thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)


2594 Thai words on 52 Pages
น.นกนธ.นมนวดนอกน้องนอนน้อยนัก...............นั่งนั่นนับน่า......นางนางนวลน่านนาย...นายกฯนำน้ำ...............นิคมนิติกรนิรันดรนิสัยนี่นึกเน็ทเนิ่นเนื้อเนื้อทรายแนวแน่ะใน...............

Page 46
แน่ะ naeFparticle, colloquial[a particle used to emphasize how large, expensive, grand, etc. something is]
colloquial, onomatopoeia[onomatopoeia] a sound of warning used behind the interjection หนอย 
particle, colloquial[a word used to get someone's attention to something]
โนno:hMadjective, loanword[Thai transcription of the foreign loanword] no
verbto swell out; to bulge; to protrude
โนเนมno:hM naehmMverb, colloquial, Englishto be a "no name"; an unknown
โนพรอบเลม no:hM phraawpF laehmMphrase, colloquial, loanword, English"no problem"
โน้ตno:htHnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] note; message
noun, loanword, English[Thai transcription of English word] note; musical note
โน้ตดนตรีno:htH dohnM dtreeMnouna musical note
โน้ตเพลงno:htH phlaehngMnounmusical score of a song
โนตบุ๊กno:htF bookHnoun[Thai transcription of foreign loanword] notebook
โน้ตบุ๊กno:htH bookH[alternate spelling of โน๊ตบุ๊ค]
โน๊ตบุ๊กno:htH bookH[alternate spelling of โน๊ตบุ๊ค]
โน้ตบุ๊คno:htH bookH[alternate spelling of โน๊ตบุ๊ค]
โน๊ตบุ๊คno:htH bookHnounnotebook computer
โนนno:hnMnounsmall hill or rise
โน่น no:hnFadverbyonder; over there!; that
โน้น no:hnHthat one over there; a distant object
โนเบล no:hM baehnMproper noun, personNobel
โนเบลสาขาสันติภาพ no:hM baehnM saaR khaaR sanR dtiL phaapFproper nounNobel prize for peace
โนมno:hmM[euphonious prefix]
โน้ม no:hmHverbto bend
โน้มตัวno:hmH dtuaaMverbto bend down; stoop over
โน้มน้าวno:hmH naaoHverbto cajole; prevail upon; wheedle; convince
โน้มน้าวใจno:hmH naaoH jaiMverbto persuade; convince; induce; prevail upon
โน้มนำno:hmH namMverbto direct toward; have a tendency toward
โน้มเอียงno:hmH iiangMverbto tend; incline; lean
โนวาร์ติส no:hM waaM dtitLproper noun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] Novartis
โนวาร์ติส เอจี no:hM waaM dtitL aehM jeeMproper noun, phrase, formal, loanword, EnglishNovartis AG
โนโวno:hM wo:hMadjective[Thai transcription of the foreign loanword] novo
โนอาห์no:hM aaMproper nounNoah [a name]
โนเอลno:hM aehnMproper noun, loanword, EnglishNoel [an English given name]
โนะnoHnoun, loanword, Japanese[Thai transcription of the foreign loanword] 能;, nō, a form of traditional Japanese musical drama
ใน naiMprepositionin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ในกรณี naiM gaL raH neeMin case of
ในกรณีที่naiM gaL raH neeM theeFadverbin case of; in case; in the even that; if
ในกรณีที่พระมหากษัตริย์ไม่ทรงเห็นชอบด้วยกับร่างรัฐธรรมนูญและพระราชทานคืนมา ให้ร่างรัฐธรรมนูญนั้นเป็นอันตกไปnaiM gaL raH neeM theeF phraH maH haaR gaL satL maiF sohngM henR chaawpF duayF gapL raangF ratH thaL thamM maH nuunM laeH phraH raatF chaH thaanM kheuunM maaM haiF raangF ratH thaL thamM maH nuunM nanH bpenM anM dtohkL bpaiMexample sentence"In the event that the King does not approve of the draft constitution and he returns it [to the drafting committee], the draft constitution shall be rejected."
ในกรณีที่ราชบัลลังก์หากว่างลงnaiM gaL raH neeM theeF raatF chaH banM langM haakL waangF lohngMphrasein the event that the throne becomes vacant...
ในกระจกเห็นเพียงคนเสียใจ ถามมันอยู่ทุกคืนnaiM graL johkL henR phiiangM khohnM siiaR jaiM thaamR manM yuuL thookH kheuunMexample sentence"In the mirror [I] only see a deeply sad person, asking this every night." (*,**)
ในกระแสน้ำที่ไหลเชี่ยว ปลาย่อมว่ายทวนน้ำเสมอnaiM graL saaeR naamH theeF laiR chiaaoF bplaaM yaawmF waaiF thuaanM naamH saL muuhrRexample sentence"In a fast moving current, fish naturally swim against the flow."
ในกรุงเทพฯ มีรถมากกว่าในสงขลา naiM groongM thaehpF meeM rohtH maakF gwaaL naiM sohngR khlaaRexample sentence"There are more cars in Bangkok than in Songkla."
ในกลุ่มผู้หญิงอายุ ๔๐ ปีขึ้นไป เมื่อเราถามว่าทำไมถึงไม่แต่งงาน? คำตอบที่ได้ส่วนใหญ่คือ "ยังไม่เจอคนที่ใช่"naiM gloomL phuuF yingR aaM yooH seeL sipL bpeeM kheunF bpaiM meuuaF raoM thaamR waaF thamM maiM theungR maiF dtaengL ngaanM khamM dtaawpL theeF daiF suaanL yaiL kheuuM yangM maiF juuhrM khohnM theeF chaiFexample sentence"...of women aged 40 and above, when asked “Why have you not married?” the majority responded, “I have not yet found Mr. Right.” "
ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกมีการแข่งขันกรีฑารวมอยู่ด้วยnaiM gaanM khaengL khanR geeM laaM o:hM limM bpikL meeM gaanM khaengL khanR greeM thaaM ruaamM yuuL duayFexample sentence"Track and field events are included in the Olympic competitions."
ในการแข่งขันฟุตบอลครั้งนี้ ทีมอังกฤษเหนือชั้นกว่าต่อสู้มากnaiM gaanM khaengL khanR footH baawnM khrangH neeH theemM angM gritL neuuaR chanH gwaaL dtaawL suuF maakFexample sentence"In this round of football competition the English team overwhelmingly prevailed over all others."
ในการแข่งขันฟุตบอลแต่ละครั้ง จะมีการพนันขันต่อ และเสี่ยงทายกันว่า ทีมไหนจะได้ครองแชมป์naiM gaanM khaengL khanR footH baawnM dtaaeL laH khrangH jaL meeM gaanM phaH nanM khanR dtaawL laeH siiangL thaaiM ganM waaF theemM naiR jaL daiF khraawngM chaaemHexample sentence"Every football match involves gambling, people betting as to which team will become the champion."
ในการจัดงานบุญไม่น่าให้พระภิกษุสงฆ์เข้ามาเกี่ยวข้องอย่างประเจิดประเจ้อหรือออกหน้าออกตาเกินไปnaiM gaanM jatL ngaanM boonM maiF naaF haiF phraH phikH sooL sohngR khaoF maaM giaaoL khaawngF yaangL bpraL jeertL bpraL juuhrF reuuR aawkL naaF aawkL dtaaM geernM bpaiMexample sentence"In organizing a religious ceremony, it is not proper to get the monks too openly involved or to become too exposed [to the congregants]."
ในการจัดวางผังเมืองบนเกาะหมู่เกาะพีพีนั้นทำได้ยากมากเนื่องจากพื้นที่มีจำกัดและราคาของที่ดินค่อนข้างสูงมากnaiM gaanM jatL waangM phangR meuuangM bohnM gawL muuL gawL pheeM pheeM nanH thamM daiF yaakF maakF neuuangF jaakL pheuunH theeF meeM jamM gatL laeH raaM khaaM khaawngR theeF dinM khaawnF khaangF suungR maakFexample sentence"It is very difficult to lay out the city plan for Koh Phi Phi because space is limited and the cost of land is rather high."
ในการชุมนุมมีปัญหาความสูญเสียเกิดขึ้นจำเป็นต้องให้สังคมเข้าถึงข้อเท็จจริงของเหตุการณ์naiM gaanM choomM noomM meeM bpanM haaR khwaamM suunR siiaR geertL kheunF jamM bpenM dtawngF haiF sangR khohmM khaoF theungR khaawF thetH jingM khaawngR haehtL gaanMexample sentence"If during the demonstrations loss [of life] occurs, it is critical that the facts of [each] incident be made available to the society as a whole."
ในการดำเนินชีวิต เด็กจะถูกสอนให้กตัญญูรู้คุณต่อพ่อแม่ และญาติผู้ใหญ่ ผู้มีอุปการะคุณตลอดจนรู้คุณสิ่งต่าง ๆ ที่จำเป็นต่อชีวิตnaiM gaanM damM neernM cheeM witH dekL jaL thuukL saawnR haiF gaL dtanM yuuM ruuH khoonM dtaawL phaawF maaeF laeH yaatF phuuF yaiL phuuF meeM oopL bpaL gaaM raH khoonM dtlaawtL johnM ruuH khoonM naH singL dtaangL theeF jamM bpenM dtaawL cheeM witHexample sentence"In conducting their lives children are taught to be grateful to their parents and to their older relatives, those who provide them sustenance and to be appreciative for all the necessities of life."
ในการทำนาชาวนาจะทำพิธีบูชาแม่โพสพด้วยอาหาร มีข้าวปากหม้อ กล้วย ต้นอ้อยเป็นต้น เพื่อหวังให้ข้าวงอกออกรวงงามnaiM gaanM thamM naaM chaaoM naaM jaL thamM phiH theeM buuM chaaM maaeF pho:hM sohpL duayF aaM haanR meeM khaaoF bpaakL maawF gluayF dtohnF aawyF bpenM dtohnF pheuuaF wangR haiF khaaoF ngaawkF aawkL ruaangM ngaamMexample sentence"In tending their fields, farmers pay homage and perform ceremonies to Mae Posop with items of food; they offer up, for example, the first spoonfuls of rice from the pot, bananas, and sugarcane to fulfill their hopes that their rice crops will burst forth with bountiful and full kernels."
ในการประกวดการเขียนเรียงความทุกครั้งก็จะมีหลักเกณฑ์อยู่ข้อหนึ่งที่กล่าวว่า "ต้องให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ไทย"naiM gaanM bpraL guaatL gaanM khiianR riiangM khwaamM thookH khrangH gaawF jaL meeM lakL gaehnM yuuL khaawF neungL theeF glaaoL waaF dtawngF haiF thuukL dtawngF dtaamM lakL waiM yaaM gaawnM thaiMexample sentence"In every essay writing competition one of the criteria is that “the writing must be in accordance with correct Thai grammar”."
ในการประชุมครั้งนี้ มีคนมาสามคนnaiM gaanM bpraL choomM khrangH neeH meeM khohnM maaM saamR khohnMexample sentence"Three people came to this meeting."
ในการประชุมครั้งนี้มีผู้เข้าร่วมประชุมน้อยกว่าที่คาดการณ์ไว้ สังเกตได้จากที่นั่งที่ว่างเป็นหย่อม ๆnaiM gaanM bpraL choomM khrangH neeH meeM phuuF khaoF ruaamF bpraL choomM naawyH gwaaL theeF khaatF gaanM waiH sangR gaehtL daiF jaakL theeF nangF theeF waangF bpenM yaawmL yaawmLexample sentence"Fewer participants than expected showed up for this session; you can see this by observing the clusters of unoccupied seats."
Page 46 of 52.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.