![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พ low-class | ![]() | พอ พาน![]() ![]() | tray on which items are offered to a Buddhist monk | The 30th consonant in the Thai alphabet |
Page 9 | |||
พร้อมเพรียง | phraawmH phriiangM | adverb | all together; completely; in unison; in harmony |
พร้อมเฟอร์ | phraawmH fuuhrM | adjective, phrase | [is] furnished [home or condo, in real estate listing] |
พร้อมล้อหมุน | phraawmH laawH moonR | adjective | [is] ready to roll; already to travel |
พร้อมสรรพ | phraawmH sapL | adverb | completely; fully; all; in abundance; with all the fixings |
พร้อมหน้า | phraawmH naaF | adverb | all together; all present |
พร้อมหน้าพร้อมตา | phraawmH naaF phraawmH dtaaM | adverb | all together; all present |
พร้อมหรือยัง | phraawmH reuuR yangM | example sentence | "Are you ready yet?" |
พร้อมให้ | phraawmH haiF | adverb | ready to give; ready to allow |
พร้อมอกพร้อมใจ | phraawmH ohkL phraawmH jaiM | adjective, phrase | [is] fully prepared; ready to go; mentally prepared |
พร้อม ๆ | phraawmH phraawmH | adverb | [พร้อม ๆ] at the same time; concurrently; while; during |
...พร้อม ๆ กับการฟื้นฟูจากความเสียหายน้ำท่วม เราคงต้องปรับแนวคิดความเชื่อและวิธีการทั้งหลายทั้งปวงที่เกี่ยวข้องกับน้ำใหม่ทั้งหมด | phraawmH phraawmH gapL gaanM feuunH fuuM jaakL khwaamM siiaR haaiR naamH thuaamF raoM khohngM dtawngF bprapL naaeoM khitH khwaamM cheuuaF laeH wiH theeM gaanM thangH laaiR thangH bpuaangM theeF giaaoL khaawngF gapL naamH maiL thangH mohtL | example sentence | "...while at the same time recovering from the losses this flood has created, we need to change all our ways of thinking and doing things that have to do with water." |
พร้อม ๆ ทั้งทาสีขาวแดงที่ฟุตบาทเป็นเครื่องหมายว่า "ห้ามจอด" | phraawmH phraawmH thangH thaaM seeR khaaoR daaengM theeF footH baatL bpenM khreuuangF maaiR waaF haamF jaawtL | example sentence | "At the same time they painted red and white stripes along the sidewalk which is the symbol for "No Parking"." |
พร้อมพรัก | phraawmH phrakH | adverb | in unison; all together at the same time; in harmony |
พร้อมพรั่ง | phraawmH phrangF | adverb | in unison; all together at the same time; in harmony |
พร้อย ![]() | phraawyH | adjective | variegated; spotted; speckled |
![]() ![]() | phraH | noun, proper noun, person, pronoun, formal | priest; minister; cleric; monk; padre; god; Buddha image |
noun, proper noun, person, pronoun, formal | [a title or prefix word used with a most revered person, place, or object] royal | ||
noun, proper noun, person, pronoun, formal | [a title of ancient Thai civil nobility between ![]() ![]() ![]() | ||
prefix | [ดาวพระ] [prefix for names of planets] | ||
พระก็จะเดินผ่านหน้าบ้านเรา | phraH gaawF jaL deernM phaanL naaF baanF raoM | example sentence | "The monks walk by our home." |
พระกนิษฐา | phraH gaL nitH thaaR | noun, formal, poetic, loanword, Sanskrit | [พระกนิษฐา] [royal use only] นิ้วก้อย (the little finger) |
พระกร | phraH gaawnM | noun, formal | [พระกร] [royalty] arm |
พระกรรณ | phraH ganM | noun, formal | [พระกรรณ] [royalty] ear |
พระกระยาหาร | phraH graL yaaM haanR | noun, formal | [พระกระยาหาร] [royalty] food |
พระกัจฉะ | phraH gatL chaL | noun | [พระกัจฉะ] [royalty] armpit |
พระกาฬ | phraH gaanM | proper noun, loanword, Pali | [พระกาฬ] the king of Hell |
พระกิตติคุณ | phraH gitL dtiL khoonM | noun | Gospel |
พระเกศ | phraH gaehtL | noun, proper noun, person, formal, poetic, loanword, Sanskrit | [พระเกศ] Neptune; the god Vishnu (the preserver god of the Hindu sacred triad); God of Water |
พระเกียรติ | phraH giiatL | noun | [พระเกียรติ] glamour and glory |
พระแก้วมรกต | phraH gaaeoF maawM raH gohtL | proper noun | the Emerald Buddha Image |
พระเขนย | phraH khaL neeuyR | noun, loanword, Khmer | [พระเขนย] a pillow for Royal use |
พระคเณศ | phraH khaH naehtF | proper noun | [พระคเณศ] Ganesh, name of a Hindu God who has the head of an elephant and body of a man. Ganesha—also known as Ganapathi—is worshipped as a god of arts and remover of all impediments |
พระคริสต์ | phraH khritH | proper noun, formal, loanword, Greek | [พระคริสต์] the Lord (Jesus) Christ |
พระคริสตธรรมใหม่ | phraH khriH sohtL thamM maiL | proper noun | The New Testament |
พระคัมภีร์ | phraH khamM pheeM | noun, loanword, Pali | [พระคัมภีร์] treatise; textbook; scripture |
พระคัมภีร์ไบเบิล | phraH khamM pheeM baiM beernM | noun, proper noun, loanword, English | The Bible |
พระคัมภีร์ไบเบิลฉบับภาษาไทย | phraH khamM pheeM baiM beernM chaL bapL phaaM saaR thaiM | noun, phrase, formal | the Thai Bible |
พระคัมภีร์พันธสัญญาเก่า | phraH khamM pheeM phanM thaH sanR yaaM gaoL | proper noun | The Old Testament |
พระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม | phraH khamM pheeM phaakF phanM thaH sanR yaaM deermM | proper noun | The Old Testament |
พระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาใหม่ | phraH khamM pheeM phaakF phanM thaH sanR yaaM maiL | proper noun | The New Testament |
พระเครื่องลาง | phraH khreuuangF laangM | noun | small Buddha image (used as amulet) |
พระจันทร์ | phraH janM | noun | [พระจันทร์] the Moon |
พระจันทร์ข้างแรมสามค่ำ | phraH janM khaangF raaemM saamR khamF | noun, phrase | third day of the waning moon |
พระจันทร์เต็มดวง | phraH janM dtemM duaangM | noun | full moon |
พระจันทร์ทรงกลด | phraH janM sohngM glohtL | noun | a haloed moon |
พระจันทร์วันเพ็ญ | phraH janM wanM phenM | noun | [พระจันทร์วันเพ็ญ] the full moon |
พระจันทร์หายไปพร้อมประกายสีเงินบนผิวน้ำค่อย ๆ เปลี่ยนเป็นสีทองด้วยแดดยามเช้า | phraH janM haaiR bpaiM phraawmH bpraL gaaiM seeR ngernM bohnM phiuR naamH khaawyF khaawyF bpliianL bpenM seeR thaawngM duayF daaetL yaamM chaaoH | example sentence | "The moon with its silvery sparks on the water slowly changed to the golden hues of the morning's sunshine." |
พระจันทร์อยู่บนฟ้า | phraH janM yuuL bohnM faaH | example sentence | "The moon is in the sky." |
พระเจ้า | phraH jaoF | noun | [พระเจ้า] a royal person |
พระเจ้า | phraH jaoF | proper noun | [พระเจ้า] God |
พระเจ้าทรงเป็นพระเจ้าที่ทรงมีความรักมากกว่าความโกรธ | phraH jaoF sohngM bpenM phraH jaoF theeF sohngM meeM khwaamM rakH maakF gwaaL khwaamM gro:htL | example sentence | "God is a God of love more than of anger." |
พระเจ้าทรงรักทุกคน ![]() | phraH jaoF sohngM rakH thookH khohnM | example sentence | "God loves everyone." |
พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ ![]() | phraH jaoF thaoF nanH theeF ruuH | example sentence, colloquial | [literal translation of the Western aphorism] "God knows." |
Page 9 of 60. « prev page index next » |