thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3394 Thai words on 68 Pages
ม.มณีมนุษย์มรดกมวยมหามหาภิเนษกรมณ์มอซิลลาม็อสมะม่วงมักมังกรมัน...มัวมามากมาดากัสการ์มานามามารวยมิจฉาทิฎฐิมิวสิคมี..................มึนมือมุมเม.ย.เมธิลเฟนิเดตเมอร์ลินดาเมื่อ............เมืองแม่......แม้...แม่งแมลงแมะไม่.............................................ไม้......

Page 16
มาเที่ยวmaaM thiaaoFverb[มาเที่ยว] to come (here) on a trip
มาเที่ยว maaM thiaaoFverbto come visit a place
มานมนานmaaM nohmM naanMadverbfor a long time (already)
มานานmaaM naanMadverb[of a period of time] very long
มานานพอสมควรmaaM naanM phaawM sohmR khuaanMadverbfor a fairly long time
มานานแล้วmaaM naanM laaeoHadverbfor a long time already
มานี่maaM neeFphrase, colloquial"Come here!" — "Come over here!"
มาเป็นกลุ่มนักท่องเที่ยวหนีหนาว ชอบสนุกกับสาว ๆ หรือหนุ่ม ๆ มาเป็นนักท่องเที่ยววัยมันส์ ชอบกิจกรรมหวือหวาตื่นเต้น จนเป็นนักท่องเที่ยวกรุ๊ปทัวร์ราคาถูกในปัจจุบันmaaM bpenM gloomL nakH thaawngF thiaaoF neeR naaoR chaawpF saL nookL gapL saaoR reuuR noomL maaM bpenM nakH thaawngF thiaaoF waiM manM chaawpF gitL jaL gamM weuuR waaR dteuunL dtenF johnM bpenM nakH thaawngF thiaaoF groopH thuaaM raaM khaaM thuukL naiM bpatL jooL banMexample sentence"[The market migrated] toward groups of tourists who were fleeing cold [winters], enjoyed the company of young women (and young men); then moved toward younger tourists who sought excitement and adventure; and, finally, to members of low-cost tour groups of the present day."
มาพบmaaM phohpHverb[มาพบ] to come (and) meet; to come and see
มาพร้อมกับmaaM phraawmH gapLverb, transitive, phraseto attend; come along with; be ready at the same time
มาเมื่อวันที่ ๑๓ มกราคมที่ผ่านมานี่เอง มีการเผยแพร่ข้อมูลวิจัยของ แบงก์ ออฟ อเมริกา เมอร์ริล ลินช์ ในเรื่องเดียวกันนี้ออกมาmaaM meuuaF wanM theeF sipL saamR mohkH gaL raaM khohmM theeF phaanL maaM neeF aehngM meeM gaanM pheeuyR phraaeF khaawF muunM wiH jaiM khaawngR baaengM aawfL aL maehM riH gaaM muuhrM rinM linM naiM reuuangF diaaoM ganM neeH aawkL maaMexample sentence"So, on the 13th of January of this year, a research announcement from the Bank of America Merrill Lynch was released concerning this same issue."
มาเมืองไทยหากอยากสนุกต้องไม่คุยเรื่องการเมืองตอนนี้การเมืองไทยอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ มีการต่อสู้กันในทุกรูปแบบmaaM meuuangM thaiM haakL yaakL saL nookL dtawngF maiF khuyM reuuangF gaanM meuuangM dtaawnM neeH gaanM meuuangM thaiM yuuL naiM chuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawL meeM gaanM dtaawL suuF ganM naiM thookH ruupF baaepLexample sentence"If when you come to Thailand you want to have a good time, to have to forego discussing politics. Currently, Thai politics is in a state of transition [and] there are all manner of hostilities going on."
มาไม่ถึงmaaM maiF theungRverb, phraseto fail to arrive; not come yet
มาไม้ไหน maaM maaiH naiRadverb, phrase, colloquialWhat's he getting at? What kind of move is he trying to pull? What's his deal?
มายังmaaM yangMverbto come to; arrive at
มาเยี่ยม maaM yiiamFverbto visit a person or place
มารับ maaM rapHverbcome to pick up someone
มารับน้องmaaM rapH naawngHverb, phrase...come to meet my younger sister
มารับพุธหน้าได้ไหมครับ? maaM rapH phootH naaF daiF maiH khrapHexample sentence[spoken by a male] [informal] "Can I come pick it up next Wednesday?"
มาลง maaM lohngMverb, phrase, colloquialto take it out on someone; heap blame on [someone]
มาแล้วครับ maaM laaeoH khrapHexample sentence"Yes, it has (come)."
มาแล้วค่ะ maaM laaeoH khaFexample sentence[spoken by a female] "(Yes,) it has (already) come."
มาสายmaaM saaiRverbto come late; to be late; fail to be punctual
มาสู่maaM suuLverbto come to; arrive at
มาหลายวันแล้วmaaM laaiR wanM laaeoHadverba few days ago; many days ago
มาหาmaaM haaRverb[มาหา] to (come) visit
มาหาฉันที่บ้านของฉัน maaM haaR chanR theeF baanF khaawngR chanRexample sentence"Come and see me at the house."
มาให้maaM haiFverbto bring; give to; toward me
มาอยู่maaM yuuLverb[มาอยู่] has come to be (located at)
ม้า maaHnounhorse
noun, colloquialchair
noun, proper noun, person, colloquialMa [a common Thai male or female nickname] (horse)
noun, proper noun, colloquial[ปีม้า] year of the Horse
verb, formal[ทรงม้า] [royal use only] to ride a horse
[ทรงม้า] in the form or shape of a horse, equestrianesque
noun[chess] horse; knight
ม้าก้านกล้วย maaH gaanF gluayFnoun, proper noun, phrase, colloquial[name of a traditional Thai game/entertainment in the past]
ม้าแกลบ maaH glaaepLnouna kind of small pony
ม้าต่างmaaH dtaangLnounpack horse
ม้าทรงmaaH sohngMnoun, proper noun, phrase, formalthe horses officially enrolled for duty
ม้าที่ชื่อ อาทิตย์ เป็นตัวเต็งในการแข่งขันครั้งนี้maaH theeF cheuuF aaM thitH bpenM dtuaaM dtengM naiM gaanM khaengL khanR khrangH neeHexample sentence"The horse named Arthit is the favorite to win this [race]."
ม้าที่นั่ง maaH theeF nangFnounhorse ridden by royalty
ม้าโทรจันmaaH tho:hnM janMnoun"Trojan horse" — a malicious threat in the guise of a gift
ม้านั่ง maaH nangFnounbench
ม้าน้ำ maaH naamHnounsea horse
ม้าไม้maaH maaiHnounwooden horse
ม้าโยกmaaH yo:hkFnounrocking horse
ม้าลาย  maaH laaiMnounzebra
ม้าลายmaaH laaiMnoun, proper nounZebras (Thai nickname for Juventus Italy football club)
ม้าศึกmaaH seukLnounwar horse
ม้าสามารถนำทหารไปช่วยในจุดวิกฤตได้เร็ว จนกองทหารที่ทำท่าจะแพ้ กลับได้ชัยชนะไปในที่สุดmaaH saaR maatF namM thaH haanR bpaiM chuayF naiM jootL wiH gritL daiF reoM johnM gaawngM thaH haanR theeF thamM thaaF jaL phaaeH glapL daiF chaiM chaH naH bpaiM naiM theeF sootLexample sentence"Horses are able to quickly convey soldiers to critical areas such that military units which are on the verge of defeat can return and be victorious in the end."
ม้าสีขาววิ่งเร็วmaaH seeR khaaoR wingF reoMexample sentence"The white horse runs fast."
ม้าหมุนmaaH moonRnounmerry-go-round; carousel (at a fairground, e.g.)
มาก maakFadjective, adverbmuch; many; very; more; so much; a great deal; seriously
adverb[มาก ๆ] very much; very many
adverb[โดยมาก] generally; mostly; usually; for the most part
adverb[มากที่สุด] the most
prefix[as in the English prefix] over- [as in 'overeat']
adverb[อย่างมาก] at the most; very much
มากกว่า maakF gwaaLadverbmore than
มากกว่าmaakF gwaaLadverbmore likely; primarily (in comparison to)
Page 16 of 68.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.