตdtaaeL meeM suaanL yaiL theeF maiF daiF waangM phaaenR cheeM witHexample sentence"But most of them have done no planning for their lives [after retirement]."
แต่เมื่อเกิดเหตุการณ์ที่ฟุคุชิมา รัฐบาลก็ปักหลักใหม่โดยคงเป้าหมายการยกเลิกไว้ที่ปี 2022เหมือนเดิมdtaaeL meuuaF geertL haehtL gaanM theeF fooH khooH chiH maaM ratH thaL baanM gaawF bpakL lakL maiL dooyM khohngM bpaoF maaiR gaanM yohkH leerkF waiH theeF bpeeM meuuanR deermMexample sentence"But, when the Fukushima incident occurred the government resolved [its position] anew by reiterating its position to cease [nuclear operations] by 2022."
แต่เมื่อเขาใส่เครื่องประดับยศม้า อาน และขึ้นขี่บนหลังของม้า ม้าก็เกิดล้มลงเพราะรับน้ำหนักไม่ไหวdtaaeL meuuaF khaoR saiL khreuuangF bpraL dapL yohtH maaH aanM laeH kheunF kheeL bohnM langR khaawngR maaH maaH gaawF geertL lohmH lohngM phrawH rapH namH nakL maiF waiRexample sentence"However, when [the cavalryman] dressed out [his warhorse] with its tack, regalia, and saddle, and mounted its back, the warhorse collapsed because it could not tolerate the weight."
แต่เมื่อชีววิทยาตะวันตกแพร่หลายมากขึ้น ก็เริ่มมีผู้ท้วงว่าสองอย่างนี้ไม่ใช่ปลา หากเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่อาศัยอยู่ในน้ำเท่านั้นdtaaeL meuuaF cheeM waH witH thaH yaaM dtaL wanM dtohkL phraaeF laaiR maakF kheunF gaawF reermF meeM phuuF thuaangH waaF saawngR yaangL neeH maiF chaiF bplaaM haakL bpenM satL liiangH luukF duayF nohmM theeF aaM saiR yuuL naiM naamH thaoF nanHexample sentenceHowever, as western biological knowledge became widespread, people started to argue that these two species were not “fish”, but, rather were mammals which lived exclusively in the sea.
แต่เมื่อมีปัญหาอะไรชาวบ้านมักหวังพึ่งพาให้นักการเมืองช่วยเหลือหาทางออกdtaaeL meuuaF meeM bpanM haaR aL raiM chaaoM baanF makH wangR pheungF phaaM haiF nakH gaanM meuuangM chuayF leuuaR haaR thaangM aawkLexample sentence"But, whenever there are problems, the local people rely on their political representatives to help them or help solve their problems."
แต่เมื่อมีเสียงก้องจาก "อย่าไปเลยเชียงใหม่" ทำให้ย้อนคิดได้ว่า ปัญหาจราจรของทั้งสามเมืองนั้นคล้ายกัน...dtaaeL meuuaF meeM siiangR gaawngF jaakL yaaL bpaiM leeuyM chiiangM maiL thamM haiF yaawnH khitH daiF waaF bpanM haaR jaL raaM jaawnM khaawngR thangH saamR meuuangM nanH khlaaiH ganMexample sentence"But, the refrain of “Don’t go to Chiang Mai” causes one to reconsider and note that the traffic problems in all three cities are similar..."
แต่เมื่อสื่อยังไม่ปฏิรูปตัวเอง ขณะเดียวกัน ไม่ต้องการให้รัฐเข้ามาเป็นเจ้ากี้เจ้าการปฏิรูป หนทางที่เหลืออยู่จึงหนีไม่พ้นต้องให้สังคมเข้ามาสร้างพลังกดดันให้เกิดการปฏิรูปสื่อdtaaeL meuuaF seuuL yangM maiF bpaL dtiL ruupF dtuaaM aehngM khaL naL diaaoM ganM maiF dtawngF gaanM haiF ratH khaoF maaM bpenM jaoF geeF jaoF gaanM bpaL dtiL ruupF hohnR thaangM theeF leuuaR yuuL jeungM neeR maiF phohnH dtawngF haiF sangR khohmM khaoF maaM saangF phaH langM gohtL danM haiF geertL gaanM bpaL dtiL ruupF seuuLexample sentence"Although the news media is still not reforming itself, at the same time, they do not want the government to burst in like a bull in a china shop and do the reforming for them. The only unavoidable path remaining is that society must come in and force the media to reform."
แต่แม่กลับปฏิเสธเสียงแข็ง พร้อมปรามพ่อ ให้เห็นถึงอันตรายที่จะตามมาdtaaeL maaeF glapL bpaL dtiL saehtL siiangR khaengR phraawmH bpraamM phaawF haiF henR theungR anM dtaL raaiM theeF jaL dtaamM maaMexample sentence"Buy my mother firmly refused while at same time forbidding my father from [going] and making him see how dangerous it might be."
แต่ไม่เคยคิดมาก่อนเลยdtaaeL maiF kheeuyM khitH maaM gaawnL leeuyMexample sentence"But, [I] had never thought about it before."
แต่ไม่ได้หมายความว่า ระบบใดระบบหนึ่งเป็นระบบที่ "ไม่ถูกต้อง"dtaaeL maiF daiF maaiR khwaamM waaF raH bohpL daiM raH bohpL neungL bpenM raH bohpL theeF maiF thuukL dtawngFexample sentence"But, this does not mean that one of the two systems is “incorrect.”"
Page 53 of 59.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.