thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

นอ หนูmouse; mice; ratThe 25th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+น (น)
TIS-620 value: 0xน (น)

2947 Thai words on 59 Pages

Page 8
น้องชายของผมจึงยังแนบชิดติดกับน้องสาวของเธอไม่ห่างหายจากกันไปไหน กระทั่งสะดุ้งผวาตื่นnaawngH chaaiM khaawngR phohmR jeungM yangM naaepF chitH dtitL gapL naawngH saaoR khaawngR thuuhrM maiF haangL haaiR jaakL ganM bpaiM naiR graL thangF saL doongF phaL waaR dteuunLexample sentence"My younger brother still snuggled up closely with her younger sister; they never separated from each other until they were startled awake."
น้อง ๆ เชื่อหรือไม่ว่า พวกเราอยู่ในกระบวนการสื่อสารเกือบตลอดเวลาnaawngH cheuuaF reuuR maiF waaF phuaakF raoM yuuL naiM graL buaanM gaanM seuuL saanR geuuapL dtaL laawtL waehM laaMexample sentence"Believe it or not, we engage in the process of communications all the time."
น้องเป็นเด็กอยู่ไม่สุข ใครเอาไปเลี้ยงเป็นต้องปวดหัวทุกคนnaawngH bpenM dekL yuuL maiF sookL khraiM aoM bpaiM liiangH bpenM dtawngF bpuaatL huaaR thookH khohnMexample sentence"My little [brother] is a naughty kid; everyone who takes him out somewhere will end up with a headache."
น้องไปช่วยแม่จ่ายกับข้าวที่ตลาดหน้าปากซอยnaawngH bpaiM chuayF maaeF jaaiL gapL khaaoF theeF dtaL laatL naaF bpaakL saawyMexample sentence"My sister went to help our mother shop for food at the market at the end of our lane."
น้องผัวnaawngH phuaaRnounhusband's younger brother or sister; sister or brother in law (husband's side)
น้องภริยาnaawngH phaH riH yaaMnounbrother-in-law or sister-in-law; younger sibling of one’s wife
น้องเมียnaawngH miiaMnounwife's younger brother or sister; sister or brother in law (wife's side)
น้องร่วมท้องnaawngH ruaamF thaawngHnouna full brother or sister
น้องเล็ก naawngH lekHnounbaby
น้องสะใภ้ naawngH saL phaiHnounsister-in-law (younger); wife of one’s younger brother
น้องสามีnaawngH saaR meeMnounbrother-in-law or sister-in-law; younger sibling of one’s husband
น้องสาว naawngH saaoRnounyounger sister
น้องสาวคุณกับฉันพยายามยื้อชีวิตคุณnaawngH saaoR khoonM gapL chanR phaH yaaM yaamM yeuuH cheeM witH khoonMexample sentence"Your sister and I will try to keep you alive."
น้องสาวผมเขาประเภทญี่ปุ่นลิซึ่ม naawngH saaoR phohmR khaoR bpraL phaehtF yeeF bpoonL liH seumFexample sentence, colloquial"My younger sister is the mad about all things Japanese type." (i.e. "My younger sister is the Japonism type.")
น้องสุรุ่ยสุร่ายไม่รู้จักเก็บเงินไว้ใช้ในยามจำเป็นบ้างnaawngH sooL ruyF sooL raaiF maiF ruuH jakL gepL ngernM waiH chaiH naiM yaamM jamM bpenM baangFexample sentence"My younger [sister] spends money like water; she doesn’t know how to save for a rainy day."
น้องหกล้มเมื่อกี้นี้naawngH hohkL lohmH meuuaF geeF neeHexample sentence"My sister fell down just a while ago."
น้องหนูnaawngH nuuRnoun, pronoun[affectionate nickname for referring to a Thai boy or girl]
น้องหนูnaawngH nuuRnoun, colloquiala boy's penis
น้องหมวยน่ะเหรอ สอบได้naawngH muayR naF ruuhrR saawpL daiFexample sentence"Did little Muay really pass the exam? [You are talking about her, right?]"
น้องใหม่naawngH maiLnoun, phrase, figurative, colloquialfreshman; freshies
น้องใหม่naawngH maiLnoun, phrasenewborn brother; newborn sister; new member
น้องเอยเจ้าไม่เคยเห็นnaawngH eeuyM jaoF maiF kheeuyM henRexample sentence"My brothers, you have never seen [wonders like this] before."
น่องแน่ง naawngF naaengFadjectiveintermingled; connected with others in a confusing way
น้องโนnaawngH no:hMnoun, vulgara girl with large breasts
นอตnaawtF[alternate spelling of น็อต]
น็อตnawtHnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] "nut" or "knot"
น็อตตัวเมีย nawtH dtuaaM miiaMnounnut
น๊อตnaawtHnoun[Thai transcription of foreign loan word] nut
น๊อตล็อกnaawtH lawkHnounlock nut
น๊อตสี่เหลี่ยมnaawtH seeL liiamLnounsquare nut
น๊อตหกลีแอมnaawtH hohkL leeM aaemMnounhexagonal nut
น๊อตหัวหมวกnaawtH huaaR muaakLnouncap nut
น๊อตหางปลาnaawtH haangR bplaaMnounwing nut
นอน naawnMverb, intransitiveto sleep; lie down
[is] prone
adjectiveasleep; sleeping
noun[ที่นอน] mattress; sleeping berth; sleeping place; sleeping mat; bedding
verb[จะนอน] will sleep
verb[กำลังนอน] is sleeping
verb[ต้องนอน] must sleep
verb[ควรนอน] should sleep
verb[คงจะนอน] probably will sleep
verb[ควรจะนอน] [future tense] ought to sleep
verb[จะต้องนอน] will have to sleep
[euphonious suffix]
นอนก้นnaawnM gohnFverbto settle; precipitate out; become sediment
นอนกรนnaawnM grohnMverbto snore while sleeping
นอนกิน naawnM ginMadjective[is] rich; wealthy (one who need only eat and sleep, not being required to work)
นอนกินบ้านกินเมืองnaawnM ginM baanF ginM meuuangMverb, phrase[is] lazy; sleeps late without regard to what is happening
นอนขดไม่รู้ นอนคู้ไม่เห็นnaawnM khohtL maiF ruuH naawnM khuuH maiF henRverb, phrase[is] oblivious to; completely unaware of; in another world
นอนคว่ำ naawnM khwamFverb, intransitiveto lie on your stomach
นอนใจnaawnM jaiMverb, intransitive[is] complacent; sitting still; unmoving
นอนซมnaawnM sohmMverbto lie helpless; sleep helplessly; helplessly ill
นอนซะ จะได้หายเร็ว ๆnaawnM saH jaL daiF haaiR reoMexample sentence"Go to sleep so that you can recover quickly."
นอนดึกnaawnM deukLverb, phraseto go to bed late
นอนดึกจังnaawnM deukL jangMphraseto go to sleep when it's late or dark
นอนดึก ตื่นสาย ทำงานบ่าย ไม่รับนัดตอนค่ำnaawnM deukL dteuunL saaiR thamM ngaanM baaiL maiF rapH natH dtaawnM khamFexample sentence"I go to bed late; I wake up early; I work in the afternoon; and, I have no appointments in the evenings."
นอนตะแคง naawnM dtaL khaaengMverb, intransitiveto lie on one's (left, right) side
นอนตาไม่หลับnaawnM dtaaM maiF lapLverb, intransitive, phrase[is] unable to sleep; troubled
นอนตื่นไม่ทัน naawnM dteuunL maiF thanMverboversleep
นอนทอดหุ่ยnaawnM thaawtF huyLverb[นอนทอดหุ่ย] to lay around without a care in the world; laze around
Page 8 of 59.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2022 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.