thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ผอ ผึ้งbeeThe 28th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ผ (ผ)
TIS-620 value: 0xผ (ผ)


1987 Thai words on 40 Pages
ผ.อ.ผบ.สส.ผม...........................ผล...ผลาหารผ่องผักผ่าผ้า...ผ่านผิดผีผื่นผู้.................................เผด็จเผื่อแผนแผนก

Page 27
ผู้เช่า phuuF chaoFnountenant
ผู้เช่าซื้อphuuF chaoF seuuHnoun[ผู้เช่าซื้อ] person who buys property under a lease to purchase transaction
ผู้เชี่ยวชาญ phuuF chiaaoF chaanMnounknowledgeable person; expert
ผู้เชี่ยวชาญทางด้านคอมพิวเตอร์ phuuF chiaaoF chaanM thaangM daanF khaawmM phiuM dtuuhrMnouncomputer technician
ผู้เชี่ยวชาญที่ปฏิบัติภารกิจเพื่อสหประชาชาติจะได้รับเอกสิทธิ์ และความคุ้มกันเช่นที่จำเป็นphuuF chiaaoF chaanM theeF bpaL dtiL batL phaaM raH gitL pheuuaF saL haL bpraL chaaM chaatF jaL daiF rapH aehkL gaL sitL laeH khwaamM khoomH ganM chenF theeF jamM bpenMexample sentence"Specialists who work for the United Nations receive special privileges and values as are necessary (for their functions)."
ผู้ใช้phuuF chaiHnounuser
ผู้ใช้ของภาษาใดภาษาหนึ่งโดยเฉพาะบรรดาเจ้าของภาษาที่หวังดีกับภาษาของตนเป็นห่วงกับ คุณภาพการใช้ภาษาในสังคมphuuF chaiH khaawngR phaaM saaR daiM phaaM saaR neungL dooyM chaL phawH banM daaM jaoF khaawngR phaaM saaR theeF wangR deeM gapL phaaM saaR khaawngR dtohnM bpenM huaangL gapL khoonM naH phaapF gaanM chaiH phaaM saaR naiM sangR khohmMexample sentence"Native speakers of any particular language are concerned about the quality of that language in society as a whole; this is especially true for those speakers who want nothing but the best for their own language."
ผู้ใช้ภาษาใดภาษาหนึ่งมักจะมองว่า การที่มีการสะกดผิดหรือการออกเสียงที่ไม่ถูกต้องนั้นเป็นวิกฤตของภาษาเนื่องจากภาษาเป็นเครื่องมือการสื่อสารที่สำคัญที่สุดประเภทหนึ่งสำหรับมนุษย์phuuF chaiH phaaM saaR daiM phaaM saaR neungL makH jaL maawngM waaF gaanM theeF meeM gaanM saL gohtL phitL reuuR gaanM aawkL siiangR theeF maiF thuukL dtawngF nanH bpenM wiH gritL khaawngR phaaM saaR neuuangF jaakL phaaM saaR bpenM khreuuangF meuuM gaanM seuuL saanR theeF samR khanM theeF sootL bpraL phaehtF neungL samR rapL maH nootHexample sentence"Speakers of a particular language often believe that misspellings or mispronunciations mean that the language is in crisis due to the fact that language is the most important medium of communications for human beings."
ผู้ใช้แรงงานphuuF chaiH raaengM ngaanMnounlaborer; workman; [politically correct term for กรรมกร ]
ผู้ซ้อนท้ายphuuF saawnH thaaiHnounpassenger on a motorcycle
ผู้ซื้อ phuuF seuuHnounpurchaser; person who buys; consumer
ผู้ซื้อฝากphuuF seuuH faakLnounpurchaser under a conditional sales contract or consignment contract
ผู้เฒ่า phuuF thaoFnounelder, respected old and wise person
ผู้เฒ่าเดินกระเซอะกระเซิงเสื้อผ้าหลุดลุ่ยphuuF thaoF deernM graL suhH graL seerngM seuuaF phaaF lootL luyFexample sentence"The old man drifts aimlessly, his clothes tattered and worn."
ผู้ดำเนินการ phuuF damM neernM gaanMnounoperator (in general)
ผู้ดำเนินการที่มีความกระตือรือร้นphuuF damM neernM gaanM theeF meeM khwaamM graL dteuuM reuuM rohnHnoun, phrase, formalactivist
ผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมืองphuuF damM rohngM dtamM naengL thaangM gaanM meuuangMnounpolitician; a person in a political position
ผู้ดำรงตำแหน่งสาธารณะทางการเมืองphuuF damM rohngM dtamM naengL saaR thaaM raH naH thaangM gaanM meuuangMnounpublic office holder
ผู้ดี phuuF deeMnoungentleman, lady, a respected, refined or genteel person, nobleman, aristocrat
ผู้ดู phuuF duuMnounaudience (of play, tv, movie)
ผู้ดูแลphuuF duuM laaeMnoun, phrasea guard; a caretaker
ผู้ดูแลสวนphuuF duuM laaeM suaanRnoungardener
ผู้เดินเท้า phuuF deernM thaaoHnounpedestrian
ผู้โดยสาร phuuF dooyM saanRnounpassenger
ผู้โดยสารขาออกphuuF dooyM saanR khaaR aawkLnoundeparting passenger(s)
ผู้โดยสารทยอยลงจากตู้ phuuF dooyM saanR thaH yaawyM lohngM jaakL dtuuFexample sentence"The passengers one by one got off the train."
ผู้โดยสารนั่งซ้อนท้ายphuuF dooyM saanR nangF saawnH thaaiHnounmotorcycle passenger
ผู้โดยสารรถเมล์ทุกคนใจหายใจคว่ำเมื่อเห็นชายฉกรรจ์ถือปืนขึ้นมาบนรถphuuF dooyM saanR rohtH maehM thookH khohnM jaiM haaiR jaiM khwamF meuuaF henR chaaiM chaL ganM theuuR bpeuunM kheunF maaM bohnM rohtHexample sentence"All the bus passengers were stunned with fear when they saw the street toughs carrying guns climbing up on to the bus."
ผู้ใด phuuF daiMnounany person; anybody
ผู้ใดที่เก็บศิลปวัตถุอันมีค่าของชาติไว้เป็นของตนมีโทษไม่เกินเจ็ดปีphuuF daiM theeF gepL siL laH bpaL watH thooL anM meeM khaaF khaawngR chaatF waiH bpenM khaawngR dtohnM meeM tho:htF maiF geernM jetL bpeeMexample sentence"Any person who collects and holds as his own artifacts of value to the nation will be punished with incarceration not to exceed seven years."
ผู้ใดเป็นทหาร หากบังอาจแสดงความอาฆาตมาดร้าย หรือหมิ่นประมาทต่อทหารที่เป็นผู้ใหญ่เหนือตน มีความผิดต้องระหว่างโทษจำคุกไม่เกินกว่า ๓ ปีphuuF daiM bpenM thaH haanR haakL bangM aatL saL daaengM khwaamM aaM khaatF maatF raaiH reuuR minL bpraL maatL dtaawL thaH haanR theeF bpenM phuuF yaiL neuuaR dtohnM meeM khwaamM phitL dtawngF raH waangL tho:htF jamM khookH maiF geernM gwaaL saamR bpeeMexample sentence"Any soldier who purposefully demonstrates malice (or malicious evil) towards or who libels (slanders or defames) an (officer) superior to himself, has committed a violation and must be punished with incarceration not to exceed three years."
ผู้ตกทุกข์ได้ยากphuuF dtohkL thookH daiF yaakFnoun[ผู้ตกทุกข์ได้ยาก] a poor person; someone who is poverty stricken
ผู้ตรวจการ phuuF dtruaatL gaanMnouninspector
ผู้ตรวจการแผ่นดินรัฐสภาphuuF dtruaatL gaanM phaenL dinM ratH thaL saL phaaMnoun, proper nounThe Thai Ombudsman Institution
ผู้ตรวจราชการphuuF dtruaatL raatF chaH gaanMnoungovernment inspectors (in various bureaus)
ผู้ตรวจราชการแผ่นดินphuuF dtruaatL raatF chaH gaanM phaenL dinMnounombudsman
ผู้ตรวจสอบphuuF dtruaatL saawpLnouninspector
ผู้ตรวจสอบบัญชี phuuF dtruaatL saawpL banM cheeMnoun, phrase, formalauditor
ผู้ต้องขังสูญเสียอิสรภาพphuuF dtawngF khangR suunR siiaR itL saL raL phaapFexample sentence"People who are under arrest have lost their liberty."
ผู้ต้องรับผิดphuuF dtawngF rapH phitLnounliable person
ผู้ต้องสงสัยphuuF dtawngF sohngR saiRnoun[ผู้ต้องสงสัย] a suspect; a person under suspicion
ผู้ต้องสงสัยที่กลายเป็นผู้ต้องหาไปเรียบร้อยแล้วในกระบวนการสอบสวนสืบสวนของเจ้าหน้าที่ตำรวจคือแรงงานข้ามชาติชาวพม่าphuuF dtawngF sohngR saiR theeF glaaiM bpenM phuuF dtawngF haaR bpaiM riiapF raawyH laaeoH naiM graL buaanM gaanM saawpL suaanR seuupL suaanR khaawngR jaoF naaF theeF dtamM ruaatL kheuuM raaengM ngaanM khaamF chaatF chaaoM phaH maaFexample sentence"The suspects who, through police investigative procedures have now been charged with the crime, are Burmese alien workers."
ผู้ต้องหาphuuF dtawngF haaRnounfugitive from justice; person with an outstanding arrest warrant; accused suspect
ผู้ต้องหาphuuF dtawngF haaRnounaccused; a person charged with an offense
ผู้ต้องหาคดีฆาตกรรมนี้วางแผนและอำพรางคดีได้อย่างแยบยลphuuF dtawngF haaR khaH deeM khaatF dtaL gamM neeH waangM phaaenR laeH amM phraangM khaH deeM daiF yaangL yaaepF yohnMexample sentence"These murder suspects ingeniously planned and covered up their actions."
ผู้ต้องหาฆ่าphuuF dtawngF haaR khaaFnoun[ผู้ต้องหาฆ่า] accused murderer; murder suspect
ผู้ต้องหาเป็นนางนกต่อล่อลวงสาวชาวเหนือไปขายบริการที่กรุงเทพฯphuuF dtawngF haaR bpenM naangM nohkH dtaawL laawF luaangM saaoR chaaoM neuuaR bpaiM khaaiR baawM riH gaanM theeF groongM thaehpFexample sentence"The suspect is a female decoy or lure [whose job it is] to lure Northern women con them into selling themselves in Bangkok."
ผู้ต้องหามีอาการส่อพิรุธphuuF dtawngF haaR meeM aaM gaanM saawL phiH rootHexample sentence"The accused looked suspicious."
ผู้ต้องหารับทราบข้อกล่าวหาประกอบด้วยใช้กำลังประทุษร้ายหรือขู่เข็ญเพื่อแบ่งแยกดินแดนphuuF dtawngF haaR rapH saapF khaawF glaaoL haaR bpraL gaawpL duayF chaiH gamM langM bpraL thootH raaiH reuuR khuuL khenR pheuuaF baengL yaaekF dinM daaenMexample sentence"The accused persons acknowledged the charges, consisting of the use of violent force or the threat (to use such force) in order to further the separatist insurgency."
ผู้ต้องหาให้การพาดพิงไปถึงคนมีสี สงสัยว่าเจ้าพ่อคนนี้มีคนมีสีสนับสนุนอยู่เบื้องหลังphuuF dtawngF haaR haiF gaanM phaatF phingM bpaiM theungR khohnM meeM seeR sohngR saiR waaF jaoF phaawF khohnM neeH meeM khohnM meeM seeR saL napL saL noonR yuuL beuuangF langRexample sentence"The suspect implicated members of the police force; we believe that this mafia boss has someone in the police department supporting him behind the scenes."
Page 27 of 40.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.