thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ตอ เต่าturtleThe 21st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ต (ต)
TIS-620 value: 0xต (ต)


3490 Thai words on 70 Pages
ต.ตกตง.ต้น...............ตร.ตรรกตระหนักตราสังตลอดตลาดต่อ...ต้อง......ตอน...ต้อนต้อยตะโกกตะปูตะโหงกตั้ง...ตัดตับตัว......ตั๋วตาตากาล็อกต้านตาม...ตาลตำรวจตำหนิติด......ตี...ตีบตื้นตุรัดตุเหร่ตู้เตนนิสเตยเตาเตียงแต่...........................แตกทัพแต้จิ๋วโต้งใต้

Page 60
แต่ท้ายสุดของวัน เชื่อเถอะเมื่อเรามองย้อนกลับไปไม่ว่าผ่านอะไรมาบ้าง ยากเย็นแค่ไหนก็ตามdtaaeL thaaiH sootL khaawngR wanM cheuuaF thuhL meuuaF raoM maawngM yaawnH glapL bpaiM maiF waaF phaanL aL raiM maaM baangF yaakF yenM khaaeF naiR gaawF dtaamMexample sentence"But, believe me, at day’s end when we look back no matter what had happened, no matter how difficult things were..."
แต่ทำไมคนฮ่องกง ไต้หวัน ที่เขาเรียนหามรุ่งหามค่ำ ไปเรียนพิเศษยันตีหนึ่งตีสอง มีการบ้านเลขเป็นร้อยข้อ แต่อะไรทำให้เขามีคุณภาพมากกว่าเด็กไทยละครับdtaaeL thamM maiM khohnM haawngF gohngM dtaiF wanR theeF khaoR riianM haamR roongF haamR khamF bpaiM riianM phiH saehtL yanM dteeM neungL dteeM saawngR meeM gaanM baanF laehkF bpenM raawyH khaawF dtaaeL aL raiM thamM haiF khaoR meeM khoonM naH phaapF maakF gwaaL dekL thaiM laH khrapHexample sentence"But why is it that people from Hong Kong and Taiwan who study day and night and still take special classes until one or two o’clock in the morning, as well as do 100 math homework problems are such better students than us Thais?"
แต่ทำไมไต้หวันถึงสร้างเมืองที่น่าอยู่ดูเป็นประเทศโลกที่หนึ่ง ขึ้นมาได้?dtaaeL thamM maiM dtaiF wanR theungR saangF meuuangM theeF naaF yuuL duuM bpenM bpraL thaehtF lo:hkF theeF neungL kheunF maaM daiFexample sentence"So, why has Taiwan been able to develop its cities to be so livable and appear as if they were part of the first world?"
แต่ทำไมพระท่านไม่หยิบเงินออกจากบาตรด้วยล่ะdtaaeL thamM maiM phraH thanF maiF yipL ngernM aawkL jaakL baatL duayF laFexample sentence"But, why didn’t the monk take the money out of his bowl?"
แต่ที่กระหน่ำซ้ำอสังหาริมทรัพย์เข้ามาอีก ก็คือ บ้าน เทาน์เฮาส์ ห้องชุด ที่ขายไปแล้วทำสัญญากับลูกค้าไปแล้ว ไหลย้อนกลับมาในมือใหม่อีกรอบdtaaeL theeF graL namL samH aL sangR haaR rimM maH sapH khaoF maaM eekL gaawF kheuuM baanF thaoM haoM haawngF chootH theeF khaaiR bpaiM laaeoH thamM sanR yaaM gapL luukF khaaH bpaiM laaeoH laiR yaawnH glapL maaM naiM meuuM maiL eekL raawpFexample sentence"But what continues to beat down real estate is the fact that homes, townhouses, and apartments which have been sold or contracted for already, are entering the market to be sold again."
แต่ที่กำลังจะบอกเล่าต่อไปนี้ก็คือว่า นอกเหนือจากประเด็นที่ว่านั้นแล้ว ยังมีอีกหลายปัจจัยมากที่ส่งผลกระทบต่อราคาน้ำตาลในระดับโลกdtaaeL theeF gamM langM jaL baawkL laoF dtaawL bpaiM neeH gaawF kheuuM waaF naawkF neuuaR jaakL bpraL denM theeF waaF nanH laaeoH yangM meeM eekL laaiR bpatL jaiM maakF theeF sohngL phohnR graL thohpH dtaawL raaM khaaM namH dtaanM naiM raH dapL lo:hkFexample sentence"However, it is being said additionally that, in addition to the points that have already been made, there are still many factors which affect the world price of sugar."
แต่ที่เขามาคุยกะเรา หรือทักเรามาน่าจะเป็นแค่ตอนที่เขาเหงาเท่านั้น หรือไม่ก็ไม่มีใครคุยdtaaeL theeF khaoR maaM khuyM gaL raoM reuuR thakH raoM maaM naaF jaL bpenM khaaeF dtaawnM theeF khaoR ngaoR thaoF nanH reuuR maiF gaawF maiF meeM khraiM khuyMexample sentence"But, he comes to talk to me and say hello to me only when he feels lonely or when he has no one else to talk with."
แต่ที่จริงแล้วdtaaeL theeF jingM laaeoHadverbhowever, in reality
แต่ที่จริงแล้ว การสื่อสารเป็นกระบวนการที่ครอบคลุมมากกว่านั้นdtaaeL theeF jingM laaeoH gaanM seuuL saanR bpenM graL buaanM gaanM theeF khraawpF khloomM maakF gwaaL nanHexample sentence"However, in fact, communications is a process which encompasses more than [speaking]."
แต่ที่ซุ้มบังไพรทำไม่ได้เลยคือป้องกันไม่ให้กลิ่นกายลอยไปจนสัตว์ป่าสัมผัสได้dtaaeL theeF soomH bangM phraiM thamM maiF daiF leeuyM kheuuM bpaawngF ganM maiF haiF glinL gaaiM laawyM bpaiM johnM satL bpaaL samR phatL daiFexample sentence"But, one thing that [my] hunter’s blind cannot do is keep my body odor from wafting out for the wild animals to detect."
แต่ที่ดีที่สุดคือ รักคนที่เรารักและรักเราดีกว่าแน่นอนdtaaeL theeF deeM theeF sootL kheuuM rakH khohnM theeF raoM rakH laeH rakH raoM deeM gwaaL naaeF naawnMexample sentence"The best thing, however, is that you both love each other."
แต่ที่ได้เพิ่มแน่ ๆ คือทำความรู้จักกับความสุขอย่างลึกซึ้งขึ้นdtaaeL theeF daiF pheermF naaeF kheuuM thamM khwaamM ruuH jakL gapL khwaamM sookL yaangL leukH seungH kheunFexample sentence"But, what certainly did increase was a more profound understanding of what happiness is."
แต่ที่น่าขันก็คือเขากำลังจะได้ฝึกงานในบริษัทที่พ่อทำงานอยู่ dtaaeL theeF naaF khanR gaawF kheuuM khaoR gamM langM jaL daiF feukL ngaanM naiM baawM riH satL theeF phaawF thamM ngaanM yuuLexample sentence"But it was funny that he was about to intern at the same company where his father worked."
แต่ที่น่าสนใจก็คือการแบ่งประเภทด้วยเรื่องดี-ชั่วdtaaeL theeF naaF sohnR jaiM gaawF kheuuM gaanM baengL bpraL phaehtF duayF reuuangF deeM chuaaFexample sentenceWhat is interesting is classification based on good and evil.
แต่ที่น่าอัศจรรย์คือการใช้อวัยวะส่วนต่าง ๆ ของร่างกายเป็นอาวุธต่อสู้ป้องกันตัวได้อย่างมีประสิทธิผลdtaaeL theeF naaF atL saL janM kheuuM gaanM chaiH aL waiM yaH waH suaanL dtaangL khaawngR raangF gaaiM bpenM aaM wootH dtaawL suuF bpaawngF ganM dtuaaM daiF yaangL meeM bpraL sitL thiH phohnRexample sentence"But, what is really amazing is the use of various parts of the body as weapons to efficiently fight and protect yourself."
แต่ที่บ้านเขาก็เรียกใช้ทำนู่นนี่dtaaeL theeF baanF khaoR gaawF riiakF chaiH thamM nuunF neeFexample sentence"But the people at home keep asking me to do other things."
แต่ที่ประกาศออกมาและปลุกให้คนชั้นสูงและชั้นกลางในเมืองเห็นด้วยคือการเมืองเช่นนี้เปิดโอกาสให้คนไม่มีคุณภาพ คนชั่ว คนเลว ไร้ความรู้ความสามารถเข้ามามีอำนาจทางการเมืองแทนที่จะเป็นคนมีความรู้ความสามารถ หรือคนดีdtaaeL theeF bpraL gaatL aawkL maaM laeH bplookL haiF khohnM chanH suungR laeH chanH glaangM naiM meuuangM henR duayF kheuuM gaanM meuuangM chenF neeH bpeertL o:hM gaatL haiF khohnM maiF meeM khoonM naH phaapF khohnM chuaaF khohnM laayoM raiH khwaamM ruuH khwaamM saaR maatF khaoF maaM meeM amM naatF thaangM gaanM meuuangM thaaenM theeF jaL bpenM khohnM meeM khwaamM ruuH khwaamM saaR maatF reuuR khohnM deeMexample sentence"However, the idea which has been disseminated and is widely believed among members of the upper and middle classes is that this approach to politics allows persons of lesser quality, evil people, people of inferior [ability], and those with little knowledge or ability, to gain political power, rather than having knowledgeable, able, and high quality people [in positions of power]."
แต่ที่ผมสั่งก็คือ เป็นทะเลเผา ทะเลเผาก็คือรวมทุกอย่างที่เป็นของทะเล เช่น กุ้ง ปู หอย อะไรอย่างงี้นะครับdtaaeL theeF phohmR sangL gaawF kheuuM bpenM thaH laehM phaoR thaH laehM phaoR gaawF kheuuM ruaamM thookH yaangL theeF bpenM khaawngR thaH laehM chenF goongF bpuuM haawyR aL raiM aL yaangF ngeeH naH khrapHexample sentence"But, what I ordered was the seafood platter; a seafood platter is a dish with all kinds of food from the ocean such as shrimp, crabs, mussels, and stuff like that."
แต่ที่ "มติชน" รับ แฮ่ม...ก็เลยทำที่นี่dtaaeL theeF maH dtiL chohnM rapH haaemF gaawF leeuyM thamM theeF neeFexample sentence"But Matichon did hire me; so, I came to work here."
แต่ที่มีผลมากต่อกำลังซื้อคือความเชื่อมั่นของผู้บริโภคdtaaeL theeF meeM phohnR maakF dtaawL gamM langM seuuH kheuuM khwaamM cheuuaF manF khaawngR phuuF baawM riH pho:hkFexample sentence"But, what does have a significant impact on purchasing power is consumer confidence."
แต่ที่สุดแล้ว ก็หลีกหนีคำถามเรื่องตำแหน่งนายกรัฐมนตรีไม่ได้ แต่เขาก็คิดว่า มันเป็นแผนการตีปลาหน้าไซตัวเขาเองdtaaeL theeF sootL laaeoH gaawF leekL neeR khamM thaamR reuuangF dtamM naengL naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM maiF daiF dtaaeL khaoR gaawF khitH waaF manM bpenM phaaenR gaanM dteeM bplaaM naaF saiM dtuaaM khaoR aehngMexample sentence"In the end, we cannot avoid the question regarding the position of the prime minister but he believes that this is a plot to upset his own carefully laid plans."
แต่ทุกครั้งที่ฉันเดินในเกียวโต ในสิงคโปร์ ในไทเป แล้วรู้สึกได้ว่าฉันเป็นคน มีค่า มีความหมาย เป็นสิ่งมีชีวิตที่มีเกียรติ มีศรีdtaaeL thookH khrangH theeF chanR deernM naiM giaaoM dto:hM naiM singR khaH bpo:hM naiM thaiM bpaehM laaeoH ruuH seukL daiF waaF chanR bpenM khohnM meeM khaaF meeM khwaamM maaiR bpenM singL meeM cheeM witH theeF meeM giiatL meeM seeRexample sentence"Rather, every time I go walking in Kyoto, in Singapore, or Taipei, I feel like I am a human being, that I have value, that [my life] has meaning, that I am a dignified being, and that I am an honorable person."
แต่ทุกชีวิตกลัวความร้อน ยิ่งตอนลุยงานหนักdtaaeL thookH cheeM witH gluaaM khwaamM raawnH yingF dtaawnM luyM ngaanM nakLexample sentence"But every living being was afraid of the heat, especially when they have hard work to do."
แต่ทุกสิ่งทุกอย่างย่อมจะต้องหมุนเปลี่ยนไปตามกาลเวลาdtaaeL thookH singL thookH yaangL yaawmF jaL dtawngF moonR bpliianL bpaiM dtaamM gaanM waehM laaMexample sentence"However, everything naturally changes over time."
แต่ทุกอย่างที่เกี่ยวกับทีมอังกฤษมักจะกลายเป็นเรื่องใหญ่โตแบบคอขาดบาดตายdtaaeL thookH yaangL theeF giaaoL gapL theemM angM gritL makH jaL glaaiM bpenM reuuangF yaiL dto:hM baaepL khaawM khaatL baatL dtaaiMexample sentence"But everything related to the English team tends to become a matter of life and death."
แต่แท้จริงกลับห่อหุ้มชีวิตที่กำลังอับเฉาลงทุกทีไว้อยู่dtaaeL thaaeH jingM glapL haawL hoomF cheeM witH theeF gamM langM apL chaoR lohngM thookH theeM waiH yuuLexample sentence"But, truthfully, this was a façade concealing an increasingly bleak life."
แต่แท้ที่จริงแล้วdtaaeL thaaeH theeF jingM laaeoHadverbbut in truth; in reality
แต่ไทยกลับเลือกแนวทาง "ปิดประตู"dtaaeL thaiM glapL leuuakF naaeoM thaangM bpitL bpraL dtuuMexample sentence"But Thailand has elected to “close the door”."
แต่เธอก็เหมือนกับคนอื่น เอากระดาษเปล่ามาปิดไว้ข้างหน้าการบ้าน ไม่ให้ใครมองdtaaeL thuuhrM gaawF meuuanR gapL khohnM euunL aoM graL daatL bplaaoL maaM bpitL waiH khaangF naaF gaanM baanF maiF haiF khraiM maawngMexample sentence"But, she was like everyone else; she put a blank piece of paper on top of her essay so no one else could see it."
แต่เธอไม่สนใจ ชีวิตเป็นของเธอ เธอจะลิขิตเองdtaaeL thuuhrM maiF sohnR jaiM cheeM witH bpenM khaawngR thuuhrM thuuhrM jaL liH khitL aehngMexample sentence"But, she was not interested [in these rumors]; her life was her own; she would determine her own destiny."
แต่เธอยืนยันเก็บเด็กไว้แม้ไม่มีพ่อก็ตามdtaaeL thuuhrM yeuunM yanM gepL dekL waiH maaeH maiF meeM phaawF gaawF dtaamMexample sentence"But, [Naen] insisted that she keep the child, even if it would not have a father."
แต่นโยบายดังกล่าวไม่ปรากฏมรรคผลเท่าใดนักdtaaeL naH yo:hM baaiM dangM glaaoL maiF bpraaM gohtL makH phohnR laH thaoF daiM nakHexample sentence"However, this policy does not seem to have produce any recognizable results."
แต่นอกจากนั้นแล้วยังมีองค์กรสิทธิมนุษยชนอย่าง องค์การรณรงค์เพื่อสิทธิแรงงานข้ามชาติ เข้ามาเกี่ยวข้องด้วยในแง่มุมด้านสิทธิมนุษยชนdtaaeL naawkF jaakL nanH laaeoH yangM meeM ohngM gaawnM sitL thiH maH nootH saL yaH chohnM yaangL ohngM gaanM rohnM naH rohngM pheuuaF sitL thiH raaengM ngaanM khaamF chaatF khaoF maaM giaaoL khaawngF duayF naiM ngaaeF moomM daanF sitL thiH maH nootH saL yaH chohnMexample sentence"Not only that, but human rights organizations, like the Transnational Campaign for Worker’s Rights, have entered the fray from the perspective of human rights."
แต่นอนไม่หลับเพราะรางมันเก่า สะพานเก่า มันโยกเยก และเสียงดังdtaaeL naawnM maiF lapL phrawH raangM manM gaoL saL phaanM gaoL manM yo:hkF yaehkF laeH siiangR dangMexample sentence"But I could not fall asleep because the rails were old, the bridges were decrepit, the [cars] swayed back and forth noisily."
แต่นั่นdtaaeL nanFadverb, conjunctioneven so; nevertheless
แต่นั่นไม่ใช่ผม เป็นเพียงกายธาตุdtaaeL nanF maiF chaiF phohmR bpenM phiiangM gaaiM thaatFexample sentence"But, [it] was not really me; [it] was only a poor image of me."
แต่นั้นdtaaeL nanHadverbfrom then on; from that time forward
แต่นั้นผมหมดหวัง หมดศรัทธา หมดความไว้วางใจตัวเอง เพราะเชื่อแม่ชีว่า ผมโง่ ดื้อ และไม่มีทางได้ดีdtaaeL nanH phohmR mohtL wangR mohtL satL thaaM mohtL khwaamM waiH waangM jaiM dtuaaM aehngM phrawH cheuuaF maaeF cheeM waaF phohmR ngo:hF deuuF laeH maiF meeM thaangM daiF deeMexample sentence"From that time forward, I lost hope and faith and lost confidence in myself because I believed what the nuns told me: that I was stupid, stubborn, and had no way to be successful."
แต่นั้นแหละหากกระแสลมไม่เป็นใจ พัดจากบังไพรไปทางโป่ง หรือต้นไม้ที่ออกลูกสุก ทิศทางที่สัตว์ป่าอยู่ ก็จะพบกับสภาพซึ่งต้องเฝ้ารออยู่กับความว่างเปล่าdtaaeL nanH laeL haakL graL saaeR lohmM maiF bpenM jaiM phatH jaakL bangM phraiM bpaiM thaangM bpo:hngL reuuR dtohnF maaiH theeF aawkL luukF sookL thitH thaangM theeF satL bpaaL yuuL gaawF jaL phohpH gapL saL phaapF seungF dtawngF faoF raawM yuuL gapL khwaamM waangF bplaaoLexample sentence"Despite this, if the direction of the wind is unfavorable and it blows from my hiding place toward the salt lick or the trees holding ripe fruit, where the animals are located, I am left waiting empty-handed."
แต่น่าเศร้าที่ "การเลือกตั้ง" ไม่ใช่การโชว์dtaaeL naaF saoF theeF gaanM leuuakF dtangF maiF chaiF gaanM cho:hMexample sentence"However, it is very sad because an “election” is not a show."
แต่น่าเสียดายที่จนถึงตอนนี้ไม่เคยมีใครทำได้แบบนั้นอีกเลยdtaaeL naaF siiaR daaiM theeF johnM theungR dtaawnM neeH maiF kheeuyM meeM khraiM thamM daiF baaepL nanH eekL leeuyMexample sentence"But it is regrettable that since then no one has been able to match [his success]."
แต่น่าเสียดาย ที่ไม่มีการสานต่อเรื่องนี้dtaaeL naaF siiaR daaiM theeF maiF meeM gaanM saanR dtaawL reuuangF neeHexample sentence"But, it’s too bad that there was no follow-up on this issue."
แต่น่าเสียดายเหลือเกินที่ไม่มีนักสอยคิวไทย เข้าถึงรอบ เมนดรอว์ แม้แต่คนเดียวdtaaeL naaF siiaR daaiM leuuaR geernM theeF maiF meeM nakH saawyR khiuM thaiM khaoF theungR raawpF maH naehtF raawM maaeH dtaaeL khohnM diaaoMexample sentence"But it is very regrettable that not one Thai player has made it to the main draw."
แต่ นาย ก.ไม่มีเงินสดจะชำระจึงได้ตกลงทำสัญญาเช่าซื้อกับบริษัทผู้ขายเครื่องสูบน้ำว่า นาย ก. จะชำระงวดแรกเป็นเงิน ๒๐๐๐ บาท และจะชำระอีกเดือนละ ๔๐๐ บาทสิบเดือนdtaaeL naaiM maiF meeM ngernM sohtL jaL chamM raH jeungM daiF dtohkL lohngM thamM sanR yaaM chaoF seuuH gapL baawM riH satL phuuF khaaiR khreuuangF suupL naamH waaF naaiM jaL chamM raH nguaatF raaekF bpenM ngernM saawngR phanM baatL laeH jaL chamM raH eekL deuuanM laH seeL raawyH baatL sipL deuuanMexample sentence"But Mr. A does not have the cash to buy [the pump] right now, so he enters into a lease/purchase contract with a company that sells pumps under which Mr. A will make an initial payment of 2,000 baht and will pay 400 baht in ten monthly installments."
แต่น้ำตาลก็เป็นเหมือนอุตสาหกรรมการเกษตรอื่น ๆ ที่ก่อให้เกิดปัญหาขึ้นบ่อยครั้ง เนื่องจากเป็นอุตสาหกรรมที่พึ่งพาธรรมชาติเป็นหลักdtaaeL namH dtaanM gaawF bpenM meuuanR ootL saaR haL gamM gaanM gaL saehtL euunL theeF gaawL haiF geertL bpanM haaR kheunF baawyL khrangH neuuangF jaakL bpenM ootL saaR haL gamM theeF pheungF phaaM thamM maH chaatF bpenM lakLexample sentence"However, sugar is similar to other agricultural industries which often run into trouble because they are primarily dependent on nature."
แต่นี่ไม่ใช่การถอย แต่เป็นการพลิกแพลงการต่อสู้dtaaeL neeF maiF chaiF gaanM thaawyR dtaaeL bpenM gaanM phlikH phlaaengM gaanM dtaawL suuFexample sentence"However, this is not a retreat, but rather, it is a change in battle (tactics)."
แต่นี้ต่อไป dtaaeL neeH dtaawL bpaiMadverbfrom now on; henceforth; henceforward
แต่นี้อะไร เวลาว่างก็เฟสdtaaeL neeH aL raiM waehM laaM waangF gaawF faehtFexample sentence"But now what happens? When I have free time, I Facebook."
"แต่เนื่องจากครูมีรางวัลเพียงอันเดียว จึงต้องขอตัดสินให้ผู้ที่สมควรได้รับหอไอเฟลจำลองในครั้งนี้ คือทาม..."dtaaeL neuuangF jaakL khruuM meeM raangM wanM phiiangM anM diaaoM jeungM dtawngF khaawR dtatL sinR haiF phuuF theeF sohmR khuaanM daiF rapH haawR aiM faehnM jamM laawngM naiM khrangH neeH kheuuM thaamMexample sentence"“But, because I have only one reward to give, I have to decide on the person who is most appropriate to receive the model of the Eifel Tower, and that person is Tham.”"
แต่แน่นอนแต่ละประเทศย่อมได้รับประโยชน์จากการนี้ไม่เทียบเท่ากันdtaaeL naaeF naawnM dtaaeL laH bpraL thaehtF yaawmF daiF rapH bpraL yo:htL jaakL gaanM neeH maiF thiiapF thaoF ganMexample sentenceCertainly, however, each country has received a different amount of benefits [from these types of activities].
Page 60 of 70.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2022 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.