thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3614 Thai words on 73 Pages
ม.มณีมนุษย์มรณาม้วนมหามหาดมองม็อบมะนาวมะเส็งมักมัตติกามัน...มัสยิสมามากมาตรมาเฟียมาลาคีมิชชันนารีมิสเตอร์มี.....................มืดมือมุมมูลนิธิเมตริกตันเมลาโทนินเมียเมื่อ............เมืองแม่......แม้...แมงแม็ปแมวโมโนแซ็กคาไรด์ไม่................................................ไม้...ไมโครเวฟ

Page 39
เมื่อเขาเป็นผู้จัดการ เขาจึงไม่มีวันรู้ว่าบรรดาลูกจ้างนั้นลำบากอย่างไร และมักจะโทษคนอื่นmeuuaF khaoR bpenM phuuF jatL gaanM khaoR jeungM maiF meeM wanM ruuH waaF banM daaM luukF jaangF nanH lamM baakL yaangL raiM laeH makH jaL tho:htF khohnM euunLexample sentence"When he gets to be a manager he will never appreciate the difficulties of those who work for him and he will usually find fault in others."
เมื่อเขาพูด ทุกคนจะต้องเงี่ยหู และมีคนจำนวนมากเชื่อตามทันทีmeuuaF khaoR phuutF thookH khohnM jaL dtawngF ngiiaF huuR laeH meeM khohnM jamM nuaanM maakF cheuuaF dtaamM thanM theeMexample sentence"When he speaks, everyone listens intently and many people will immediately believe what he says."
เมื่อเข้าถึงห้องที่นายสำรวยนั่งอยู่ มิสเตอร์คริส ได้เข้ามาคุกเข่าขอแต่งงานmeuuaF khaoF theungR haawngF theeF naaiM samR ruayM nangF yuuL mitH dtuuhrM khritH daiF khaoF maaM khookH khaoL khaawR dtaengL ngaanMexample sentence"When [the procession] reached the room where Mr. Samruey was sitting, Mr. Chris knelt down and asked for his hand in marriage."
เมื่อเข้านอนแล้ว จงพยายามข่มใจไม่คิดถึงปัญหาหนักอกต่าง ๆ จนกว่าจะถึงรุ่งเช้าmeuuaF khaoF naawnM laaeoH johngM phaH yaaM yaamM khohmL jaiM maiF khitH theungR bpanM haaR nakL ohkL dtaangL johnM gwaaL jaL theungR roongF chaaoHexample sentence"When you go to sleep, you should try to stop thinking about all of your serious problems until morning."
เมื่อเขียนกันไม่มาก ก็ย่อมอ่านกันไม่มากเป็นธรรมดาmeuuaF khiianR ganM maiF maakF gaawF yaawmF aanL ganM maiF maakF bpenM thamM maH daaMexample sentence"When we don’t write very much, it is natural that we would not read very much either."
เมื่อคณะกรรมการชุดนี้ก็ได้ศึกษาและมีข้อสรุปแนวทางสมานฉันท์และการแก้ไข รัฐธรรมนูญออกมาแล้ว พรรคประชาธิปัตย์ก็ใช้วิธีการ "นิ่งเฉย" ไม่มีการสานต่อmeuuaF khaH naH gamM maH gaanM chootH neeH gaawF daiF seukL saaR laeH meeM khaawF saL roopL naaeoM thaangM saL maanM naH chanR laeH gaanM gaaeF khaiR ratH thaL thamM maH nuunM aawkL maaM laaeoH phakH bpraL chaaM thiH bpatL gaawF chaiH wiH theeM gaanM ningF cheeuyR maiF meeM gaanM saanR dtaawLexample sentence"When this committee studied and arrived at conclusions to reconcile and fix the constitution, the Democrat Party developed a strategy of “doing nothing” and engaged in no follow-up activity."
เมื่อคร่ำครวญความยากไร้หลังปลดประจำการ ชายคนนั้นให้เงินตั้งตัวจำนวน หนึ่งพัน บาทmeuuaF khramF khruaanM khwaamM yaakF raiH langR bplohtL bpraL jamM gaanM chaaiM khohnM nanH haiF ngernM dtangF dtuaaM jamM nuaanM neungL phanM baatLexample sentence"After he lamented his poverty and lack of funds once he had been discharged from his official duties, the fellow gave him 1,000 baht to reestablish himself."
เมื่อครู่นี้ meuuaF khruuF neeHadverbjust now; a moment ago; very recently
เมื่อคลื่นลมแห่งความโกรธแค้นสงบลงการกระทำที่ฝ่าฝืนกฎหมายก็ไม่ควรจะปล่อยให้ผ่านเลยไปเสมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นmeuuaF khleuunF lohmM haengL khwaamM gro:htL khaaenH saL ngohpL lohngM gaanM graL thamM theeF faaL feuunR gohtL maaiR gaawF maiF khuaanM jaL bplaawyL haiF phaanL leeuyM bpaiM saL meuuanR maiF meeM aL raiM geertL kheunFexample sentence"Once the winds of anger and hatred have died down, actions which were in violation of the law should not be allowed to pass as if they never occurred."
เมื่อความรักขาดความเข้าใจ คำอธิบายจึงเป็นคำแก้ตัวmeuuaF khwaamM rakH khaatL khwaamM khaoF jaiM khamM aL thiH baaiM jeungM bpenM khamM gaaeF dtuaaMexample sentence"When love lacks understanding, explanations become excuses."
เมื่อคืนmeuuaF kheuunMphraselast night
เมื่อคืนกินเบียร์ไปตั้ง ๖ ขวด แต่ไม่เมาแฮะmeuuaF kheuunM ginM biiaM bpaiM dtangF hohkL khuaatL dtaaeL maiF maoM haeHexample sentence"Last night I drank a total of six bottle of beer, but I didn’t get drunk."
เมื่อคืนตื่นขึ้นมากลางดึกเพราะได้ยินเสียงหมาหอนmeuuaF kheuunM dteuunL kheunF maaM glaangM deukL phrawH daiF yinM siiangR maaR haawnRexample sentence"Last night I woke up in the middle of the night because I heard the noise of a dog howling."
เมื่อคืนนอนดึก เช้านี้ตื่นขึ้นมาเลยก่งก๊งmeuuaF kheuunM naawnM deukL chaaoH neeH dteuunL kheunF maaM leeuyM gohngL gohngHexample sentence"Last night I went to bed late but I woke up early this morning so I am walking around in a daze."
เมื่อคืนนอนดึก ตื่นขึ้นมาเลยสะลึมสะลือmeuuaF kheuunM naawnM deukL dteuunL kheunF maaM leeuyM saL leumM saL leuuMexample sentence"Last night he went to bed late. When he woke up, he was thus bleary-eyed."
เมื่อคืนนี้ meuuaF kheuunM neeHadverb(at the time of) last night
เมื่อคืนนี้ฉันกลับบ้านดึกมาก meuuaF kheuunM neeH chanR glapL baanF deukL maakFexample sentence"Last night I came home very late."
เมื่อคืนนี้ชายคนนั้นเจ็บมากไหมคะ meuuaF kheuunM neeH chaaiM khohnM nanH jepL maakF maiH khaHexample sentence"Was that man hurt much last night?"
เมื่อคืนนี้แถวบ้านฉันหมาเห่าหอนทั้งคืนmeuuaF kheuunM neeH thaaeoR baanF chanR maaR haoL haawnR thangH kheuunMexample sentence"Last night near my home the dogs barked and howled all night."
เมื่อคืนนี้ผมนอนไม่หลับเลย ร้อนมาก meuuaF kheuunM neeH phohmR naawnM maiF lapL leeuyM raawnH maakFexample sentence"Last night I could not sleep at all. It was very hot."
เมื่อคืนนี้ฝนตกหนัก ถึงจะไม่ขนาดหนักหนาสาหัสสากรรจ์ แต่ก็ทำให้เกิดปัญหาการจราจรเป็นบางพื้นที่meuuaF kheuunM neeH fohnR dtohkL nakL theungR jaL maiF khaL naatL nakL naaR saaR hatL saaR ganM dtaaeL gaawF thamM haiF geertL bpanM haaR gaanM jaL raaM jaawnM bpenM baangM pheuunH theeFexample sentence"Even though the rain was not too heavy last evening, in some spots it caused traffic problems."
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมทำหน้าบูดใส่ผมทั้งวันmeuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR thamM naaF buutL saiL phohmR thangH wanMexample sentence"Yesterday I came home very late and today my wife has been giving me the silent treatment all day."
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมเมินใส่ผมทั้งวันเลยmeuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR meernM saiL phohmR thangH wanM leeuyMexample sentence"Yesterday I came home very late and today my wife has been ignoring me all day long."
เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมเลยงอนใส่ผมทั้งวันmeuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR leeuyM ngaawnM saiL phohmR thangH wanMexample sentence"Yesterday I came home very late and today my wife has been peeved at me all day."
เมื่อคืนผมฉี่รดที่นอนmeuuaF kheuunM phohmR cheeL rohtH theeF naawnMexample sentence"I wet my bed last night."
เมื่อคืนผมรอโทรศัพท์คุณ แต่คุณไม่โทรมา ผมก็เลยไปคนเดียวmeuuaF kheuunM phohmR raawM tho:hM raH sapL khoonM dtaaeL khoonM maiF tho:hM maaM phohmR gaawF leeuyM bpaiM khohnM diaaoMexample sentence"I was waiting for you to call me last night, but when you didn't, I went by myself."
เมื่อคืนมีหมีมาเดินงุ่มง่ามอยู่หน้าเต๊นท์meuuaF kheuunM meeM meeR maaM deernM ngoomF ngaamF yuuL naaF dtenHexample sentence"Last night a bear lumbered clumsily in front of our tent."
เมื่อคืนยังเมาไม่พอรึไงmeuuaF kheuunM yangM maoM maiF phaawM reuH ngaiMexample sentence"Didn't you get drunk enough last night?" "You didn't get drunk enough last night, or what?"
เมื่อคืนร้อนจัดเลยนะmeuuaF kheuunM raawnH jatL leeuyM naHexample sentence"It was really, really hot last night!"
เมื่อคืนวันอังคาร คุณอยู่ที่ไหน meuuaF kheuunM wanM angM khaanM khoonM yuuL theeF naiRexample sentence"Where were you on Tuesday night?"
เมื่อคืนวานmeuuaF kheuunM waanMnounthe night before last
เมื่อคู่ต่อสู้อ่อนเปลี้ยเพลียแรงลงต่างก็จะรามือกันไปเองmeuuaF khuuF dtaawL suuF aawnL bpliiaF phliiaM raaengM lohngM dtaangL gaawF jaL raaM meuuM ganM bpaiM aehngMexample sentence"As the fighters become exhausted, each of them will begin to relax by himself."
เมื่อใครคนหนึ่งให้สิ่งของแก่เรา หรือช่วยเหลือเรา เราจะแสดงความรู้สึกสำนึกในบุญคุณผู้นั้น ด้วยการกล่าวคำว่า ขอบใจ ขอบคุณ หรือ ขอบพระคุณmeuuaF khraiM khohnM neungL haiF singL khaawngR gaaeL raoM reuuR chuayF leuuaR raoM raoM jaL saL daaengM khwaamM ruuH seukL samR neukH naiM boonM khoonM phuuF nanH duayF gaanM glaaoL khamM waaF khaawpL jaiM khaawpL khoonM reuuR khaawpL phraH khoonMexample sentence"When someone gives you something or provides you some assistance, you should show your appreciation for his kindness by saying ขอบใจ, ขอบคุณ, or ขอบพระคุณ."
เมื่อจ้องมองก็เห็นมันจมหายไปในพริบตา meuuaF jaawngF maawngM gaawF henR manM johmM haaiR bpaiM naiM phripH dtaaMexample sentence"As he looked out again, in the blink of an eye [the rice] disappeared [under the water]."
เมื่อจะกินก็ปรุงรสตามใจชอบ แล้วก็งัดตัวหอยจากเปลือก เอาเข้าปากmeuuaF jaL ginM gaawF bproongM rohtH dtaamM jaiM chaawpF laaeoH gaawF ngatH dtuaaM haawyR jaakL bpleuuakL aoM khaoF bpaakLexample sentence"When you are ready to eat them, you season them however you like, pluck the oysters from the shell, and put them in your mouth."
เมื่อจะตาย ก็ขออย่าให้ตายอย่างโง่ ๆ อย่างบ้า ๆ คือตายในสงครามที่คนอื่นก่อให้เกิดขึ้น ตายในสงครามกลางเมือง ตายเพราะอุบัติเหตุรถยนต์ ตายเพราะน้ำหรืออากาศเป็นพิษ หรือตายเพราะการเมืองเป็นพิษmeuuaF jaL dtaaiM gaawF khaawR yaaL haiF dtaaiM yaangL ngo:hF yaangL baaF kheuuM dtaaiM naiM sohngR khraamM theeF khohnM euunL gaawL haiF geertL kheunF dtaaiM naiM sohngR khraamM glaangM meuuangM dtaaiM phrawH ooL batL dtiL haehtL rohtH yohnM dtaaiM phrawH naamH reuuR aaM gaatL bpenM phitH reuuR dtaaiM phrawH gaanM meuuangM bpenM phitHexample sentence"When I die, please do no let me die in a stupid or crazy way; [I don’t want to] die in a war started by someone else; [or] die in a civil war; [or] die in an automobile accident; [or] die due to polluted water or air; or, die due to a venomous political situation."
เมื่อจังหวะเวลาประจวบเหมาะกับmeuuaF jangM waL waehM laaM bpraL juaapL mawL gapLadverb, phraseWhen the time is ripe for...
เมื่อจำนองแล้วถ้าลูกหนี้ไม่ชำระหนี้เจ้าหนี้ก็มีอำนาจยึดทรัพย์ที่จำนองออกขายทอดตลาด เอาเงินชำระหนี้ได้และมีสิทธิพิเศษได้รับชำระหนี้ก่อนเจ้าหนี้ธรรมดาทั่วไปmeuuaF jamM naawngM laaeoH thaaF luukF neeF maiF chamM raH neeF jaoF neeF gaawF meeM amM naatF yeutH sapH theeF jamM naawngM aawkL khaaiR thaawtF dtaL laatL aoM ngernM chamM raH neeF daiF laeH meeM sitL thiH phiH saehtL daiF rapH chamM raH neeF gaawnL jaoF neeF thamM maH daaM thuaaF bpaiMexample sentence"Once a property is subject to a mortgage, and if the debtor does repay his loan [in accordance with its terms], the lender has the power to attach the mortgaged property and sell it at auction, and take the money to repay the loan; the mortgage lender’s rights transcends the rights of all ordinary claimants."
เมื่อเจอการรุกแบบเหนือชั้น ก็เกิดสภาพระส่ำระสาย และถอยกรูดอย่างไม่เป็นขบวนmeuuaF juuhrM gaanM rookH baaepL neuuaR chanH gaawF geertL saL phaapF raH samL raH saaiR laeH thaawyR gruutL yaangL maiF bpenM khaL buaanMexample sentence"When they encountered a superior offense, they became disorganized and retreated in a disorderly manner."
เมื่อเจอะกับประชาธิปไตยจึงย่อมไขว้เขวและอาจจะหลงเสน่ห์เสือสิงห์กระทิงแรดได้ง่ายmeuuaF juhL gapL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM jeungM yaawmF khwaiF khwaehR laeH aatL jaL lohngR saL naehL seuuaR singR graL thingM raaetF daiF ngaaiFexample sentence"When confronted by democracy they become confused and are subject to being bamboozled by the wiles of con artists and flimflam men."
เมื่อเจาะไปว่าพวกเขาเตรียมการเรื่องอะไรมากที่สุด แน่นอน มีถึง ๕๘% ที่เตรียมการเรื่องของเงินไว้แล้วmeuuaF jawL bpaiM waaF phuaakF khaoR dtriiamM gaanM reuuangF aL raiM maakF theeF sootL naaeF naawnM meeM theungR haaF sipL bpaaetL theeF dtriiamM gaanM reuuangF khaawngR ngernM waiH laaeoHexample sentence"When you probe further and ask what area they have prepared for the most, up to 58% responded that they have made financial preparations already."
เมื่อเจาะลึกไปถึงทัศนคติของกลุ่มคนโสด จากการสำรวจลึก ๆ พบว่า กลุ่มคนเหล่านี้จะคิดว่าการแต่งงานต้องไม่ทำให้พวกเขาตกอยู่ในความยากลำบากมากกว่าเดิมmeuuaF jawL leukH bpaiM theungR thatH saL naH khaH dtiL khaawngR gloomL khohnM so:htL jaakL gaanM samR ruaatL leukH phohpH waaF gloomL khohnM laoL neeH jaL khitH waaF gaanM dtaengL ngaanM dtawngF maiF thamM haiF phuaakF khaoR dtohkL yuuL naiM khwaamM yaakF lamM baakL maakF gwaaL deermMexample sentence"When we dig deeper into the attitudes of those who are unmarried this deeper research indicates that they believe that remaining single will not cause them to be any more economically disadvantaged than they had been before."
เมื่อฉันผ่านชุมชนอิสลาม ฉันสังเกตว่าเขารักเด็กmeuuaF chanR phaanL choomM chohnM itL saL laamM chanR sangR gaehtL waaF khaoR rakH dekLexample sentence"When I pass through a Muslim village, I can see that they love their children."
เมื่อชาติที่แล้วเขาเกิดเป็นนกแต่ชาตินี้เขากลับชาติมาเกิดเป็นคนmeuuaF chaatF theeF laaeoH khaoR geertL bpenM nohkH dtaaeL chaatF neeH khaoR glapL chaatF maaM geertL bpenM khohnMexample sentence"In a prior life he was a bird, but in this life he was reincarnated as a human being."
เมื่อชาวบ้านทราบว่า จะมีโอกาสได้เข้าเฝ้าฯ เพื่อถวายความจงรักภักดี ปรากฏว่า พสกนิกรทุกเพศทุกวัย ตั้งแต่ลูกเล็กเด็กแดงไปจนถึงผู้สูงอายุจากที่ต่าง ๆ พร้อมใจกันสวมเสื้อสีเหลืองมาจับจองลานพระบรมรูปทรงม้า เพื่อรอการถวายพระพรmeuuaF chaaoM baanF saapF waaF jaL meeM o:hM gaatL daiF khaoF faoF pheuuaF thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM bpraaM gohtL waaF phaH sohkL niH gaawnM thookH phaehtF thookH waiM dtangF dtaaeL luukF lekH dekL daaengM bpaiM johnM theungR phuuF suungR aaM yooH jaakL theeF dtaangL dtaangL phraawmH jaiM ganM suaamR seuuaF seeR leuuangR maaM japL jaawngM laanM phraH baawM rohmM maH ruupF sohngM maaH pheuuaF raawM gaanM thaL waaiR phraH phaawnMexample sentence"Whenever [Thai] people learn that there will be an opportunity to have an audience with [The King] (and) to demonstrate their loyalty, they, [his] subjects of all sexes and ages, from the youngest of children to the elderly, from various places, join together and don their yellow shirts and blouses and find a place (for themselves) at the equestrian statue of King Chulalongkorn to wait to pay their respects to the King."
เมื่อชาวบ้านอดอยาก อะไรก็เกิดขึ้นได้meuuaF chaaoM baanF ohtL yaakL aL raiM gaawF geertL kheunF daiFexample sentence"When the people are starving, anything can happen."
เมื่อเช้าmeuuaF chaaoHnounthis (past) morning
เมื่อเช้านี้ meuuaF chaaoH neeHadverb(at the time of) this morning
เมื่อเช้าวานนี้meuuaF chaaoH waanM neeHadverb(at the time of) yesterday morning
เมื่อเด็ก ๆ ฉันชอบดูหางเครื่องเต้น แล้วก็เต้นตามไปด้วยmeuuaF dekL dekL chanR chaawpF duuM haangR khreuuangF dtenF laaeoH gaawF dtenF dtaamM bpaiM duayFexample sentence"When I was a child, I liked to watch the back-up dancers prance around, and I followed their actions (as if I were on-stage myself)."
Page 39 of 73.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.