Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ต mid-class | ตอ เต่า | turtle | The 21st consonant in the Thai alphabet |
Page 61 | |||
แต่นั่น | dtaaeL nanF | adverb, conjunction | even so; nevertheless |
แต่นั่นไม่ใช่ผม เป็นเพียงกายธาตุ | dtaaeL nanF maiF chaiF phohmR bpenM phiiangM gaaiM thaatF | example sentence | "But, [it] was not really me; [it] was only a poor image of me." |
แต่นั้น | dtaaeL nanH | adverb | from then on; from that time forward |
แต่นั้นผมหมดหวัง หมดศรัทธา หมดความไว้วางใจตัวเอง เพราะเชื่อแม่ชีว่า ผมโง่ ดื้อ และไม่มีทางได้ดี | dtaaeL nanH phohmR mohtL wangR mohtL satL thaaM mohtL khwaamM waiH waangM jaiM dtuaaM aehngM phrawH cheuuaF maaeF cheeM waaF phohmR ngo:hF deuuF laeH maiF meeM thaangM daiF deeM | example sentence | "From that time forward, I lost hope and faith and lost confidence in myself because I believed what the nuns told me: that I was stupid, stubborn, and had no way to be successful." |
แต่นั้นแหละหากกระแสลมไม่เป็นใจ พัดจากบังไพรไปทางโป่ง หรือต้นไม้ที่ออกลูกสุก ทิศทางที่สัตว์ป่าอยู่ ก็จะพบกับสภาพซึ่งต้องเฝ้ารออยู่กับความว่างเปล่า | dtaaeL nanH laeL haakL graL saaeR lohmM maiF bpenM jaiM phatH jaakL bangM phraiM bpaiM thaangM bpo:hngL reuuR dtohnF maaiH theeF aawkL luukF sookL thitH thaangM theeF satL bpaaL yuuL gaawF jaL phohpH gapL saL phaapF seungF dtawngF faoF raawM yuuL gapL khwaamM waangF bplaaoL | example sentence | "Despite this, if the direction of the wind is unfavorable and it blows from my hiding place toward the salt lick or the trees holding ripe fruit, where the animals are located, I am left waiting empty-handed." |
แต่น่าเศร้าที่ "การเลือกตั้ง" ไม่ใช่การโชว์ | dtaaeL naaF saoF theeF gaanM leuuakF dtangF maiF chaiF gaanM cho:hM | example sentence | "However, it is very sad because an “election” is not a show." |
แต่น่าเสียดายที่จนถึงตอนนี้ไม่เคยมีใครทำได้แบบนั้นอีกเลย | dtaaeL naaF siiaR daaiM theeF johnM theungR dtaawnM neeH maiF kheeuyM meeM khraiM thamM daiF baaepL nanH eekL leeuyM | example sentence | "But it is regrettable that since then no one has been able to match [his success]." |
แต่น่าเสียดาย ที่ไม่มีการสานต่อเรื่องนี้ | dtaaeL naaF siiaR daaiM theeF maiF meeM gaanM saanR dtaawL reuuangF neeH | example sentence | "But, it’s too bad that there was no follow-up on this issue." |
แต่น่าเสียดายเหลือเกินที่ไม่มีนักสอยคิวไทย เข้าถึงรอบ เมนดรอว์ แม้แต่คนเดียว | dtaaeL naaF siiaR daaiM leuuaR geernM theeF maiF meeM nakH saawyR khiuM thaiM khaoF theungR raawpF maH naehtF raawM maaeH dtaaeL khohnM diaaoM | example sentence | "But it is very regrettable that not one Thai player has made it to the main draw." |
แต่ นาย ก.ไม่มีเงินสดจะชำระจึงได้ตกลงทำสัญญาเช่าซื้อกับบริษัทผู้ขายเครื่องสูบน้ำว่า นาย ก. จะชำระงวดแรกเป็นเงิน ๒๐๐๐ บาท และจะชำระอีกเดือนละ ๔๐๐ บาทสิบเดือน | dtaaeL naaiM maiF meeM ngernM sohtL jaL chamM raH jeungM daiF dtohkL lohngM thamM sanR yaaM chaoF seuuH gapL baawM riH satL phuuF khaaiR khreuuangF suupL naamH waaF naaiM jaL chamM raH nguaatF raaekF bpenM ngernM saawngR phanM baatL laeH jaL chamM raH eekL deuuanM laH seeL raawyH baatL sipL deuuanM | example sentence | "But Mr. A does not have the cash to buy [the pump] right now, so he enters into a lease/purchase contract with a company that sells pumps under which Mr. A will make an initial payment of 2,000 baht and will pay 400 baht in ten monthly installments." |
แต่น้ำตาลก็เป็นเหมือนอุตสาหกรรมการเกษตรอื่น ๆ ที่ก่อให้เกิดปัญหาขึ้นบ่อยครั้ง เนื่องจากเป็นอุตสาหกรรมที่พึ่งพาธรรมชาติเป็นหลัก | dtaaeL namH dtaanM gaawF bpenM meuuanR ootL saaR haL gamM gaanM gaL saehtL euunL theeF gaawL haiF geertL bpanM haaR kheunF baawyL khrangH neuuangF jaakL bpenM ootL saaR haL gamM theeF pheungF phaaM thamM maH chaatF bpenM lakL | example sentence | "However, sugar is similar to other agricultural industries which often run into trouble because they are primarily dependent on nature." |
แต่นี่ไม่ใช่การถอย แต่เป็นการพลิกแพลงการต่อสู้ | dtaaeL neeF maiF chaiF gaanM thaawyR dtaaeL bpenM gaanM phlikH phlaaengM gaanM dtaawL suuF | example sentence | "However, this is not a retreat, but rather, it is a change in battle (tactics)." |
แต่นี้ต่อไป | dtaaeL neeH dtaawL bpaiM | adverb | from now on; henceforth; henceforward |
แต่นี้อะไร เวลาว่างก็เฟส | dtaaeL neeH aL raiM waehM laaM waangF gaawF faehtF | example sentence | "But now what happens? When I have free time, I Facebook." |
"แต่เนื่องจากครูมีรางวัลเพียงอันเดียว จึงต้องขอตัดสินให้ผู้ที่สมควรได้รับหอไอเฟลจำลองในครั้งนี้ คือทาม..." | dtaaeL neuuangF jaakL khruuM meeM raangM wanM phiiangM anM diaaoM jeungM dtawngF khaawR dtatL sinR haiF phuuF theeF sohmR khuaanM daiF rapH haawR aiM faehnM jamM laawngM naiM khrangH neeH kheuuM thaamM | example sentence | "“But, because I have only one reward to give, I have to decide on the person who is most appropriate to receive the model of the Eifel Tower, and that person is Tham.”" |
แต่แน่นอนแต่ละประเทศย่อมได้รับประโยชน์จากการนี้ไม่เทียบเท่ากัน | dtaaeL naaeF naawnM dtaaeL laH bpraL thaehtF yaawmF daiF rapH bpraL yo:htL jaakL gaanM neeH maiF thiiapF thaoF ganM | example sentence | Certainly, however, each country has received a different amount of benefits [from these types of activities]. |
แต่ในกรณีที่หิมะตกหนักจนนักฟุตบอลมองลูกฟุตบอลไม่เห็น มองนักฟุตบอลด้วยกันเองไม่เห็น ผู้ตัดสินจะยกเลิกการแข่งขันหมากเพราะจะเป็นอันตรายต่อนักเตะ อาจเกิดการวิ่งชนกัน กระทบกระทั่งได้รับบาดเจ็บได้ | dtaaeL naiM gaL raH neeM theeF hiL maH dtohkL nakL johnM nakH footH baawnM maawngM luukF footH baawnM maiF henR maawngM nakH footH baawnM duayF ganM aehngM maiF henR phuuF dtatL sinR jaL yohkH leerkF gaanM khaengL khanR maakL phrawH jaL bpenM anM dtaL raaiM dtaawL nakH dtehL aatL geertL gaanM wingF chohnM ganM graL thohpH graL thangF daiF rapH baatL jepL daiF | example sentence | "However in the case of heavy snow when the football players cannot see the ball or other players, the referees will stop the match because continuing to play would be dangerous to the players who might run into each other and get injured." |
แต่ในความเป็นจริงแล้ว การถ่ายภาพบุคคลย้อนแสงนั้นมีสิ่งที่ซ่อนอยู่ | dtaaeL naiM khwaamM bpenM jingM laaeoH gaanM thaaiL phaapF bookL khohnM yaawnH saaengR nanH meeM singL theeF saawnF yuuL | example sentence | However, in fact, taking a picture against the light has some hidden benefits. |
แต่ในตอนนี้เมื่อทุกอย่างสามารถเชื่อมต่อเข้าสู่อินเตอร์เน็ตได้ทั้งนั้น รถยนต์จึงมีเทคโนโลยีการเชื่อมต่อที่ไร้ขอบเขตมากขึ้น | dtaaeL naiM dtaawnM neeH meuuaF thookH yaangL saaR maatF cheuuamF dtaawL khaoF suuL inM dtuuhrM netH daiF thangH nanH rohtH yohnM jeungM meeM thaehkF no:hM lo:hM yeeM gaanM cheuuamF dtaawL theeF raiH khaawpL khaehtL maakF kheunF | example sentence | "However, now when everything can be connected to the internet, cars have the technology to increasingly achieve unlimited connectivity." |
แต่ในทางกลับกัน ก็หมายความว่ามีอีกเกือบครึ่งที่ไม่ได้เตรียมพร้อมเรื่องนี้ ซึ่งนับว่าน่าเป็นห่วง | dtaaeL naiM thaangM glapL ganM gaawF maaiR khwaamM waaF meeM eekL geuuapL khreungF theeF maiF daiF dtriiamM phraawmH reuuangF neeH seungF napH waaF naaF bpenM huaangL | example sentence | "On the other hand, however, this means almost half [of these people] have not made [financial] preparations which is very worrisome." |
แต่ในทางปฏิบัติดูเหมือนยังไม่เห็นความสำเร็จเป็นรูปธรรมชัดนัก | dtaaeL naiM thaangM bpaL dtiL batL duuM meuuanR yangM maiF henR khwaamM samR retL bpenM ruupF bpaL thamM chatH nakH | example sentence | However, in practice we don’t see any clear tangible success. |
แต่ในที่สุดทรัมป์ก็ได้เป็นประธานาธิบดีอย่างผิดคาดและเหลือเชื่อ | dtaaeL naiM theeF sootL thaH ramM gaawF daiF bpenM bpraL thaaM naaM thipH baawM deeM yaangL phitL khaatF laeH leuuaR cheuuaF | example sentence | "But, in the end, Trump became president unexpectedly and unbelievably." |
แต่ในที่สุดแล้ว เขาจะไม่สำเหนียกคุณค่าของความสำเร็จ หากยังคงคร่ำครวญ เคียดขึ้ง และไม่มีวันรู้สึกเพียงพอ | dtaaeL naiM theeF sootL laaeoH khaoR jaL maiF samR niiakL khoonM naH khaaF khaawngR khwaamM samR retL haakL yangM khohngM khramF khruaanM khiiatF kheungF laeH maiF meeM wanM ruuH seukL phiiangM phaawM | example sentence | "However, in the end, he will not pay heed to the value of his success; rather he continues to complain, is resentful, and never feels that he has enough." |
แต่ในภาพรวม ยังไม่มีใครแน่ใจว่าสถานการณ์นี้จะไปจบณจุดไหนกันแน่ | dtaaeL naiM phaapF ruaamM yangM maiF meeM khraiM naaeF jaiM waaF saL thaanR naH gaanM neeH jaL bpaiM johpL naH jootL naiR ganM naaeF | example sentence | "But, looking at the big picture, no one is sure at what point this situation will be resolved." |
แต่ในเมืองเกิดอันร้อนอบอ้าวของเขา สถานีรถไฟไม่ใช่สถานที่อบอุ่นหากแต่เป็นสถานที่ที่เย็นฉ่ำด้วยเครื่องปรับอากาศ | dtaaeL naiM meuuangM geertL anM raawnH ohpL aaoF khaawngR khaoR saL thaaR neeM rohtH faiM maiF chaiF saL thaanR theeF ohpL oonL haakL dtaaeL bpenM saL thaanR theeF theeF yenM chamL duayF khreuuangF bprapL aaM gaatL | example sentence | "However, in the hot and humid city of his birth, the train stations were not warm; rather, they were cold and clammy due to the air conditioning." |
แต่ในยุคสมัยที่ประชากรล่มโลก ผู้คนเริ่มแก่งแย่งอากาศ น้ำ และอาหาร | dtaaeL naiM yookH saL maiR theeF bpraL chaaM gaawnM lohmF lo:hkF phuuF khohnM reermF gaengL yaaengF aaM gaatL naamH laeH aaM haanR | example sentence | "But in an era when humans are spread all over the earth, people compete for air, water, and food." |
แต่ในยุคสมัยที่ประชากรล่มโลก ผู้คนเริ่มแก่งแย่งอากาศ น้ำ และอาหาร | dtaaeL naiM yookH saL maiR theeF bpraL chaaM gaawnM lohmF lo:hkF phuuF khohnM reermF gaengL yaaengF aaM gaatL naamH laeH aaM haanR | example sentence | "But in an era when humans are spread all over the earth, people compete for air, water, and food." |
แต่ในส่วนลึก ในจิตใจเธอ ผมไม่รู้ว่าเธอคิดอะไรอยู่ | dtaaeL naiM suaanL leukH naiM jitL jaiM thuuhrM phohmR maiF ruuH waaF thuuhrM khitH aL raiM yuuL | example sentence | "But I really didn’t know what she was thinking in the very depths of her soul." |
แต่บทบาทของมันถูกวางไว้แล้วอย่างตายตัว | dtaaeL bohtL baatL khaawngR manM thuukL waangM waiH laaeoH yaangL dtaaiM dtuaaM | example sentence | "However, their [ecological] role has been unalterably fixed." |
แต่บางคนว่า รักคนที่เรารักดีกว่า | dtaaeL baangM khohnM waaF rakH khohnM theeF raoM rakH deeM gwaaL | example sentence | "While others say that it is better that you love someone who you love." |
แต่บางครั้งถ้าไม่มีน้ำใช้ การสร้างเขื่อนเพื่อกักเก็บน้ำ ก็เป็นความจำเป็นที่ต้องทำเหมือนกัน | dtaaeL baangM khrangH thaaF maiF meeM naamH chaiH gaanM saangF kheuuanL pheuuaF gakL gepL naamH gaawF bpenM khwaamM jamM bpenM theeF dtawngF thamM meuuanR ganM | example sentence | "Sometimes, however, if we do not have enough water, building dams to hold water becomes a necessity." |
แต่บางทีความหวังเพียงน้อยนิด แต่อาจมันช่วยให้ชีวิตของใครบางคนมีค่าบ้าง | dtaaeL baangM theeM khwaamM wangR phiiangM naawyH nitH dtaaeL aatL manM chuayF haiF cheeM witH khaawngR khraiM baangM khohnM meeM khaaF baangF | example sentence | "...but sometimes just a tiny bit of love can help someone attain value in his life." |
แต่บางทีแล้วอุปสรรคของการปรองดองอาจไม่ได้อยู่ที่ความแตกต่างหรือแบ่งแยกหากอยู่ที่การยอมรับกติกาตามพัฒนาการของประชาธิปไตย | dtaaeL baangM theeM laaeoH oopL bpaL sakL khaawngR gaanM bpraawngM daawngM aatL maiF daiF yuuL theeF khwaamM dtaaekL dtaangL reuuR baengL yaaekF haakL yuuL theeF gaanM yaawmM rapH gaL dtiL gaaM dtaamM phatH thaH naaM gaanM khaawngR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM | example sentence | "But sometimes, obstacles to reconciliation may not have been about divisions and differences, but rather with the [people’s] acceptance of the rules by which democracy is developed." |
แต่บางอย่าง ผาดโผน อันตรายเกินไป | dtaaeL baangM yaangL phaatL pho:hnR anM dtaL raaiM geernM bpaiM | example sentence | "However, with respect to other hazardous activities, they are too dangerous." |
แต่ประการใด | dtaaeL bpraL gaanM daiM | adverb | whatsoever |
แต่ประเทศที่มีเงินอย่างสิงคโปร์ มาเลเซีย อินโดนีเซีย บรูไน ฯลฯ ต้องจ่ายเงิน | dtaaeL bpraL thaehtF theeF meeM ngernM yaangL singR khaH bpo:hM maaM laehM siiaM inM do:hM neeM siiaM bruuM naiM laH dtawngF jaaiL ngernM | example sentence | "However, wealthy countries like Singapore, Malaysia, Indonesia, Brunai, and others, will have to pay money [for the vaccines]." |
แต่ปล่อยให้กลับมารักษาตัวที่บ้านจนเกิดเหตุการณ์เช่นนี้ | dtaaeL bplaawyL haiF glapL maaM rakH saaR dtuaaM theeF baanF johnM geertL haehtL gaanM chenF neeH | example sentence | "...released [her] to be cared for at home where she ultimately perished." |
แต่ปัจจุบัน ๑ ใน ๓ ของผู้ชายอายุ ๓๕-๓๙ ปี เลือกที่จะไม่มีครอบครัว | dtaaeL bpatL jooL banM neungL naiM saamR khaawngR phuuF chaaiM aaM yooH saamR sipL haaF saamR sipL gaoF bpeeM leuuakF theeF jaL maiF meeM khraawpF khruaaM | example sentence | "However, currently, one in three men in the 35-39 age group are choosing not to have a family." |
แต่ปัจจุบันการอยู่เป็นโสดคือ "ทางเลือกของเขา" ไม่ใช่โชคชะตาของเขาที่ไม่ถูกเลือก | dtaaeL bpatL jooL banM gaanM yuuL bpenM so:htL kheuuM thaangM leuuakF khaawngR khaoR maiF chaiF cho:hkF chaH dtaaM khaawngR khaoR theeF maiF thuukL leuuakF | example sentence | "Currently, however, bachelorhood is a choice someone makes, not a function of uncontrollable luck or fate." |
แต่ปัจจุบันมีที่ใช้เฉพาะในกรุงเทพมหานครและองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นขนาดใหญ่บางแห่งเท่านั้น | dtaaeL bpatL jooL banM meeM theeF chaiH chaL phawH naiM groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM laeH ohngM gaawnM bpohkL khraawngM suaanL thaawngH thinL khaL naatL yaiL baangM haengL thaoF nanH | example sentence | "Nowadays, however, this [term “khwaeng”] is used exclusively in Bangkok and in certain large local administrative areas." |
แต่ปัญหาคือไม่มีที่ไหนขายกันแล้ว | dtaaeL bpanM haaR kheuuM maiF meeM theeF naiR khaaiR ganM laaeoH | example sentence | "But, the problem was that there is no place where these things are sold anymore." |
แต่เป็นการ "ตื่น" แบบควักกันออกมาขาย เพราะได้ราคาสูงอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน | dtaaeL bpenM gaanM dteuunL baaepL khwakH ganM aawkL maaM khaaiR phrawH daiF raaM khaaM suungR yaangL theeF maiF kheeuyM bpenM maaM gaawnL | example sentence | "But, it has been a fever where people are competing with each other to sell [gold] because they are getting an historically high price [for the metal]." |
แต่เป็นการทำบุญโดยการให้นะครับ ไม่ว่าจะเป็นการให้สิ่งของ ให้เงินให้ทอง | dtaaeL bpenM gaanM thamM boonM dooyM gaanM haiF naH khrapH maiF waaF jaL bpenM gaanM haiF singL khaawngR haiF ngernM haiF thaawngM | example sentence | "But its is making merit by donating, whether it be goods or money." |
แต่เป็นการปรับตัวให้อยู่คู่กับโลกได้อย่างยั่งยืน โดยที่ชาวบ้านก็ยังไม่ละทิ้งวิถีชีวิตของตัวเอง | dtaaeL bpenM gaanM bprapL dtuaaM haiF yuuL khuuF gapL lo:hkF daiF yaangL yangF yeuunM dooyM theeF chaaoM baanF gaawF yangM maiF laH thingH wiH theeR cheeM witH khaawngR dtuaaM aehngM | example sentence | "Rather, the people are continually adjusting themselves to coexist with world, while not abandoning their traditional way of life." |
แต่เป็นคุณหมอสาวร่างสูงโปร่ง | dtaaeL bpenM khoonM maawR saaoR raangF suungR bpro:hngL | example sentence | "She was now a tall, slender female doctor." |
แต่เป็นไปไม่ได้ที่จะถอยอินเดียซึ่งเพิ่งหลุดจากอังกฤษกลับไป ๒๐๐๐ ปี | dtaaeL bpenM bpaiM maiF daiF theeF jaL thaawyR inM diiaM seungF pheerngF lootL jaakL angM gritL glapL bpaiM saawngR phanM bpeeM | example sentence | "However, it is impossible that [this policy] pushed India—which had just freed itself from England—back 2,000 years." |
แต่เป็นอาหารกล่องบนรถไฟจากโตเกียวไปนิกโก้ครับ | dtaaeL bpenM aaM haanR glaawngL bohnM rohtH faiM jaakL dto:hM giaaoM bpaiM nikH go:hF khrapH | example sentence | "Rather, it was the boxed food on the train from Tokyo to Nikko." |
แต่แป้นพิมพ์ปัตตะโชติก็ไม่เป็นที่นิยมใช้ เนื่องจากความเคยชินในการใช้แป้นพิมพ์เกษมณีที่แพร่หลายก่อนหน้านั้นแล้ว | dtaaeL bpaaenF phimM bpatL dtaL cho:hM dtiL gaawF maiF bpenM theeF niH yohmM chaiH neuuangF jaakL khwaamM kheeuyM chinM naiM gaanM chaiH bpaaenF phimM gaL saehmM maH neeM theeF phraaeF laaiR gaawnL naaF nanH laaeoH | example sentence | "However, the Patachote is not popular because users were more accustomed to the Kedmanee keyboard which had been in use before the advent of [the newer keyboard]." |
แต่ผมก็ไม่เคยสัมผัสตัวมันอย่างจริงจัง กระทั่งคืนหนึ่ง ระหว่างที่ผมกำลังเอกเขนกอยู่บนโซฟา | dtaaeL phohmR gaawF maiF kheeuyM samR phatL dtuaaM manM yaangL jingM jangM graL thangF kheuunM neungL raH waangL theeF phohmR gamM langM aehkL khaL naehkL yuuL bohnM so:hM faaM | example sentence | "However I never really touched it until one night when I was reclining on the sofa." |
"แต่ผมก็ไม่ได้เล่าความจริงให้พ่อฟัง" | dtaaeL phohmR gaawF maiF daiF laoF khwaamM jingM haiF phaawF fangM | example sentence | "“But I did not tell Dad the truth.”" |
Page 61 of 71. « prev page index next » |