thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)


2920 Thai words on 59 Pages
น.นกนครนมนรชาตินอก...น้องนอนนอร์ทนัก..................นั่งนั่นนับนาน่า......นางนานนานๆครั้งนาย...นายกนาฬิกาน้ำ..................นิคาลัยนิตินิรโทษนิศาบดีนี่นี่ นั่น โน่นนูนเนยเนื้อ...แน่แนบแนะใน..................ไนจีเรีย

Page 54
ในเชียงใหม่จะมีโรงภาพยนตร์อยู่สองแห่งก็คือที่เมเจอร์ซีนีเพล็กซ์ ในห้างโรบินสัน แล้วก็ที่วิสต้า ในห้างกาดสวนแก้วnaiM chiiangM maiL jaL meeM ro:hngM phaapF phaH yohnM yuuL saawngR haengL gaawF kheuuM theeF maehM juuhrM seeM neeM phlekH naiM haangF ro:hM binM sanR laaeoH gaawF theeF witH dtaaF naiM haangF gaatL suaanR gaaeoFexample sentence"In Chiang Mai there are two movie theaters, the Major Cineplex in the Robinson Shopping Center and the Vista in the Katsuankeo Center."
ในซอยนี้มีแต่พวกแพศยากับพวกขี้ยาทั้งนั้นnaiM saawyM neeH meeM dtaaeL phuaakF phaaetF saL yaaR gapL phuaakF kheeF yaaM thangH nanHexample sentence"On this lane there are only whores and drug addicts."
ในซอยเล็ก ๆ ด้านข้างรถขุดตักกำลังเร่งมือปรับพื้นที่naiM saawyM lekH lekH daanF khaangF rohtH khootL dtakL gamM langM rengF meuuM bprapL pheuunH theeFexample sentence"In the small alleyway next to [the building] backhoes rush to contour the area."
ในฐานะnaiM thaaR naHpreposition, phrase, formalon behalf of; in one's capacity of
ในฐานะnaiM thaaR naHin the position of
ในฐานะของผู้ชายคนหนึ่ง เขาย่อมสนใจในหญิงสาวnaiM thaaR naH khaawngR phuuF chaaiM khohnM neungL khaoR yaawmF sohnR jaiM naiM yingR saaoRexample sentence"As a man, he was naturally attracted to women."
ในฐานะที่ผมเป็นกรรมกร ผมก็ควรจะมีหุ้นมีส่วนในโรงงาน บริษัท ห้างร้านที่ผมทำอยู่naiM thaaR naH theeF phohmR bpenM gamM maH gaawnM phohmR gaawF khuaanM jaL meeM hoonF meeM suaanL naiM ro:hngM ngaanM baawM riH satL haangF raanH theeF phohmR thamM yuuLexample sentence"As a worker, I should have ownership in my factory, company, or retail store in which I work."
ในฐานะที่ผมเป็นมนุษย์ ผมก็ต้องการอ่านหนังสือพิมพ์ และหนังสืออื่น ๆ ที่ไม่แพงนัก จะฟังวิทยุ ดูโทรทัศน์ ก็ได้โดยไม่ต้องทนรบกวนจากการโฆษณามากนักnaiM thaaR naH theeF phohmR bpenM maH nootH phohmR gaawF dtawngF gaanM aanL nangR seuuR phimM laeH nangR seuuR euunL theeF maiF phaaengM nakH jaL fangM witH thaH yooH duuM tho:hM raH thatH gaawF daiF dooyM maiF dtawngF thohnM rohpH guaanM jaakL gaanM kho:htF saL naaM maakF nakHexample sentence"As a human being, want to read newspapers and other books which are not very expensive; to listen to the radio; [and] to watch television without having to tolerate the interruption of too many commercials."
ในฐานะที่มีประสบการณ์เกษียณมานานที่สุดในรุ่น ก็ ๑๖ ปีเข้าไปแล้วnaiM thaaR naH theeF meeM bpraL sohpL gaanM gaL siianR maaM naanM theeF sootL naiM roonF gaawF sipL hohkL bpeeM khaoF bpaiM laaeoHexample sentence"...because I have had the most experience among my friends – 16 years."
ในฐานะที่เราใช้ทรัพยากรธรรมชาติร่วมกัน เราก็ควรช่วยกันบำรุงรักษาnaiM thaaR naH theeF raoM chaiH sapH phaH yaaM gaawnM thamM maH chaatF ruaamF ganM raoM gaawF khuaanM chuayF ganM bamM roongM rakH saaRexample sentence"Due to the fact that we use natural resources in common, we should work together to husband them."
ในฐานะนักการเมือง เธอเป็นตัวแทนของชาวพม่า ต่อให้ชาวโรฮิงญาน่าสงสารสักเพียงไหน เธอก็ต้องเงียบnaiM thaaR naH nakH gaanM meuuangM thuuhrM bpenM dtuaaM thaaenM khaawngR chaaoM phaH maaF dtaawL haiF chaaoM ro:hM hingM yaaM naaF sohngR saanR sakL phiiangM naiR thuuhrM gaawF dtawngF ngiiapFexample sentence"In her role as a politician she is the representative of the Burmese people; no matter how pitiful the Rohingya may be, she must remain silent."
ในฐานะปัจเจก การดำเนินชีวิตในเมืองหลวงอย่างกรุงเทพฯ ในสถานการณ์ปัจจุบัน เป็นเรื่องที่ท้าทายมากขึ้นnaiM thaaR naH bpatL jaehkL gaanM damM neernM cheeM witH naiM meuuangM luaangR yaangL groongM thaehpF naiM saL thaanR naH gaanM bpatL jooL banM bpenM reuuangF theeF thaaH thaaiM maakF kheunFexample sentence"As an individual under current conditions, it is becoming more and more of a challenge to live in the capital city of Bangkok under current conditions."
ในฐานะเราเป็นผู้บริโภคก็อดสงสัยไม่ได้ว่า ข้าวบรรจุถุง ซึ่งส่วนหนึ่งก็รับมาจากโกดังข้าวเหล่านี้จะปลอดภัยเพียงพอต่อการบริโภคหรือไม่naiM thaaR naH raoM bpenM phuuF baawM riH pho:hkF gaawF ohtL sohngR saiR maiF daiF waaF khaaoF banM jooL thoongR seungF suaanL neungL gaawF rapH maaM jaakL go:hM dangM khaaoF laoL neeH jaL bplaawtL phaiM phiiangM phaawM dtaawL gaanM baawM riH pho:hkF reuuR maiFexample sentence"As a consumer, I can’t help but wonder to what extent bagged rice which in part has been stored in these warehouses will be safe to eat or not."
ในดินแดนทวีปแอฟริกา เกิดสงครามที่เป็นลักษณะสงครามระหว่างเผ่า สงครามเชื้อชาติที่แฝงเร้นผลประโยชน์ของทุนข้ามชาติด้วยnaiM dinM daaenM thaH weepF aaefL riH gaaM geertL sohngR khraamM theeF bpenM lakH saL naL sohngR khraamM raH waangL phaoL sohngR khraamM cheuuaH chaatF theeF faaengR renH phohnR bpraL yo:htL khaawngR thoonM khaamF chaatF duayFexample sentence"A war started in Africa which appeared to be an inter-tribal conflict; it was also a racial war which concealed trans-national profit motives."
ในเดือนตุลาคม ๒๕๑๗ เกิดลางสังหรณ์ โดยฝันว่า ถูกยมทูตจับไปลงนรกnaiM deuuanM dtooL laaM khohmM saawngR phanM haaF raawyH sipL jetL geertL laangM sangR haawnR dooyM fanR waaF thuukL yohmM maH thuutF japL bpaiM lohngM naH rohkHexample sentence"In October 2517 (1974) I had a premonition; I dreamed that I was grabbed by the angle of death and dragged down to hell."
ในเดือนตุลาคม ปีที่แล้ว ส่วนวิจัยของ มอร์แกน สแตนลีย์ เคยคำนวณเอาไว้ว่า ทุก ๆ ๑๐ เปอร์เซ็นต์ที่ราคาน้ำมันดิบลดลงไปนั้น จะส่งผลให้ผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ (จีดีพี) ของไทยเพิ่มขึ้นถึง ๐.๙ เปอร์เซ็นต์ เทียบกับ ๐.๓ เปอร์เซ็นต์ในสิงคโปร์และอินโดนีเซีย กับ ๐.๒ เปอร์เซ็นต์ในฟิลิปปินส์naiM deuuanM dtooL laaM khohmM bpeeM theeF laaeoH suaanL wiH jaiM khaawngR maawM gaaenM saL dtaaenM leeM kheeuyM khamM nuaanM aoM waiH waaF thookH sipL bpuuhrM senM theeF raaM khaaM namH manM dipL lohtH lohngM bpaiM nanH jaL sohngL phohnR haiF phaL litL dtaL phanM muaanM ruaamM phaaiM naiM bpraL thaehtF jeeM deeM pheeM khaawngR thaiM pheermF kheunF theungR suunR gaoF bpuuhrM senM thiiapF gapL suunR saamR bpuuhrM senM naiM singR khaH bpo:hM laeH inM do:hM neeM siiaM gapL suunR saawngR bpuuhrM senM naiM fiH lipH bpinMexample sentence"Last October the research department of Morgan Stanley computed that for every 10% reduction in the price of crude oil Thailand’s Gross National Product (GDP) increases .9%. This is comparable to a .3% [increase] in Singapore and Indonesia and a .2% [increase] in the Philippines."
ในเดือนที่ ๑๑ จะชำระงวดสุดท้าย ๑๐๐๐ บาทnaiM deuuanM theeF sipL etL jaL chamM raH nguaatF sootL thaaiH phanM baatLexample sentence"In the 11th month, [he] will pay the final installment of 1,000 baht."
ในตลอดชีวิตที่ผ่านมา มีผู้ใหญ่รักเมตตา ให้โอกาสเราได้ทำสิ่งที่เราอยากทำ ให้กำลังใจ ทำให้เรามีชีวิตที่ดีขึ้นในทุก ๆ ด้านnaiM dtaL laawtL cheeM witH theeF phaanL maaM meeM phuuF yaiL rakH maehtF dtaaM haiF o:hM gaatL raoM daiF thamM singL theeF raoM yaakL thamM haiF gamM langM jaiM thamM haiF raoM meeM cheeM witH theeF deeM kheunF naiM thookH daanFexample sentence"For our entire lives, adults have shown us love and kindness, given us opportunities to do things we wanted to do, encouraged us, and have improved our lives in every way."
ในตอนจบฉากสุดท้ายของละครเรื่องนี้ทำให้คนฮือฮากันจนโรงละครแทบถล่มทลายเลยทีเดียวnaiM dtaawnM johpL chaakL sootL thaaiH khaawngR laH khaawnM reuuangF neeH thamM haiF khohnM heuuM haaM ganM johnM ro:hngM laH khaawnM thaaepF thaL lohmL thaH laaiM leeuyM theeM diaaoMexample sentence"As the curtain came down after the final act, the audience was so impressed that they almost brought the house down."
ในตอนที่เขามีแฟนเราก็ไม่ได้ไปยุ่ง ก็แค่ชอบอย่างเดียวnaiM dtaawnM theeF khaoR meeM faaenM raoM gaawF maiF daiF bpaiM yoongF gaawF khaaeF chaawpF yaangL diaaoMexample sentence"When he did have a girlfriend, I did not bother him but I did like him."
ในตอนที่เลือกเรียนสาขานี้แม่ไม่ค่อยเห็นด้วยนัก แต่จนแล้วจนรอดเขาก็สอบได้และเข้าเรียนที่คณะนี้ naiM dtaawnM theeF leuuakF riianM saaR khaaR neeH maaeF maiF khaawyF henR duayF nakH dtaaeL johnM laaeoH johnM raawtF khaoR gaawF saawpL daiF laeH khaoF riianM theeF khaH naH neeHexample sentence"When he elected to study in this field, his mother did not really agree with him; but finally he was able to pass the entrance exam and begin his studies in this faculty."
ในตอนนั้นเขาจากบ้านเกิดไปร่วมยี่สิบปีnaiM dtaawnM nanH khaoR jaakL baanF geertL bpaiM ruaamF yeeF sipL bpeeMexample sentence"At that time he had been away from home for twenty years."
ในตอนแรกเราก็กลัวว่ามันจะพากันอึแล้วก็เหม็นเต็มบ้านนะครับnaiM dtaawnM raaekF raoM gaawF gluaaM waaF manM jaL phaaM ganM euL laaeoH gaawF menR dtemM baanF naH khrapHexample sentence"At first we were afraid that they would defecate and cause the house to stink."
ในต่างประเทศมีการใช้คอมพิวเตอร์ทำแบบจำลองด้านการแพทย์ต่าง ๆ เช่นการระบาดของโรคnaiM dtaangL bpraL thaehtF meeM gaanM chaiH khaawmM phiuM dtuuhrM thamM baaepL jamM laawngM daanF gaanM phaaetF dtaangL dtaangL chenF gaanM raH baatL khaawngR ro:hkFexample sentence"Overseas, computers are used to create various medical models, for example, [modeling] the spread of a disease."
ในตำนานnaiM dtamM naanMadjective[is] legendary
ในตำรับดั้งเดิมเนื้อที่ใช้เป็นเนื้อไก่หรือเนื้อวัว แต่ในปัจจุบันร้านอาหารหลายแห่งได้มีการใช้เนื้อหมูแทนnaiM dtamM rapL dangF deermM neuuaH theeF chaiH bpenM neuuaH gaiL reuuR neuuaH wuaaM dtaaeL naiM bpatL jooL banM raanH aaM haanR laaiR haengL daiF meeM gaanM chaiH neuuaH muuR thaaenMexample sentence"The original recipe used chicken or beef as the meat; currently, however, many restaurants used pork instead."
ในแต่ละนัดจะมีเรือเข้ามาประมาณ ๑๕๐ ลำnaiM dtaaeL laH natH jaL meeM reuuaM khaoF maaM bpraL maanM raawyH haaF sipL lamMexample sentence"Each market day finds about 150 boats entering the country."
ในแต่ละวันก็เดินเข้าพิพิธภัณฑ์บ้างสักสาม-สี่ชั่วโมงnaiM dtaaeL laH wanM gaawF deernM khaoF phiH phitH thaH phanM baangF sakL saamR seeL chuaaF mo:hngMexample sentence"Each day we would walk into a museum somewhere [and stay] for three or four hours."
ในโตเกียว ประชาชนร้องเรียนว่ามีรถบัสนักท่องเที่ยวมากเกินไปในย่านยอดนิยม เช่น ชินจูกุ ชิบูยะ เป็นต้น ทำให้การจราจรที่แย่อยู่แล้วติดขัดหนักขึ้นไปอีกnaiM dto:hM giaaoM bpraL chaaM chohnM raawngH riianM waaF meeM rohtH batL nakH thaawngF thiaaoF maakF geernM bpaiM naiM yaanF yaawtF niH yohmM chenF chinM juuM gooL chiH buuM yaH bpenM dtohnF thamM haiF gaanM jaL raaM jaawnM theeF yaaeF yuuL laaeoH dtitL khatL nakL kheunF bpaiM eekLexample sentence"In Tokyo, the people complain that tourist busses are too large for the most popular locations such as Shinjuku and Shibuya and they cause already congested traffic to become even more choked."
ในถ้ำมืดตึ๊ดตื๋อnaiM thamF meuutF dteutH dteuuRexample sentence"It's so dark in the cave!"
ในทรรศนะของทางราชการเห็นว่า ชาวบ้านพวกนี้เป็นคนหัวแข็งnaiM thatH saL naH khaawngR thaangM raatF chaH gaanM henR waaF chaaoM baanF phuaakF neeH bpenM khohnM huaaR khaengRexample sentence"From an official perspective this group of villagers are considered obstinate and recalcitrant."
ในท้องถิ่นnaiM thaawngH thinLadjective, phrase, colloquial[is] local
ในทันทีnaiM thanM theeMadverb, phrasesuddenly; all of a sudden; abruptly; all at once; unexpectedly
ในทัศนะของผมnaiM thatH saL naH khaawngR phohmRadverb, phrasein my opinion...
ในทางกลับกันnaiM thaangM glapL ganMconjunctionconversely; on the other hand; however
ในทางกลับกันมองจากมุมอื่น ๆ ก็อาจไม่เหลืออะไรที่เป็นคุณค่าสากลและถาวรสักอย่างเดียวnaiM thaangM glapL ganM maawngM jaakL moomM euunL gaawF aatL maiF leuuaR aL raiM theeF bpenM khoonM naH khaaF saaR gohnM laeH thaaR waawnM sakL yaangL diaaoMexample sentence"On the other hand, when viewed from other perspectives, there may be no universal permanent values remaining."
ในทางตรงกันข้าม จะมีประชากรวัยสูงอายุร้อยละ 22.23naiM thaangM dtrohngM ganM khaamF jaL meeM bpraL chaaM gaawnM waiM suungR aaM yooH raawyH laHexample sentence"At the other end of the spectrum, the elderly will make up 22.23% of the population..."
ในทางตรงข้ามnaiM thaangM dtrohngM khaamFconjunctionotherwise; on the other hand
ในทางบวกnaiM thaangM buaakLadverbin a positive manner
ในทางปฏิบัติnaiM thaangM bpaL dtiL batLadverbas a practical matter; in practice
ในทางปฏิบัติแล้ว นางแบบชุดว่ายน้ำจะไม่วิ่งรอกมากเพราะเป็นมารยาทและป้องกันการเฟ้อnaiM thaangM bpaL dtiL batL laaeoH naangM baaepL chootH waaiF naamH jaL maiF wingF raawkF maakF phrawH bpenM maaM raH yaatF laeH bpaawngF ganM gaanM fuuhrHexample sentence"In practice, the swimsuit models do not rush around to multiple assignments so as to maintain courtesy and to prevent overexposure."
ในทางยุทธศาสตร์ จึงสูญเสียที่มั่นนี้ไม่ได้naiM thaangM yootH thaH saatL jeungM suunR siiaR theeF manF neeH maiF daiFexample sentence"Strategically, then, we cannot lose this stronghold."
ในทางลบnaiM thaangM lohpHadverbin a negative manner
ในทางลับnaiM thaangM lapHadverbin a hidden manner; surreptitiously; in secret
ในท่ามกลางวิกฤตปัญหานานัปการ ยังไม่มีอะไร ๆ คลี่คลายอย่างแจ้งชัดออกมาให้เห็นแต่อย่างใดnaiM thaamF glaangM wiH gritL bpanM haaR naaM napH bpaL gaanM yangM maiF meeM aL raiM aL raiM khleeF khlaaiM yaangL jaaengF chatH aawkL maaM haiF henR dtaaeL yaangL daiMexample sentence"In the midst of our varied and diverse crises, there is still no clear improvement that we can perceive at all."
ในทำนองเดียวกับnaiM thamM naawngM diaaoM gapLadverbin the same way; in the same manner; while at the same time
ในที่นี้naiM theeF neeHadverb, phrasehere; in this context; in this place
ในที่สุด naiM theeF sootLadverbat last; finally; eventually; at the end
ในที่สุดก็คือ จะเอารัฐบาลที่มาจากกระบวนการรัฐประหาร หรือจะเอารัฐบาลที่มาจากการตัดสินใจของประชาชนโดยผ่านกระบวนการเลือกตั้งnaiM theeF sootL gaawF kheuuM jaL aoM ratH thaL baanM theeF maaM jaakL graL buaanM gaanM ratH bpraL haanR reuuR jaL aoM ratH thaL baanM theeF maaM jaakL gaanM dtatL sinR jaiM khaawngR bpraL chaaM chohnM dooyM phaanL graL buaanM gaanM leuuakF dtangFexample sentence"In the end it will come to whether we want a government that arises from a coup d’état or or whether we want a government which comes from the will of the people determined through the electoral process."
ในที่สุดเขาก็ต้องพ่ายแพ้ต่อกระแสกดดันจากพวกชาตินิยมnaiM theeF sootL khaoR gaawF dtawngF phaaiF phaaeH dtaawL graL saaeR gohtL danM jaakL phuaakF chaatF niH yohmMexample sentence"In the end he was defeated by the pressure of the nationalists."
Page 54 of 59.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.