thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


4075 Thai words on 82 Pages
ม.มณีมนุษย์มรฑปมลายามหัทธนะมหามอก.มอดม่อฮ่อมมะม่วงมักมั่งมัน......มั่วมาม้ามาการีนมาตรามาร์กาเร็ตมาเลย์มิดมี...........................มีดมือมื้อมุมมูลิกากรเม็ตริกเมล็ดเม้าท์เมื่อ..................เมืองแม่.........แม้...แมงแมนฯยูแมวโม่งไม่......................................................ไม้...ไมโครกรัม

Page 29
มีโทสะเป็นเจ้าเรือนmeeM tho:hM saL bpenM jaoF reuuanMexample sentence"He is possessed by anger."
มีธุระ meeM thooH raHadjective[is] busy (with work or errands)
มีนกกระยางสีขาวบินวนอยู่ตัวเดียวmeeM nohkH graL yaangM seeR khaaoR binM wohnM yuuL dtuaaM diaaoM"A single white heron flew circles overhead."
มีนอกมีในmeeM naawkF meeM naiMverbto have a hidden interest in; have a shady or illegal economic participation in
มีนักธุรกิจจีนจำนวนหนึ่งนิสัยเอาแต่ได้ ทำให้ภาพลักษณ์คนจีนเสียไปmeeM nakH thooH raH gitL jeenM jamM nuaanM neungL niH saiR aoM dtaaeL daiF thamM haiF phaapF lakH khohnM jeenM siiaR bpaiMexample sentence"There are a number of Chinese businessmen who are selfish and greedy and who hurt the image of the Chinese [in general]."
มีนักบินเพียงคนเดียวที่รอดชีวิตmeeM nakH binM phiiangM khohnM diaaoM theeF raawtF cheeM witHexample sentence"Only one pilot survived."
มีนักเรียนแค่คนเดียวเท่านั้นที่สอบข้อเขียนผ่านmeeM nakH riianM khaaeF khohnM diaaoM thaoF nanH theeF saawpL khaawF khiianR phaanLexample sentence"Only one student passed the written examination."
มีนักศึกษาเคยถามผมว่า ผมเลือกคนจากอะไรmeeM nakH seukL saaR kheeuyM thaamR phohmR waaF phohmR leuuakF khohnM jaakL aL raiMexample sentence"A student once asked me what criteria I use to select people."
มีน้ำแข็งมาก meeM namH khaengR maakFadjective[is] icy; having much ice
มีน้ำแข็งไหมครับ meeM namH khaengR maiH khrapHexample sentence[spoken by male] "Have you any ice?"
มีน้ำใจ meeM namH jaiMadjective, adjective[is] kind; generous; thoughtful
มีน้ำตาคลอเบ้าmeeM namH dtaaM khlaawM baoFexample sentence"(His/her) eyes were full of tears; his/her eyes welled up with tears."
มีน้ำมีนวลmeeM naamH meeM nuaanMverbto look healthy
มีน้ำหนักเบาmeeM namH nakL baoMadjective, phrase[is] light (in weight)
มีน้ำหนักเบา เคลื่อนย้ายง่าย สะดวกในการใช้งาน ไม่ว่าจะกางบนพื้น หรือห้างบนต้นไม้สูง ๆmeeM namH nakL baoM khleuuanF yaaiH ngaaiF saL duaakL naiM gaanM chaiH ngaanM maiF waaF jaL gaangM bohnM pheuunH reuuR haangF bohnM dtohnF maaiH suungRexample sentence"[The blind] is light, portable, and easy to use, whether set up on the ground or from tall trees."
มีน้ำอยู่ข้างนอกmeeM naamH yuuL khaangF naawkFexample sentence"There's water *outside*."
มีน้ำอยู่ข้างในmeeM naamH yuuL khaangF naiMexample sentence"There’s water *inside*."
มีนิสัยmeeM niH saiRnoun, phraseto have a habit; act habitually; be a person who acts in a certain way
มีนิสัยตรงไปตรงมาราวกับไม้บรรทัดเหล็กmeeM niH saiR dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM raaoM gapL maaiH banM thatH lekLadjective, phrase[is] as honest and straight forward as a straight metal ruler; [is] a straight shooter
มีนีออนกะพริบหลากสีเขียนว่า Night Life & Entertain Yourself อยู่ที่ประเทศสิงคโปร์meeM neeM aawnM gaL phripH laakL seeR khiianR waaF yuuL theeF bpraL thaehtF singR khaH bpo:hMexample sentence"It had a multi-colored, flashing neon sign saying, “Night Life & Entertain Yourself”; it was located in Singapore."
มีเนื้อหาเรียกร้องขอความเห็นใจจากสังคม และแบะท่าพร้อมเจรจากับกลุ่มอำนาจใหม่ meeM neuuaH haaR riiakF raawngH khaawR khwaamM henR jaiM jaakL sangR khohmM laeH baeL thaaF phraawmH jaehnM raH jaaM gapL gloomL amM naatF maiLexample sentence"The gist was to call for sympathy from society and to hint at a readiness to negotiate with the new powers that be."
มีแนวทางที่น่าจะเป็นทางออก คือ ทุกฝ่ายควรลดทิฐิและเสียสละเพื่อประเทศชาติและยอมถอยกันคนละก้าวmeeM naaeoM thaangM theeF naaF jaL bpenM thaangM aawkL kheuuM thookH faaiL khuaanM lohtH thitH thiL laeH siiaR saL laL pheuuaF bpraL thaehtF chaatF laeH yaawmM thaawyR ganM khohnM laH gaaoFexample sentence"There is a way which should provide a solution; that is, each party must become less obstinate and sacrifice (their positions) for the good of the country; and, (each party) should take one step back."
มีแนวโน้มmeeM naaeoM no:hmHverbto have a tendency
มีแนวโน้มชัดแจ้งว่ากระบวนการต่าง ๆ ทั้งกระบวนการของคณะกรรมการการเลือกตั้ง และกระบวนการทางศาล ล้วนแล้วไม่มีผลต่อการจัดตั้งรัฐบาลmeeM naaeoM no:hmH chatH jaaengF waaF graL buaanM gaanM dtaangL dtaangL thangH graL buaanM gaanM khaawngR khaH naH gamM maH gaanM gaanM leuuakF dtangF laeH graL buaanM gaanM thaangM saanR luaanH laaeoH maiF meeM phohnR dtaawL gaanM jatL dtangF ratH thaL baanMexample sentence"There is a clear trend that various processes, be they Election Commission processes or judicial processes, have no effect on the formation of the government."
มีแนวโน้มเป็นไปได้ว่ารัฐบาลอาจลงมือปฏิบัติการดับไฟแต่ต้นลมmeeM naaeoM no:hmH bpenM bpaiM daiF waaF ratH thaL baanM aatL lohngM meuuM bpaL dtiL batL gaanM dapL faiM dtaaeL dtohnF lohmMexample sentence"There is an increasing possibility that the government might take action to quell the flames before they escalate further."
มีในทะเลทรายนี้เท่านั้นmeeM naiM thaH laehM saaiM neeH thaoF nanHexample sentence"Exist in this desert only!"
มีในทะเลทรายนี้เท่านั้น พายุแรงแบบนี้meeM naiM thaH laehM saaiM neeH thaoF nanH phaaM yooH raaengM baaepL neeHexample sentence"Exists iln this desert only, this kind of strong storm."
มีบทเรียนมากมาย ๆ ให้เราควรจำและระวังmeeM bohtL riianM maakF maaiM haiF raoM khuaanM jamM laeH raH wangMexample sentence"[The past] has many lessons that we should remember and be wary of."
มีบางฝ่ายกล่าวว่าการทำเหล้าของชาวบ้านเป็นการทำผิดกฎหมาย แต่อีกฝ่ายมีข้อโต้แย้งเป็นภูมิปัญญาชาวบ้านmeeM baangM faaiL glaaoL waaF gaanM thamM laoF khaawngR chaaoM baanF bpenM gaanM thamM phitL gohtL maaiR dtaaeL eekL faaiL meeM khaawF dto:hF yaaengH bpenM phuumM bpanM yaaM chaaoM baanFexample sentence"There are some who would say that distilling spirits by villagers is breaking the law; but, others would argue that it is an example of folk wisdom [and practice]."
มีบาดแผล meeM baatL phlaaeRverbto be cut; to have a wound
มีบ้านเรือนชาวสวนหรือชาวประมงอยู่บ้างประปรายmeeM baanF reuuanM chaaoM suaanR reuuR chaaoM bpraL mohngM yuuL baangF bpraL bpraaiMexample sentence"Homes of rubber tappers and fishermen were scattered here and there."
มีบ้านว่างให้เช่าอยู่ใกล้โรงเรียนmeeM baanF waangF haiF chaoF yuuL glaiF ro:hngM riianMexample sentence"There is a house for rent near the school." "We have a house for rent located near the school."
มีบุญคุณกับmeeM boonM khoonM gapLverb, phraseto hold someone else’s moral obligation (i.e., someone is morally indebted to you)
มีโบราณสถาน มีวัดวาอารามmeeM bo:hM raanM saL thaanR meeM watH waaM aaM raamMexample sentence"There are ancient sites, temples, and monasteries."
มีปฏิภาณไหวพริบmeeM bpaL dtiL phaanM waiR phripHadjective[is] witty, quick-witted, of agile mind
มีประจำเดือน meeM bpraL jamM deuuanMverbto menstruate
มีประชากรเบาบางmeeM bpraL chaaM gaawnM baoM baangMadjective, phrase[is] thinly populated; has few inhabitants
มีประเพณีประดิษฐ์ใหม่ ๆ มาตอบสนองนักท่องเที่ยวอย่างต่อเนื่องmeeM bpraL phaehM neeM bpraL ditL maiL maaM dtaawpL saL naawngR nakH thaawngF thiaaoF yaangL dtaawL neuuangFexample sentence"It has continually invented new customs and traditions to satisfy the needs of tourists."
มีประโยคหนึ่งของ "บอบ มาร์เลย์" ศิลปิน เพื่อชีวิตชาวจาเมกาที่ผมชอบมากmeeM bpraL yo:hkL neungL khaawngR baawpL maaM laehM siL laH bpinM pheuuaF cheeM witH chaaoM jaaM maehM gaaM theeF phohmR chaawpF maakFexample sentence"There is a line from Bob Marley, the artists, about the lives of Jamaicans which I like a lot."
มีประโยชน์ meeM bpraL yo:htLadjective[is] beneficial; useful; advantageous; [has] advantages
มีประโยชน์ โปรตีนสูง ย่อยง่าย ราคาถูก เหมาะแก่การบริโภคกับคนทุกวัย โดยเฉพาะเด็ก ๆและคนชราที่มีความต้องการอาหารที่ย่อยง่ายกว่าคนในวัยหนุ่มสาว เมื่อเปรียบเทียบกับเนื้อสัตว์ชนิดอื่น ๆmeeM bpraL yo:htL bpro:hM dteenM suungR yaawyF ngaaiF raaM khaaM thuukL mawL gaaeL gaanM baawM riH pho:hkF gapL khohnM thookH waiM dooyM chaL phawH dekL dekL laeH khohnM chaH raaM theeF meeM khwaamM dtawngF gaanM aaM haanR theeF yaawyF ngaaiF gwaaL khohnM naiM waiM noomL saaoR meuuaF bpriiapL thiiapF gapL neuuaH satL chaH nitH euunLexample sentence"[Fish] has the following benefits: it is high in protein; it is easy to digest; it is inexpensive; and, it is appropriate to be eaten by people of any age, especially the young and the very old who need food which can be digested more easily than adolescents. [Fish is more beneficial] than other kinds of meats."
มีประวัติศาสตร์ที่ค่อนข้างแปลก ทั้งตัวประวัติศาสตร์จริง ทั้งประวัติศาสตร์แบบแฟนตาซี มีสีสันmeeM bpraL watL saatL theeF khaawnF khaangF bplaaekL thangH dtuaaM bpraL watL saatL jingM thangH bpraL watL saatL baaepL faaenM dtaaM seeM meeM seeR sanRexample sentence"[Chiang Mai] has a fairly unusual history, including both actual historical figures, and fantastical, colorful stories."
มีประสบการณ์ meeM bpraL sohpL gaanMadjective[is] experienced
มีประสิทธิภาพ meeM bpraL sitL thiH phaapFadjective[is] efficient
มีปัจจัยเดียวที่จะทำให้เศรษฐกิจระดับรากหญ้าดีขึ้น คือต้องทำให้ราคาพืชผลเกษตรที่ต่ำเตี้ยติดดินดีขึ้นให้ได้meeM bpatL jaiM diaaoM theeF jaL thamM haiF saehtL thaL gitL raH dapL raakF yaaF deeM kheunF kheuuM dtawngF thamM haiF raaM khaaM pheuutF phohnR gaL saehtL theeF dtamL dtiiaF dtitL dinM deeM kheunF haiF daiFexample sentence"There is only one fact which can improve the economic status of the grassroots, that is, the price of agricultural products, which have fallen to extremely low levels, must be raised."
มีปัญหาทางเศรษฐกิจมาระยะหนึ่งแล้วถูกซ้ำเติมด้วยโรคระบาดร้ายแรงทั้งโลกmeeM bpanM haaR thaangM saehtL thaL gitL maaM raH yaH neungL laaeoH thuukL samH dteermM duayF ro:hkF raH baatL raaiH raaengM thangH lo:hkFexample sentence"There were already ongoing economic problems which were exacerbated by the virulent worldwide pandemic."
มีเป้าหมายแฝงเร้นอยู่ในใจmeeM bpaoF maaiR faaengR renH yuuL naiM jaiMverb, phraseto have a hidden purpose; harbor a hidden agenda
มีเป้าหมายเพื่อให้ทุกประเทศเข้าถึงวัคซีนป้องกันไวรัสโควิด-19meeM bpaoF maaiR pheuuaF haiF thookH bpraL thaehtF khaoF theungR wakH seenM bpaawngF ganM waiM ratH kho:hM witHexample sentence"The objective [of the program] is that every country will obtain a vaccine to protect against the covid-19 virus."
มีผล meeM phohnRverbto have an effect on; (can) influence; has benefits
มีผลกระทบmeeM phohnR graL thohpHverbto affect
Page 29 of 82.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.