thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ถอ ถุงbag; pouch; tube-like sackThe 22nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ถ (ถ)
TIS-620 value: 0xถ (ถ)


1011 Thai words on 21 Pages
ถ.ถนนถ่วงถอดถอยถั่วถ้า...............ถ่ายถึง......ถุงถูก...แถบไถ่

Page 9
ถ้าปล่อยให้ทำตัวเป็นนักเลงอันธพาลอย่างนี้อีกหน่อยคงต้องไปกินข้าวแดงthaaF bplaawyL haiF thamM dtuaaM bpenM nakH laehngM anM thaH phaanM yaangL neeH eekL naawyL khohngM dtawngF bpaiM ginM khaaoF daaengMexample sentence"If he is allowed to continue this criminal behavior of his, he will soon find himself in jail."
ถ้าปีหน้าพวกเธอยังเรียนไม่จบล่ะก็จบเห่แน่นอนthaaF bpeeM naaF phuaakF thuuhrM yangM riianM maiF johpL laF gaawF johpL hehL naaeF naawnMexample sentence"If you all do not graduate next year, it will be all over for you for sure."
ถ้าเป็นการขายฝากสังหาริมทรัพย์ชนิดพิเศษ (คือ ทรัพย์เคลื่อนที่ได้ ซึ่งกฎหมายกำหนดไว้เป็นพิเศษว่าจะต้องทำเป็นหนังสือและจดทะเบียนต่อเจ้าหน้าที่) เช่น แพเรือยนต์สัตว์พาหนะ ฯลฯ ต้องทำเป็นหนังสือ และจดทะเบียนที่อำเภอthaaF bpenM gaanM khaaiR faakL sangR haaR rimM maH sapH chaH nitH phiH saehtL kheuuM sapH khleuuanF theeF daiF seungF gohtL maaiR gamM nohtL waiH bpenM phiH saehtL waaF jaL dtawngF thamM bpenM nangR seuuR laeH johtL thaH biianM dtaawL jaoF naaF theeF chenF phaaeM reuuaM yohnM satL phaaM haL naH laH dtawngF thamM bpenM nangR seuuR laeH johtL thaH biianM theeF amM phuuhrMexample sentence"If the conditional sale involves special types of personal property (that is, movable property which the law requires is special property that must be subject to a written contract and recorded by an appropriate government official) such as a houseboat, a motorboat or working animal, etc., the contract must be written and recorded at the district office."
ถ้าเป็นการขายฝากสังหาริมทรัพย์ ที่มีราคา ๕๐๐ บาทขึ้นไปการขายฝากนี้จะต้องทำหลักฐานเป็นหนังสือ ให้ผู้ขายและผู้ซื้อลงชื่อไว้ในหนังสือ หรือต้องมีการวางมัดจำ หรือมีการชำระหนี้บางส่วนไปแล้วthaaF bpenM gaanM khaaiR faakL sangR haaR rimM maH sapH theeF meeM raaM khaaM haaF raawyH baatL kheunF bpaiM gaanM khaaiR faakL neeH jaL dtawngF thamM lakL thaanR bpenM nangR seuuR haiF phuuF khaaiR laeH phuuF seuuH lohngM cheuuF waiH naiM nangR seuuR reuuR dtawngF meeM gaanM waangM matH jamM reuuR meeM gaanM chamM raH neeF baangM suaanL bpaiM laaeoHexample sentence"If the conditional sales transaction involves property with a price of 500 baht or more, the conditional sales transaction must be evidenced by a written contract signed by both the seller and the buyer, or there must have been a down payment or some repayment of the debt."
ถ้าเป็นการขายฝากอ.สังหาริมทรัพย์ (ทรัพย์ที่เคลื่อนที่ไม่ได้) เช่น ที่ดิน ที่นา บ้าน ฯลฯ ต้องทำเป็นหนังสือและจดทะเบียนต่อพนักงานเจ้าหน้าที่thaaF bpenM gaanM khaaiR faakL sangR haaR rimM maH sapH sapH theeF khleuuanF theeF maiF daiF chenF theeF dinM theeF naaM baanF laH dtawngF thamM bpenM nangR seuuR laeH johtL thaH biianM dtaawL phaH nakH ngaanM jaoF naaF theeFexample sentence"If the conditional sale involves real property (immovable property), for example raw land, agricultural property, a home, etc., the contract must be written and recorded by the appropriate government official."
ถ้าเป็นคุณ คุณจะทำยังไงthaaF bpenM khoonM khoonM jaL thamM yangM ngaiMexample sentence"f it were you, what would you do."
ถ้าเป็นแต่ก่อนแกคงตัดลงมาทั้งทะลาย ให้ลูกสาวเอาไปขายร้านคั้นกะทิ thaaF bpenM dtaaeL gaawnL gaaeM khohngM dtatL lohngM maaM thangH thaH laaiM haiF luukF saaoR aoM bpaiM khaaiR raanH khanH gaL thiHexample sentence"In the past he would have cut the entire bunch for his daughter to sell to a coconut cream shop."
ถ้าเป็นน้องเป็นนุ่ง ฉันจะเรียกมาถามซะหน่อยว่าผ้ามันแพงเหรอthaaF bpenM naawngH bpenM noongF chanR jaL riiakF maaM thaamR saH naawyL waaF phaaF manM phaaengM ruuhrRexample sentence"If she were my sister, I would ask her, “Hey, are clothes too expensive for you?”."
ถ้าเป็นแบบถาวรมันจะราคาแพง ประมาณตัวละร้อยกว่าบาทจนถึงสองสามร้อยthaaF bpenM baaepL thaaR waawnM manM jaL raaM khaaM phaaengM bpraL maanM dtuaaM laH raawyH gwaaL baatL johnM theungR saawngR saamR raawyHexample sentence"If [the raincoat] is of the permanent type, it is expensive, upwards of 100 to 200 or 300 [baht]."
ถ้าเป็นไปได้ ก่อนกลับบ้าน คุณช่วยแวะไปทำธุระให้ผมหน่อยได้ไหมthaaF bpenM bpaiM daiF gaawnL glapL baanF khoonM chuayF waeH bpaiM thamM thooH raH haiF phohmR naawyL daiF maiHexample sentence"If possible before you go home, could you stop by and run an errand for me?"
ถ้าเป็นไปได้พรุ่งนี้เราไปเที่ยวทะเลกันดีไหมthaaF bpenM bpaiM daiF phroongF neeH raoM bpaiM thiaaoF thaH laehM ganM deeM maiHexample sentence"If possible, can we go to the beach tomorrow."
ถ้าเป็นผู้ใหญ่ที่ควรเคารพมาก ๆ หรือเป็นผู้ที่มีคุณวุฒิ วัยวุฒิ ชาติวุฒิสูง ควรใช้คำว่า "ขอบพระคุณ"thaaF bpenM phuuF yaiL theeF khuaanM khaoM rohpH maakF reuuR bpenM phuuF theeF meeM khoonM naH wootH waiM yaH wootH chaaM dtiL wootH suungR khuaanM chaiH khamM waaF khaawpL phraH khoonMexample sentence"If it is a person to whom we should demonstrate a great deal of respect or is a person of particularly high competence, seniority, or high breeding, we should use the term ขอบพระคุณ."
ถ้าเป็นพวกมีเงินหรือพวกบุญหนักศักดิ์ใหญ่ลูกหลานก็อาจจะฟังได้เพราะเกรงใจในสมบัติ thaaF bpenM phuaakF meeM ngernM reuuR phuaakF boonM nakL sakL yaiL luukF laanR gaawF aatL jaL fangM daiF phrawH graehngM jaiM naiM sohmR batLexample sentence"If they are from the rich and powerful, their progeny may listen (to them) because they are concerned about their wealth."
ถ้าเป็นแมวไทยเนี่ย มันจะตัวผอม ๆ ตัวไม่อ้วน หุ่นดี มีความคล่องแคล่วว่องไว มีความฉลาดปราดเปรียวกว่าแมวสายพันธุ์อื่นๆนะครับthaaF bpenM maaeoM thaiM niiaF manM jaL dtuaaM phaawmR phaawmR dtuaaM maiF uaanF hoonL deeM meeM khwaamM khlaawngF khlaaeoF waawngF waiM meeM khwaamM chaL laatL bpraatL bpriaaoM gwaaL maaeoM saaiR phanM euunL euunL naH khrapHexample sentence"Siamese cats are thin, and are not chubby; their shape is good; they are active and nimble; [and] they are more intelligent than other breeds of cat."
ถ้าเป็นเรามาสายเราจะรู้สึกผิดมาก ๆ แล้วก็ขอโทษที่ทำให้เสียเวลารอเราthaaF bpenM raoM maaM saaiR raoM jaL ruuH seukL phitL maakF laaeoH gaawF khaawR tho:htF theeF thamM haiF siiaR waehM laaM raawM raoMexample sentence"If it was me who came late, I would feel guilty and ask for forgiveness for making others wasting time waiting for me."
ถ้าเป็นสมัยก่อนวิกฤตของประเทศ คนจะหวังพึ่งทหารให้ออกมารัฐประหาร แต่ปัจจุบัน คนกลับหันมาพึ่งศาลที่เรียกว่าตุลาการภิวัฒน์thaaF bpenM saL maiR gaawnL wiH gritL khaawngR bpraL thaehtF khohnM jaL wangR pheungF thaH haanR haiF aawkL maaM ratH bpraL haanR dtaaeL bpatL jooL banM khohnM glapL hanR maaM pheungF saanR theeF riiakF waaF dtooL laaM gaanM phiH watHexample sentence"In the past [in the event of] national crises, people relied on the military to stage a coup. Currently, however, people depend on the judiciary [to exercise its power]."
ถ้าเป็นเสือ มันจะคำรามต่อหน้า แต่ถ้าเป็นหมา มันมักจะเห่าลับหลังthaaF bpenM seuuaR manM jaL khamM raamM dtaawL naaF dtaaeL thaaF bpenM maaR manM makH jaL haoL lapH langRexample sentence"A tiger growls to your face; but a dog barks behind your back."
ถ้าเปรียบกับthaaF bpriiapL gapLadverbwhen compared to...
ถ้าเปรียบหล่อนเป็นไฟ สามีของหล่อนก็เหมือนน้ำ สองคนนั้นถึงอยู่กันด้วยกันได้thaaF bpriiapL laawnL bpenM faiM saaR meeM khaawngR laawnL gaawF meuuanR naamH saawngR khohnM nanH theungR yuuL ganM duayF ganM daiFexample sentence"If you compare her to fire, he husband is like water; the two of them are able to live with each other."
ถ้าผมจำไม่ผิด อีกปัญหาหนึ่งหลังจากที่เราได้โรงแรมแล้ว ก็คือ เราไม่สามารถเอารถขับเข้าไปที่ชายหาดได้เพราะว่าคนมันเยอะ แล้วเราไม่มีที่จอดรถthaaF phohmR jamM maiF phitL eekL bpanM haaR neungL langR jaakL theeF raoM daiF ro:hngM raaemM laaeoH gaawF kheuuM raoM maiF saaR maatF aoM rohtH khapL khaoF bpaiM theeF chaaiM haatL daiF phrawH waaF khohnM manM yuhH laaeoH raoM maiF meeM theeF jaawtL rohtHexample sentence"If I remember correctly, another problem we had was after we got a hotel to stay in, we weren’t able to drive our car onto the beach because there were so many people; so we had no place to park the car."
ถ้าผมมาช้าก็ไม่ต้องเป็นห่วงนะ ผมอาจจะต้องแวะไปทำธุระที่อื่นก่อนthaaF phohmR maaM chaaH gaawF maiF dtawngF bpenM huaangL naH phohmR aatL jaL dtawngF waeH bpaiM thamM thooH raH theeF euunL gaawnLexample sentence"You need not worry if I come late; I may have to stop by somewhere to do a few errands first."
ถ้าผมสติปัญญาเรียนชั้นสูง ๆ ขึ้นไป ก็ให้มีโอกาสเรียนได้ ไม่ว่าพ่อแม่ผมจะรวย หรือจน จะอยู่ในเมืองหรือชนบทแร้นแค้นthaaF phohmR saL dtiL bpanM yaaM riianM chanH suungR kheunF bpaiM gaawF haiF meeM o:hM gaatL riianM daiF maiF waaF phaawF maaeF phohmR jaL ruayM reuuR johnM jaL yuuL naiM meuuangM reuuR chohnM naH bohtL raaenH khaaenHexample sentence"If I have the mental capability to further my studies, [I wanted] the opportunity to do so, irrespective of whether my parents are rich or poor or whether they live in the city or in the hardscrabble countryside."
ถ้าผ่องถ่ายดี ๆ จัดการหาทางไหลออก ให้เหมาะสม เงินเหล่านี้ก็จะเป็นประโยชน์มหาศาลthaaF phaawngL thaaiL deeM deeM jatL gaanM haaR thaangM laiR aawkL haiF mawL sohmR ngernM laoL neeH gaawF jaL bpenM bpraL yo:htL maH haaR saanRexample sentenceIf [these funds] are distributed well [and] are managed down the appropriate pathways, the funds will provide an enormous benefit.
ถ้าผู้ชายรักเราจริง ๆ เขาจะตบเราปะthaaF phuuF chaaiM rakH raoM jingM jingM khaoR jaL dtohpL raoM bpaLexample sentence, colloquial"If a guy really loves you, would he beat you up?"
ถ้าผู้พูดต้องการจะจำกัดความหมายของคำนามสามัญเข้ามาบ้าง ก็ต้องบอกเล่าเพิ่มเติมthaaF phuuF phuutF dtawngF gaanM jaL jamM gatL khwaamM maaiR khaawngR khamM naamM saaR manM khaoF maaM baangF gaawF dtawngF baawkL laoF pheermF dteermMexample sentence"If the speaker wishes to restrict the meaning of a common noun, he needs to provide further specificity."
ถ้าผู้หญิงรวมกลุ่มกันเมื่อไหร่เป็นได้เม้าธ์แตกทุกทีthaaF phuuF yingR ruaamM gloomL ganM meuuaF raiL bpenM daiF maaoH dtaaekL thookH theeMexample sentence"Whenever girls join together, they always enjoy whooping it up with each other."
ถ้าเผอิญคุณโทรศัพท์ไปผิดที่ อย่าวางหูไปเฉย ๆ ควรกล่าวคำขอโทษผู้รับสายด้วยthaaF phaL eernM khoonM tho:hM raH sapL bpaiM phitL theeF yaaL waangM huuR bpaiM cheeuyR cheeuyR khuaanM glaaoL khamM khaawR tho:htF phuuF rapH saaiR duayFexample sentence"If you accidently call someone by mistake, don’t just hang up. You should say that you are sorry to the person who answers the phone."
ถ้าเผื่อว่า thaaF pheuuaL waaFconjunctionproviding that...
ถ้าฝนตกหนักกว่านี้ ลุงใสตั้งใจว่าจะเอาถุงทรายมากั้นหน้าประตูบ้านเหมือนกัน thaaF fohnR dtohkL nakL gwaaL neeH loongM saiR dtangF jaiM waaF jaL aoM thoongR saaiM maaM ganF naaF bpraL dtuuM baanF meuuanR ganMexample sentence"If it rained more than this, Uncle Sai was determined to also place sandbags in front of his door to keep out [the water]."
ถ้าพรุ่งนี้อากาศเป็นใจ เราก็ไปเที่ยวข้างนอกได้thaaF phroongF neeH aaM gaatL bpenM jaiM raoM gaawF bpaiM thiaaoF khaangF naawkF daiFexample sentence"If the weather is favorable tomorrow, we can go out for a trip."
ถ้าพวกเรารวมใจเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันแล้ว ก็จะสามารถเอาชนะปัญหาทุกอย่างได้thaaF phuaakF raoM ruaamM jaiM bpenM anM neungL anM diaaoM ganM laaeoH gaawF jaL saaR maatF aoM chaH naH bpanM haaR thookH yaangL daiFexample sentence"If we work together in harmony we can overcome every difficulty."
ถ้าพวกเราร่วมใจเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันแล้ว ก็จะสามารถเอาชนะปัญหาทุกอย่างได้thaaF phuaakF raoM ruaamF jaiM bpenM anM neungL anM diaaoM ganM laaeoH gaawF jaL saaR maatF aoM chaH naH bpanM haaR thookH yaangL daiFexample sentence"If we work together as one, we will be able to overcome every problem."
ถ้าพ่อแม่ไม่มีความรู้ สามารถพึ่งครูได้ อย่านิ่งดูดายthaaF phaawF maaeF maiF meeM khwaamM ruuH saaR maatF pheungF khruuM daiF yaaL ningF duuM daaiMexample sentence"If the parents are uneducated, they can ask for help from a teacher; they should not be indifferent [to what is going on]."
"ถ้าพี่คิดว่าเพียงพอด้วยเช่นกัน เราก็ขาย"thaaF pheeF khitH waaF phiiangM phaawM duayF chenF ganM raoM gaawF khaaiRexample sentence"“If you [older brother] also thing that it has been [long] enough, let’s sell it.”"
ถ้าพี่ปิดมือถือ ปิดเฟซบุ๊ก ปิดการสื่อสารทุกช่องทาง หนูก็จะขับรถไปหาพี่ถึงบ้านthaaF pheeF bpitL meuuM theuuR bpitL faehsF bookH bpitL gaanM seuuL saanR thookH chaawngF thaangM nuuR gaawF jaL khapL rohtH bpaiM haaR pheeF theungR baanFexample sentence"If you turn off your telephone, get off Facebook, and stop communicating through social media, I will drive to your home to find you."
"ถ้าพี่ไม่กลับมา ก็คงต้องขาย"thaaF pheeF maiF glapL maaM gaawF khohngM dtawngF khaaiRexample sentence"“If [you], elder brother, don’t come back, [I] will most likely have to sell this [house].”"
ถ้าพี่หนึ่งเป็นโอ จาทำมายหรอคร่าthaaF pheeF neungL bpenM o:hM jaaM thamM maaiM raawR khraaFexample sentence, colloquial"If you (Nung) were me (Oh), what would you do, then?"
ถ้าไฟกะพริบอยู่ แสดงว่า เครื่องยังทำงานอยู่thaaF faiM gaL phripH yuuL saL daaengM waaF khreuuangF yangM thamM ngaanM yuuLexample sentence"If the light is still blinking, this indicates that the machine is still working [to load]."
ถ้าภรรยาแสดงดีแบบเราทำแล้วทุกข้อ คุณสามีไม่ดีขึ้นมาเลย ก็โบกมือบ้ายบายแล้วกันนะคะthaaF phanM raH yaaM saL daaengM deeM baaepL raoM thamM laaeoH thookH khaawF khoonM saaR meeM maiF deeM kheunF maaM leeuyM gaawF bo:hkL meuuM baaiF baaiM laaeoH ganM naH khaHexample sentence"If a wife does all the things that I recommend and he still does not improve, then they should just wave him bye-bye [and leave]."
ถ้ามองเฉพาะปัญหาจราจร อาจต้องบอกประโยคเดียวกันว่า อย่าไปเลย ทั้งโคราชและขอนแก่นthaaF maawngM chaL phawH bpanM haaR jaL raaM jaawnM aatL dtawngF baawkL bpraL yo:hkL diaaoM ganM waaF yaaL bpaiM leeuyM thangH kho:hM raatF laeH khaawnR gaenLexample sentence"If we focus solely on [their] traffic problems, there is only one thing to say: don’t go to either Khorat or Khon Kaen."
ถ้ามันเริ่มบินจากกรุงเทพฯ บินยังไงก็ไปไม่ถึงสุราษฎร์ธานี" เด็กหนุ่มออกความเห็น thaaF manM reermF binM jaakL groongM thaehpF binM yangM ngaiM gaawF bpaiM maiF theungR sooL raatF thaaM neeM dekL noomL aawkL khwaamM henRexample sentence"If it began its flight in Bangkok, in no event could it even reach Surathani,” the young man opined."
ถ้ามาเร็วไปแค่เสี้ยววินาที เราต้องอยู่ในกลุ่มที่โดนระเบิดแน่นอนthaaF maaM reoM bpaiM khaaeF siaaoF wiH naaM theeM raoM dtawngF yuuL naiM gloomL theeF do:hnM raH beertL naaeF naawnMexample sentence"Had we come a split second earlier, we would have been among the bombing victims for sure."
ถ้ามีการทุจริตเมื่อไหร่ก็จะเข้าสู่กระบวนการยุติธรรมเมื่อนั้นthaaF meeM gaanM thootH jaL ritL meuuaF raiL gaawF jaL khaoF suuL graL buaanM gaanM yootH dtiL thamM meuuaF nanHexample sentence"The judicial process will begin whenever corruption arises." "Whenever corrupt activity occurs, [we] will initiate the judicial process."
ถ้ามีข่าวดีออกมาคะแนนคงจะพุ่งสูงขึ้น แต่ถ้ามีข่าวเรื่องการโกงออกมาทุกวันแบบปัจจุบันนี้ ถึงเวลานั้นต้องตัวใครตัวมันthaaF meeM khaaoL deeM aawkL maaM khaH naaenM khohngM jaL phoongF suungR kheunF dtaaeL thaaF meeM khaaoL reuuangF gaanM go:hngM aawkL maaM thookH wanM baaepL bpatL jooL banM neeH theungR waehM laaM nanH dtawngF dtuaaM khraiM dtuaaM manMexample sentence"If good news emerges, one’s popular vote will increase; but, if there is news about fraud and corruption as there is today, then, it’s every candidate for himself."
ถ้ามีคนถามประโยคนี้ขึ้นมา ผมก็จะยืดอกตอบทันที "ทุกวัน"thaaF meeM khohnM thaamR bpraL yo:hkL neeH kheunF maaM phohmR gaawF jaL yeuutF ohkL dtaawpL thanM theeM thookH wanMexample sentence"If someone asks me this question, I would proudly and immediately respond, “Yes, I do; every day.” "
ถ้ามีตะคริวของกล้ามเนื้อให้ประคบด้วยความร้อนหรือนวดเฟ้นด้วยมือthaaF meeM dtaL khriuM khaawngR glaamF neuuaH haiF bpraL khohpH duayF khwaamM raawnH reuuR nuaatF fenH duayF meuuMexample sentence"If you are experiencing muscle cramps, use a hot compress or massage [the area] with your hand."
ถ้ามีมากก็ส่งขายเข้ากรุงเทพฯ ซึ่งจะต้องขายผ่านนายหน้าที่เรียกว่า "หยง"thaaF meeM maakF gaawF sohngL khaaiR khaoF groongM thaehpF seungF jaL dtawngF khaaiR phaanL naaiM naaF theeF riiakF waaF yohngRexample sentence"If [the rice crop] was large, [the excess] would be sent to Bangkok; this would require that [the rice] be sold through rice broker called a “Yong”."
ถ้ามีเรื่องสำคัญใด ๆ กรุณาฝากข้อความไว้หลังสัญญาณดังthaaF meeM reuuangF samR khanM daiM daiM gaL rooH naaM faakL khaawF khwaamM waiH langR sanR yaanM dangMexample sentence"If you wish to leave an important message, please do so after the tone (or beep)."
ถ้ามีอะไรให้ช่วย บอกผมนะครับthaaF meeM aL raiM haiF chuayF baawkL phohmR naH khrapHexample sentence"Please let me know if you need any help."
ถ้ามีโอกาสคราวหน้าพบกันใหม่นะคะ สวัสดีค่ะthaaF meeM o:hM gaatL khraaoM naaF phohpH ganM maiL naH khaH saL watL deeM khaFexample sentence, formal[very formal leave taking spoken by a woman to a respected person] "Goodbye." — "See you again."
Page 9 of 21.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.