thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)

3614 Thai words on 73 Pages

Page 11
มะเส็ง maH sengRnoun, proper noun[ปีมะเส็ง] the Snake; the sixth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a snake
มะเหงก maH ngaehkLnoun, colloquialthe knuckle of the hand
มะเหงกแน่ะ! maH ngaehkL naeFexample sentence, colloquial"[showing disbelief] [impolite]..., my foot!"
มะเหมี่ยวmaH miaaoLnoun[a kind of Thai fruit] jambool; jambu; jambul
มะอึก maH eukLnounhairy eggplant, Solanum ferox
มะฮอกกานีmaH haawkF gaaM neeM[alternate spelling of มะฮ็อกกานี]
มะฮ็อกกานีmaH hawkH gaaM neeMnoun, loanword, English[Thai transcription of foreign loanword] mahogany
มัก makHadverboften; frequently; inclined towards; prone towards
verb, transitive, intransitive[Isaan dialect] to like or be fond of (something); ชอบ 
มักคุ้นmakH khoonHadjective, phrase[is] acquainted (with); [is] familiar with; [is] intimate with
มักง่ายmakH ngaaiFadjective, intransitive, phrase[is] careless; shoddy; sloppy
มักจะmakH jaLauxiliary verb[มักจะ] [auxiliary verb combination] will usually; often
มักจะกินmakH jaL ginMverb[มักจะกิน] <subject> will usually eat
มักจะเขียนmakH jaL khiianRverb[มักจะเขียน] <subject> will usually write
มักจะดื่มmakH jaL deuumLverb[มักจะดื่ม] <subject> will usually drink
มักจะเดินmakH jaL deernMverb[มักจะเดิน] <subject> will usually walk
มักจะทำmakH jaL thamMverb[มักจะทำ] <subject> will usually do
มักจะแน่นmakH jaL naaenFverb, phrase...tends to be crowded
มักจะปิดmakH jaL bpitLverb[มักจะปิด] <subject> will usually close
มักจะเปิดmakH jaL bpeertLverb[มักจะเปิด] <subject> will usually open
มักจะไปmakH jaL bpaiMverb[มักจะไป] <subject> will usually go
มักจะพูดmakH jaL phuutFverb[มักจะพูด] <subject> will usually speak
มักจะมา makH jaL maaMverb[มักจะมา] <subject> will usually come
มักจะมีmakH jaL meeMverb[มักจะมี] <subject> will usually have
มักจะไม่makH jaL maiFauxiliary verb[มักจะไม่] [auxiliary verb combination] will usually not...
มักจะไม่กินmakH jaL maiF ginMverb[มักจะไม่กิน] <subject> will usually not eat
มักจะไม่เขียนmakH jaL maiF khiianRverb[มักจะไม่เขียน] <subject> will usually not write
มักจะไม่ดื่มmakH jaL maiF deuumLverb[มักจะไม่ดื่ม] <subject> will usually not drink
มักจะไม่เดินmakH jaL maiF deernMverb[มักจะไม่เดิน] <subject> will usually not walk
มักจะไม่ทำmakH jaL maiF thamMverb[มักจะไม่ทำ] <subject> will usually not do
มักจะไม่ปิดmakH jaL maiF bpitLverb[มักจะไม่ปิด] <subject> will usually not close
มักจะไม่เปิดmakH jaL maiF bpeertLverb[มักจะไม่เปิด] <subject> will usually not open
มักจะไม่ไปmakH jaL maiF bpaiMverb[มักจะไม่ไป] <subject> will usually not go
มักจะไม่พูดmakH jaL maiF phuutFverb[มักจะไม่พูด] <subject> will usually not speak
มักจะไม่มา makH jaL maiF maaMverb[มักจะไม่มา] <subject> will usually not come
มักจะไม่ยิ้มmakH jaL maiF yimHverb[มักจะไม่ยิ้ม] <subject> will usually not smile
มักจะไม่รักmakH jaL maiF rakHverb[มักจะไม่รัก] <subject> will usually not love
มักจะไม่เล่นmakH jaL maiF lenFverb[มักจะไม่เล่น] <subject> will usually not play
มักจะไม่ว่าmakH jaL maiF waaFverb[มักจะไม่ว่า] <subject> will usually not say
มักจะไม่วิ่งmakH jaL maiF wingFverb[มักจะไม่วิ่ง] <subject> will usually not run
มักจะไม่ให้makH jaL maiF haiFverb[มักจะไม่ให้] <subject> will usually not give
มักจะไม่อ่านmakH jaL maiF aanLverb[มักจะไม่อ่าน] <subject> will usually not read
มักจะยิ้มmakH jaL yimHverb[มักจะยิ้ม] <subject> will usually smile
มักจะรักmakH jaL rakHverb[มักจะรัก] <subject> will usually love
มักจะเล่นmakH jaL lenFverb[มักจะเล่น] <subject> will usually play
มักจะว่าmakH jaL waaFverb[มักจะว่า] <subject> will usually say
มักจะวิ่งmakH jaL wingFverb[มักจะวิ่ง] <subject> will usually run
มักจะให้makH jaL haiFverb[มักจะให้] <subject> will usually give
มักจะอ่านmakH jaL aanLverb[มักจะอ่าน] <subject> will usually read
มักได้makH daiFadjective, phrasegreedy; selfish
มักน้อยmakH naawyHadjective, verb, intransitive, phraseunambitious; content; not aspiring
Page 11 of 73.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.