![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผ high-class | ![]() | ผอ ผึ้ง![]() ![]() | bee | The 28th consonant in the Thai alphabet |
Page 9 | |||
ผมเป็นคนแรกในรายชื่อของคนที่รอเรียกตัวเพื่อเข้าเรียนระดับปริญญาเอก | phohmR bpenM khohnM raaekF naiM raaiM cheuuF khaawngR khohnM theeF raawM riiakF dtuaaM pheuuaF khaoF riianM raH dapL bpaL rinM yaaM aehkL | example sentence | "I am first on the waiting list for entrance to the PhD program." |
ผมเป็นคนอเมริกัน ![]() | phohmR bpenM khohnM aL maehM riH ganM | example sentence, colloquial | "I am an American." |
ผมเป็นคนออสเตรเลีย ![]() | phohmR bpenM khohnM aawtL dtraehM liiaM | example sentence, colloquial | "I am Australian." |
ผมเป็นคนอังกฤษ ![]() | phohmR bpenM khohnM angM gritL | example sentence, colloquial | "I am British." — "I am a Briton." |
ผมเป็นนักเขียน ไม่ใช่นักพูด | phohmR bpenM nakH khiianR maiF chaiF nakH phuutF | example sentence | "I am a writer, not a talker." |
ผมเป็นเบี้ยล่างของคนไทยทั้งประเทศ ไม่เป็นเบี้ยล่างของใคร คิดว่าคนที่เป็นนายกฯ ต้องยึดประโยชน์ของประชาชนเป็นหลักทุกกลุ่มทุกคนมีสิทธิแสดงความคิดเห็น | phohmR bpenM biiaF laangF khaawngR khohnM thaiM thangH bpraL thaehtF maiF bpenM biiaF laangF khaawngR khraiM khitH waaF khohnM theeF bpenM naaM yohkH dtawngF yeutH bpraL yo:htL khaawngR bpraL chaaM chohnM bpenM lakL thookH gloomL thookH khohnM meeM sitL thiH saL daaengM khwaamM khitH henR | example sentence | "...I am subordinate to [beholden to] all Thai people throughout the land but I am not under the control of any particular person. I believe that a Prime Minister must work for the benefit of the people and every person and each group has the right to express their own opinions and ideas..." |
ผมเป็นผู้คุ้มกันของเธอก็จริง แต่อย่ามาใกล้ชิดมากเกินไป ผมไม่อยากให้สาวน้อยคนอื่นต้องมาอิจฉาคุณ | phohmR bpenM phuuF khoomH ganM khaawngR thuuhrM gaawF jingM dtaaeL yaaL maaM glaiF chitH maakF geernM bpaiM phohmR maiF yaakL haiF saaoR naawyH khohnM euunL dtawngF maaM itL chaaR khoonM | example sentence | "It is true that I am your bodyguard, but, do not get to close to me. I do not want other girls becoming jealous of you." |
ผมเป็นผู้รับผิดชอบด้านการเงิน ![]() | phohmR bpenM phuuF rapH phitL chaawpF daanF gaanM ngernM | example sentence | "I'm the person responsible for finances." |
ผมเป็นลูกค้าขาประจำ | phohmR bpenM luukF khaaH khaaR bpraL jamM | example sentence | "I am a regular customer." |
ผมเป็นห่วงว่างานที่ลูกค้าสั่งมาจะทำเสร็จได้ไม่ทันเวลา | phohmR bpenM huaangL waaF ngaanM theeF luukF khaaH sangL maaM jaL thamM setL daiF maiF thanM waehM laaM | example sentence | "I am concerned that the work my clients ordered will not be completed on time." |
ผมเปล่าทำ | phohmR bplaaoL thamM | example sentence | "I didn't do it." |
ผมเปล่าพูด | phohmR bplaaoL phuutF | example sentence | "I didn't say anything." |
ผมไป... ![]() | phohmR bpaiM | phrase | I go...; I went...; I am going... |
ผมไปซื้อของแล้วจะเลยไปกินข้าวนอกบ้าน | phohmR bpaiM seuuH khaawngR laaeoH jaL leeuyM bpaiM ginM khaaoF naawkF baanF | example sentence | "I will go shopping then I’ll go eat out." |
ผมไปตลาด ![]() | phohmR bpaiM dtaL laatL | example sentence | "I go to the market." |
ผมไปตลาดสดจ่ายกับข้าว เห็นเห็ดสีคล้ำมอมแมมคุ้นตา | phohmR bpaiM dtaL laatL sohtL jaaiL gapL khaaoF henR hetL seeR khlaamH maawmM maaemM khoonH dtaaM | example sentence | "I went to the market to buy groceries [and] saw the familiar, dirty, dark-colored mushrooms." |
ผมไปทำงานสายมาสามวันติดกันแล้วนะ | phohmR bpaiM thamM ngaanM saaiR maaM saamR wanM dtitL ganM laaeoH naH | example sentence | "I've been late to work for the last three days now." |
ผมไปเที่ยวถูกสาดน้ำเปียกปอนไปทั้งตัว | phohmR bpaiM thiaaoF thuukL saatL naamH bpiiakL bpaawnM bpaiM thangH dtuaaM | example sentence | "I went out wandering and got splashed on so that my whole body was soaked." |
ผมไปมาสิบประเทศแล้ว ถนนประเทศไทยดีที่สุด | phohmR bpaiM maaM sipL bpraL thaehtF laaeoH thaL nohnR bpraL thaehtF thaiM deeM theeF sootL | example sentence | "I have been to ten countries; Thai roads are the best." |
ผมไปหาเขาที่บ้านหลายครั้งแล้ว แต่เขาไม่เคยอยู่เลย ![]() | phohmR bpaiM haaR khaoR theeF baanF laaiR khrangH laaeoH dtaaeL khaoR maiF kheeuyM yuuL leeuyM | example sentence | "I have been to his house many times but he is never in." |
ผมไปอเมริกามาแล้วสองเที่ยว ![]() | phohmR bpaiM aL maehM riH gaaM maaM laaeoH saawngR thiaaoF | example sentence | "I have been to America (and back) twice." |
ผมผมหางม้า | phohmR phohmR haangR maaH | noun | pony tail (hair style) |
ผมผิดเอง ![]() | phohmR phitL aehngM | example sentence | "Mea culpa" "I am sorry" "I accept my error." "It was my fault." |
ผมเผ้า | phohmR phaoF | noun | hair |
ผมพบว่าการเดินอย่างเพลิดเพลินนั้นให้อารมณ์ที่แตกต่างไปจากการเดินอย่างมีจุดหมายซึ่งเราทำกันอยู่ทุกวันในเมืองที่เรามีภาระหน้าที่ | phohmR phohpH waaF gaanM deernM yaangL phleertF phleernM nanH haiF aaM rohmM theeF dtaaekL dtaangL bpaiM jaakL gaanM deernM yaangL meeM jootL maaiR seungF raoM thamM ganM yuuL thookH wanM naiM meuuangM theeF raoM meeM phaaM raH naaF theeF | example sentence | "I have found that walking for pleasure is emotionally different from walking with an objective in mind like we do everyday in the city where we have burdens and responsibilities." |
ผมพบว่าบ้านที่รังสิตของเธอ เป็นเส้นทางที่ผมต้องผ่านบ่อย ๆ | phohmR phohpH waaF baanF theeF rangM sitL khaawngR thuuhrM bpenM senF thaangM theeF phohmR dtawngF phaanL baawyL | example sentence | "I found out that the home in Rangsit where she lived was on a street which I passed often." |
ผมพยายามค้นหา "ปรัชญา" ในเกมฟุตบอล | phohmR phaH yaaM yaamM khohnH haaR bpratL yaaM naiM gaehmM footH baawnM | example sentence | "I’ve tried to figure out the “philosophy” behind the game of football." |
ผมพยายามจะทำกับข้าวอย่างนี้เองแล้วก็ลองดูมันอร่อยหรือเปล่า | phohmR phaH yaaM yaamM jaL thamM gapL khaaoF yaangL neeH aehngM laaeoH gaawF laawngM duuM manM aL raawyL reuuR bplaaoL | example sentence | "I will attempt to cook this particular dish, and see if it tastes good or not." |
ผมพยายามจับตาดูพ่อจากในจอภาพ แต่มองไม่เห็น | phohmR phaH yaaM yaamM japL dtaaM duuM phaawF jaakL naiM jaawM phaapF dtaaeL maawngM maiF henR | example sentence | "I tried to keep an eye out for my father on the screen, but I couldn’t see him." |
ผมพยายามใช้ตรรกะและความรู้ของตัวเองให้มากที่สุดเพื่อที่จะให้คำตอบ ![]() | phohmR phaH yaaM yaamM chaiH dtakL gaL laeH khwaamM ruuH khaawngR dtuaaM aehngM haiF maakF theeF sootL pheuuaF theeF jaL haiF khamM dtaawpL | example sentence | "I will try to use my thought process and knowledge as much as possible in order to give you an answer." |
ผมพยายามบอกคุณหลายครั้งแล้ว | phohmR phaH yaaM yaamM baawkL khoonM laaiR khrangH laaeoH | example sentence | "I tried to tell you many times already." |
ผมพยายามหักห้ามใจตัวเองให้ไม่คิด แต่ก็ยังอดใจไม่ได้ | phohmR phaH yaaM yaamM hakL haamF jaiM dtuaaM aehngM haiF maiF khitH dtaaeL gaawF yangM ohtL jaiM maiF daiF | example sentence | "I tried to restrain myself from think about her, but was unable to control myself." |
ผมพร้อมที่จะฟันฝ่าต่อสู้ไปจนถึงที่สุด | phohmR phraawmH theeF jaL fanM faaL dtaawL suuF bpaiM johnM theungR theeF sootL | example sentence | "I am prepared to fight to the bitter end." |
ผมพร้อมที่จะฟันฝ่าต่อสู้ไปจนถึงที่สุด | phohmR phraawmH theeF jaL fanM faaL dtaawL suuF bpaiM johnM theungR theeF sootL | example sentence | "I am prepared to fight to the death." |
ผมพลาดรถไฟอีกแล้ว | phohmR phlaatF rohtH faiM eekL laaeoH | example sentence | "I missed the train again!" |
ผมพูดได้อย่างเปิดอกเลยว่าตอนแรกที่เข้ามาอยู่ในบ้านนี้ | phohmR phuutF daiF yaangL bpeertL ohkL leeuyM waaF dtaawnM raaekF theeF khaoF maaM yuuL naiM baanF neeH | example sentence | "I spoke frankly and openly when I first started living in this house." |
ผมพูดภาษาไทยได้นิดหน่อย ![]() | phohmR phuutF phaaM saaR thaiM daiF nitH naawyL | example sentence | "I can speak a little Thai." |
ผมพูดเสมอว่าศีลธรรมคือการคิดถึงคนอื่นไม่ใช่คำพิพากษาหรือคำประณามด้วยมาตรฐานตายตัวที่ปรับเปลี่ยนอะไรไม่ได้เลย | phohmR phuutF saL muuhrR waaF seenR laH thamM kheuuM gaanM khitH theungR khohnM euunL maiF chaiF khamM phiH phaakF saaR reuuR khamM bpraL naamM duayF maatF dtraL thaanR dtaaiM dtuaaM theeF bprapL bpliianL aL raiM maiF daiF leeuyM | example sentence | "I have always said that morality is thinking about others, not making judgments or denouncing them under an absolute standard." |
ผมเพิ่งกลับมาจากจังหวัดระนองบ้านเกิด เพื่อไปทำบุญและเซ่นไหว้แม่ในวาระที่แม่จากไปครบหนึ่งปี | phohmR pheerngF glapL maaM jaakL jangM watL raH naawngM baanF geertL pheuuaF bpaiM thamM boonM laeH senF waiF maaeF naiM waaM raH theeF maaeF jaakL bpaiM khrohpH neungL bpeeM | example sentence | "I just returned from Ranong Province, my hometown; I went to make merit and give offerings on the one year anniversary of my mother’s passing." |
ผมเพิ่งซื้อคอมฯแบบโน๊ตบุ๊คมาฝากเครื่องหนึ่งแน่ะ | phohmR pheerngF seuuH khaawmM baaepL no:htH bookH maaM faakL khreuuangF neungL naeF | example sentence | "I just bought a laptop for you. [Surprise!]." |
ผมเพิ่งเดินทางไปจังหวัดพะเยาพร้อม ๆมิตรสหาย เพื่อไปพูดคุยเรื่องอินเดียกับอุษาคเนย์ | phohmR pheerngF deernM thaangM bpaiM jangM watL phaH yaoM phraawmH phraawmH mitH saL haaiR pheuuaF bpaiM phuutF khuyM reuuangF inM diiaM gapL ooL saakL naehM | example sentence | "I recently took a trip to Payao Province with some close friends in order to talk about India and Southeast Asia." |
ผมเพิ่งย้ายงาน | phohmR pheerngF yaaiH ngaanM | example sentence | "I've just changed to a new job." |
ผมเพิ่งรู้มาว่าเครื่องบินจะมาช้าสองชั่วโมง ![]() | phohmR pheerngF ruuH maaM waaF khreuuangF binM jaL maaM chaaH saawngR chuaaF mo:hngM | example sentence | "I have just learned that the plane will come two hours late." |
ผมเพิ่งเรียนภาษาไทยได้ไม่กี่เดือน | phohmR pheerngF riianM phaaM saaR thaiM daiF maiF geeL deuuanM | example sentence | "I've just been learning Thai for a few months." |
ผมเพียงแต่แจ้งให้รับทราบ ไม่จำเป็นต้องสนใจมาก | phohmR phiiangM dtaaeL jaaengF haiF rapH saapF maiF jamM bpenM dtawngF sohnR jaiM maakF | example sentence | "I am just making you aware; you need not become too concerned." |
ผมฟังไม่ทัน | phohmR fangM maiF thanM | example sentence | "I can’t keep up with what you are saying." "I can't understand what you are saying." |
ผมฟังแล้วถอนหายใจเฮือกราวกับมีหินก้อนใหญ่ติดอยู่ในคอ ![]() | phohmR fangM laaeoH thaawnR haaiR jaiM heuuakF raaoM gapL meeM hinR gaawnF yaiL dtitL yuuL naiM khaawM | example sentence | "I listened (to the story) and signed deeply; (I felt) as if I had a large stone in my throat." |
ผมฟังเอาจากเพื่อน ๆ คุยให้ฟัง เมื่อเปิดประตูห้องออก ผมมองเห็นที่แขวนหมวกอยู่หลังบานประตูห้อง | phohmR fangM aoM jaakL pheuuanF pheuuanF khuyM haiF fangM meuuaF bpeertL bpraL dtuuM haawngF aawkL phohmR maawngM henR theeF khwaaenR muaakL yuuL langR baanM bpraL dtuuM haawngF | example sentence | "I heard from our friends who told me that when I open the door to the room, I would see a hat rack behind the door to the room." |
ผมมองตามไปเห็นผีเสื้อสีน้ำตาลกำลังบินออกมาจากตู้ที่เรานั่ง ![]() | phohmR maawngM dtaamM bpaiM henR pheeR seuuaF seeR namH dtaanM gamM langM binM aawkL maaM jaakL dtuuF theeF raoM nangF | example sentence | "I glanced back to where he was looking and saw the brown butterfly flying out of the railcar where we had been sitting." |
ผมมองไปที่ผนัง ผีเสื้อไม่อยู่ที่เดิมแล้ว ![]() | phohmR maawngM bpaiM theeF phaL nangR pheeR seuuaF maiF yuuL theeF deermM laaeoH | example sentence | "I looked over at the wall; the butterfly was not where it was before." |
Page 9 of 46. « prev page index next » |