thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3654 Thai words on 74 Pages
ม.มณีมนุษย์มรณม่วนมหามหาจักรีสิรินธรมองม็อบมะตูมมะลิมักมัดมัน...มัศยามามากมาตรมานุษมาราธอนมิคสัญญีมิลักขะมี.....................มีดมือมุ่งมูลเม็ดเมล์เมาเมื่อ...............แม่.........แม้...แม่งแมลงแมสเสจโมโหไม่................................................ไม้...ไมลส์

Page 14
มันจะไม่กลับมาที่บ้านเราเลยนะครับ มันจะไปตระเวน ไล่เดินไปทั่วเลย จากนั้นเราก็ต้องสูญเสียแมวไปเพราะว่ามันไม่กลับมาแล้วmanM jaL maiF glapL maaM theeF baanF raoM leeuyM naH khrapH manM jaL bpaiM dtraL waehnM laiF deernM bpaiM thuaaF leeuyM jaakL nanH raoM gaawF dtawngF suunR siiaR maaeoM bpaiM phrawH waaF manM maiF glapL maaM laaeoHexample sentence"It will not come back to our house at all; it will go prowling and chasing around everywhere; then it will be lost because it will not come back anymore."
มันจะหยุดก็ต่อเมื่อเรี่ยวแรงเฮือกสุดท้ายหมดลงmanM jaL yootL gaawF dtaawL meuuaF riaaoF raaengM heuuakF sootL thaaiH mohtL lohngMexample sentence"It would stop [working] only when its strength is gone and it takes its final breath."
มันจึงพูดกับนักรบว่า "ศึกครั้งนี้ท่านคงต้องเดินเท้าออกไปรบแล้วล่ะ เพราะท่านได้เปลี่ยนม้าศึกอย่างข้าให้กลายเป็นเพียงม้าใช้แรงงานตัวหนึ่งเท่านั้น"manM jeungM phuutF gapL nakH rohpH waaF seukL khrangH neeH thanF khohngM dtawngF deernM thaaoH aawkL bpaiM rohpH laaeoH laF phrawH thanF daiF bpliianL maaH seukL yaangL khaaF haiF glaaiM bpenM phiiangM maaH chaiH raaengM ngaanM dtuaaM neungL thaoF nanHexample sentence"It said to the cavalryman, 'You are going to have to fight this war on foot because you have converted your warhorse into a mere beast of burden.' "
มันชำรุด manM chamM rootHexample sentence"It's broken." — "It's out of order."
มันดีขนาดนั้นเลยเหรอmanM deeM khaL naatL nanH leeuyM ruuhrRexample sentence"Is it that good?"
มันดึกเกิน ผมง่วงเลยรอไม่ไหวmanM deukL geernM phohmR nguaangF leeuyM raawM maiF waiRexample sentence"It's too late; I can't stay up anymore."
มันตกค้างที่ที่ทำการไปรษณีย์ที่ปทุมธานีนั่นแหละmanM dtohkL khaangH theeF theeF thamM gaanM bpraiM saL neeM theeF bpaL thoomM thaaM neeM nanF laeLexample sentence"It’s deadlocked at the post office in Pathum Thani, no doubt. [I’ll bet that’s where it is]."
"มันตายแล้ว เพิ่งถูกรถชนเมื่อกี้นี้เอง"manM dtaaiM laaeoH pheerngF thuukL rohtH chohnM meuuaF geeF neeH aehngMexample sentence"“It’s been killed; it was run over just now.” "
มันทอด manM thaawtFnounfried potatoes
มันทำให้เราเกิดกิเลส เกิดความอยากดูขึ้นมาทันทีmanM thamM haiF raoM geertL giL laehtL geertL khwaamM yaakL duuM kheunF maaM thanM theeMexample sentence"They arouse our passions and make us want to see them right away."
มันเทศ manM thaehtFnounsweet potato
มันเนยmanM neeuyMnounmilk fat
มันเป็นกฎของโรงเรียนในประเทศไทยmanM bpenM gohtL khaawngR ro:hngM riianM naiM bpraL thaehtF thaiMexample sentence"It was a school rule in Thailand."
มันเป็นกระเป๋าหนังวัวแต่ว่าตีพิมพ์เป็นลายจระเข้ manM bpenM graL bpaoR nangR wuaaM dtaaeL waaF dteeM phimM bpenM laaiM jaawM raH khaehFexample sentence"It was a cowhide wallet, stamped to look like alligator skin."
มันเป็นการฆ่าทางอ้อม การไล่ให้ไม่มีที่จะอยู่ มันคือความตายmanM bpenM gaanM khaaF thaangM aawmF gaanM laiF haiF maiF meeM theeF jaL yuuL manM kheuuM khwaamM dtaaiMexample sentence"It would be murder by another means; driving them away without a place to live is [sentencing them] to death."
มันเป็นควายเชื่องแสนเชื่อง ยอมให้เด็กขี่หลังข้ามคลองmanM bpenM khwaaiM cheuuangF saaenR cheuuangF yaawmM haiF dekL kheeL langR khaamF khlaawngMexample sentence"It is a very tame water buffalo; it allowed children to ride on its back to cross the canal."
มันเป็นคันไถรุ่นใหม่ที่สุด แต่ก็ผ่านการใช้งานมากกว่าสิบปีแล้ว...manM bpenM khanM thaiR roonF maiL theeF sootL dtaaeL gaawF phaanL gaanM chaiH ngaanM maakF gwaaL sipL bpeeM laaeoHexample sentence"It was the newest type of plow, but it was ten years past its prime..."
มันเป็นนโยบายเดิมที่มีมาตั้งแต่ปี 2000manM bpenM naH yo:hM baaiM deermM theeF meeM maaM dtangF dtaaeL bpeeMexample sentence"[This policy] dates back to the year 2000."
มันเป็นไปได้ยังไง?manM bpenM bpaiM daiF yangM ngaiMexample sentence"How is this possible?"
มันเป็นเรื่องธรรมดาของวัยรุ่นที่ดิ้นกันต้องมีรายการเหยียบหรือกระแทกกันบ้างดังนั้นจึงไม่แปลกหากจะเกิดเรื่องทะเลาะวิวาทกันระหว่างนั้นmanM bpenM reuuangF thamM maH daaM khaawngR waiM roonF theeF dinF ganM dtawngF meeM raaiM gaanM yiiapL reuuR graL thaaekF ganM baangF dangM nanH jeungM maiF bplaaekL haakL jaL geertL reuuangF thaH lawH wiH waatF ganM raH waangL nanHexample sentence"It is normal for teenagers who dance to stamp their feet or bump into one another; so, it is not surprising that fights break out."
มันเป็นอะไรmanM bpenM aL raiMexample sentence"What's the matter with it?"
มันเปลวmanM bplaayoMnounsoft fatty tissue; adipose tissue
มันเปียกมาก อย่าวางบนโต๊ะ manM bpiiakL maakF yaaL waangM bohnM dtoHexample sentence"Don’t put it on the table; it is very wet."
มันแปลว่าอะไรmanM bplaaeM waaF aL raiMexample sentence"What does it mean?" "How is it translated?"
มันไปคุกคามศาสนาอื่น จะโดยตั้งใจหรือไม่ก็ตามmanM bpaiM khookH khaamM saatL saL naaR euunL jaL dooyM dtangF jaiM reuuR maiF gaawF dtaamMexample sentence"The [fact that the population of Muslims is increasing] threatens other religions, whether intentionally or not."
มันฝรั่ง manM faL rangLnoun[general] Irish potato; potato
มันฝรั่งทอด  manM faL rangL thaawtFnounfrench fry; french fries
มันฝรั่งทอด manM faL rangL thaawtFnoun, colloquialpotato chip; potato chips
มันฝรั่งที่ใช้สำหรับอบ manM faL rangL theeF chaiH samR rapL ohpLnounbaking potato
มันฝรั่งบางทอดกรอบ manM faL rangL baangM thaawtF graawpLnounpotato chip; potato chips
มันฝรั่งแผ่นทอดกรอบmanM faL rangL phaenL thaawtF graawpLnounpotato chip
มันฝรั่งอบ manM faL rangL ohpLnounbaked potato
มันเพียงแต่ซื่อและเชื่องเกินกว่าจะอู้งานเหมือนคนmanM phiiangM dtaaeL seuuF laeH cheuuangF geernM gwaaL jaL uuF ngaanM meuuanR khohnMexample sentence"It was just too loyal and tame to slow down its efforts like a human would."
มันแพงทั้งเงินและเวลาเกินกว่าคนทั่วไปใช้ประโยชน์ได้manM phaaengM thangH ngernM laeH waehM laaM geernM gwaaL khohnM thuaaF bpaiM chaiH bpraL yo:htL daiFexample sentence"It’s more expensive in both cost and time than the average person can profitably utilize."
มันมีกล้องวงจรปิดmanM meeM glaawngF wohngM jaawnM bpitLexample sentence"[Nowadays] there are security cameras [everywhere]."
มันมีรสชาติที่เอร็ดอร่อยจนเขายังจำมันได้จนถึงทุกวันนี้manM meeM rohtH chaatF theeF aL retL aL raawyL johnM khaoR yangM jamM manM daiF johnM theungR thookH wanM neeHexample sentence"It had such an amazing flavor that he still remembered it today."
มันไม่คุ้มmanM maiF khoomHexample sentence"It's not worth it."
มันไม่ใช่เรื่องของเธอmanM maiF chaiF reuuangF khaawngR thuuhrMexample sentence"It's none of your business."
มันไม่ใช่สองมาตรฐานแต่ไม่มีมาตรฐานใด ๆ ทั้งสิ้นmanM maiF chaiF saawngR maatF dtraL thaanR dtaaeL maiF meeM maatF dtraL thaanR daiM daiM thangH sinFexample sentence"This is not a question of a double standard; this is about not having any standards whatsoever."
มันไม่ดีmanM maiF deeMexample sentence"That's no good."
มันไม่ได้แย่ขนาดนั้นmanM maiF daiF yaaeF khaL naatL nanHexample sentence"It's not that bad."
มันไม่ทำให้ฉันเจ็บmanM maiF thamM haiF chanR jepLexample sentence"It does not hurt me."
มันไม่สามารถไปหาหนู หาแมลงกินเองได้manM maiF saaR maatF bpaiM haaR nuuR haaR maH laaengM ginM aehngM daiFexample sentence"They are not able to catch mice or insects to eat."
มันยาก manM yaakFexample sentence"It is difficult."
มันยากที่จะเข้าใจmanM yaakF theeF jaL khaoF jaiMexample sentence"It is difficult to understand."
มันร้ายแรงเท่ากันก็จริง แต่ที่จริงแล้วคนไทยควรช่วยชาวโรฮิงญามากกว่าชาวเนปาลเสียอีก เพราะเราเป็นประเทศเพื่อนบ้านmanM raaiH raaengM thaoF ganM gaawF jingM dtaaeL theeF jingM laaeoH khohnM thaiM khuaanM chuayF chaaoM ro:hM hingM yaaM maakF gwaaL chaaoM naehM bpaanM siiaR eekL phrawH raoM bpenM bpraL thaehtF pheuuanF baanFexample sentence"It is true that they are equally as awful, but, really, Thais should assist the Rohingya more than the Nepalese because we are their neighbors."
มันวับ manM wapHadjectiveshiny (as in shoes); shining
มันวาวmanM waaoMadjective[is] shining; glittering
มันวิ่งเข้าหาแม่ไก่ที่กำลังคุ้ยเขี่ยหาอาหารกับลูกสามตัวของมันmanM wingF khaoF haaR maaeF gaiL theeF gamM langM khuyH khiiaL haaR aaM haanR gapL luukF saamR dtuaaM khaawngR manMexample sentence"It ran it to look for the mother hen which was scratching around looking for food with her three chicks."
มันวิ่งหนีไปทั่วเลย วิ่งไปวิ่งมา ทั้งขู่บ้างทั้งข่วนบ้างmanM wingF neeR bpaiM thuaaF leeuyM wingF bpaiM wingF maaM thangH khuuL baangF thangH khuaanL baangFexample sentence"They ran away from us, back and forth; they threatened and scratched us."
Page 14 of 74.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.