thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3419 Thai words on 69 Pages
ม.มณีมนุษย์มรดกม้วนมหามหาเถรม่องมอริเชียสมะเฟืองมักมั่งมัน...มัลโดวามาม้ามาดม่านมารยาทมิคกิมิลลิเมตรมี..................มีดมือมุ้งมูลฐานเมตทิลเมลล์เมียเมื่อ.........เมือกแม่.........แม้แม่คะนิ้งแม่นยำแมวโมโนแซ็กคาไรด์ไม่.............................................ไม้...ไมโครซอฟต์

Page 63
ไม่ลืมหูลืมตาmaiF leuumM huuR leuumM dtaaMadverbheavily; constantly; without let up; over and over again
ไม่ลุแก่ โทสะ พาวิกฤติmaiF looH gaaeL tho:hM saL phaaM wiH gritLexample sentence"Do not give into anger bringing on a crisis."
ไม่เล่นmaiF lenFverb[ไม่เล่น] <subject> doesn't play; <subject> hasn't played
ไม่เลย maiF leeuyMphrasenone; not at all
ไม่เลว maiF laayoMadjective, interjection, example sentence, colloquial"Not bad!"
ไม่เลวนักmaiF laayoM nakHadverbnot so bad
ไม่เลือกหน้าmaiF leuuakF naaFadverb[with respect to persons] indescriminately; without any discretion
ไม่วันใดก็วันหนึ่งmaiF wanM daiM gaawF wanM neungLadverb, phrasesome day or other
ไม่ว่าmaiF waaFconjunction[ไม่ว่า] no matter; irrespective of; notwithstanding
ไม่ว่าmaiF waaFverb[ไม่ว่า] <subject> doesn't say; <subject> hasn't said
ไม่ว่า maiF waaFadverbirrespective of; regardless of; no matter what/who/where
ไม่ว่าเขาจะแปลงร่างเป็นใครก็ตาม ฉันก็ยังจำเขาได้เสมอmaiF waaF khaoR jaL bplaaengM raangF bpenM khraiM gaawF dtaamM chanR gaawF yangM jamM khaoR daiF saL muuhrRexample sentence"No matter how much he tries to impersonate someone else, I will always remember him."
ไม่ว่าเขาจะไปทำอะไรที่ไหน ลูกหมาก็วิ่งกรูตามไปพันแข้งพันขาจนเดินเหินลำบากmaiF waaF khaoR jaL bpaiM thamM aL raiM theeF naiR luukF maaR gaawF wingF gruuM dtaamM bpaiM phanM khaaengF phanM khaaR johnM deernM heernR lamM baakLexample sentence"No matter what he does or where he goes, the puppy runs after him and intertwines itself around his legs so that he walks only with difficulty."
ไม่ว่าเขาจะพูดกันแบบทีเล่นทีจริง แต่ก็ทำให้เกิดข่าวสะพัดไปทั่วmaiF waaF khaoR jaL phuutF ganM baaepL theeM lenF theeM jingM dtaaeL gaawF thamM haiF geertL khaaoL saL phatH bpaiM thuaaFexample sentence"Regardless of whether he says something half in jest, half in earnest, what he said will make news far and wide."
ไม่ว่าใครต่าง ๆก็รักชีวิตทั้งนั้น ดังนั้นจึงพยายามรักษาชีวิตให้รอดปลอดภัยอย่างเต็มกำลังmaiF waaF khraiM dtaangL dtaangL gaawF rakH cheeM witH thangH nanH dangM nanH jeungM phaH yaaM yaamM rakH saaR cheeM witH haiF raawtF bplaawtL phaiM yaangL dtemM gamM langMexample sentence"No matter who they may be, every living being seeks to stay alive. Thus, [they] endeavor to survive to the best of their abilities to do so."
ไม่ว่างานของเขาจะล้มเหลวและก่อให้เกิดความเสียหายเพียงใด เขาก็กอดเก้าอี้แน่นmaiF waaF ngaanM khaawngR khaoR jaL lohmH laayoR laeH gaawL haiF geertL khwaamM siiaR haaiR phiiangM daiM khaoR gaawF gaawtL gaoF eeF naaenFadjective, example sentence"Notwithstanding the fact that he has failed and no matter how much damage he has caused, he refuses to step down from his position."
ไม่ว่าจะmaiF waaF jaLno matter (how much)...; It doesn't matter (how much)...
ไม่ว่าจะคิดในมุมไหน เศรษฐกิจต้องดีขึ้นmaiF waaF jaL khitH naiM moomM naiR saehtL thaL gitL dtawngF deeM kheunFexample sentence"No matter how you think about it, the economy must improve..."
ไม่ว่าจะเจ็บสักเพียงไร ฉันก็จักฝืนทน maiF waaF jaL jepL sakL phiiangM raiM chanR gaawF jakL feuunR thohnMexample sentence, formal"No matter how painful it would be, I would endure."
ไม่ว่าจะถามอ้อม ๆ หรือถามตรง ๆ เขาก็ไม่หือไม่อืออะไรเลยmaiF waaF jaL thaamR aawmF reuuR thaamR dtrohngM dtrohngM khaoR gaawF maiF heuuR maiF euuM aL raiM leeuyMexample sentence"Whether you ask him indirectly or directly, he will not express an opinion."
ไม่ว่าจะเป็นการสูญเสียสิ่งที่รัก สูญเสียคนที่ผูกพัน สูญเสียบางอย่างของตัวเองไปmaiF waaF jaL bpenM gaanM suunR siiaR singL theeF rakH suunR siiaR khohnM theeF phuukL phanM suunR siiaR baangM yaangL khaawngR dtuaaM aehngM bpaiMexample sentence"...whether these losses include loss of someone we love; loss of someone we are connected to; or loss of something that we possess."
...ไม่ว่าจะเป็นข้าวเปลือกข้าวสาร หรือข้าวสุกmaiF waaF jaL bpenM khaaoF bpleuuakL khaaoF saanR reuuR khaaoF sookLexample sentence"...no matter whether the rice is un-husked; milled and polished; or cooked."
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องการขับรถมอเตอร์ไซค์ ต้องใส่หมวกกันน็อค ใส่เสื้อกันฝนด้วยนะครับ จะได้ไม่เปียกฝนmaiF waaF jaL bpenM reuuangF gaanM khapL rohtH maawM dtuuhrM saiM dtawngF saiL muaakL ganM nawkH saiL seuuaF ganM fohnR duayF naH khrapH jaL daiF maiF bpiiakL fohnRexample sentence"This includes wearing a helmet when driving a motorcycle and wearing a raincoat to keep us from getting wet."
ไม่ว่าจะมีความพยายามให้เหตุผลหรือแก้ตัวว่าอย่างไรสุดท้าย กทม.. ก็จะต้องหันมาเผชิญหน้ากับความจริงที่เกิดขึ้นอย่างตรงไปตรงมาmaiF waaF jaL meeM khwaamM phaH yaaM yaamM haiF haehtL phohnR reuuR gaaeF dtuaaM waaF yaangL raiM sootL thaaiH gaawM thaawM maawM gaawF jaL dtawngF hanR maaM phaL cheernM naaF gapL khwaamM jingM theeF geertL kheunF yaangL dtrohngM bpaiM dtrohngM maaMexample sentence"Regardless of any efforts to find reasons or make excuses, eventually Bangkok must come to directly face up to the truth of the matter..."
ไม่ว่าจะร่ำรวยขนาดไหน มีเงินสักปานใด ไม่มีที่ไหนที่อยู่แล้วอบอุ่นเท่าประเทศไทยmaiF waaF jaL ramF ruayM khaL naatL naiR meeM ngernM sakL bpaanM daiM maiF meeM theeF naiR theeF yuuL laaeoH ohpL oonL thaoF bpraL thaehtF thaiMexample sentence"Irrespective of how rich (he is) (and) no matter how much money (he has), there is nowhere that he has lived which is as warm and comforting as Thailand is."
ไม่ว่าจะเรียนมามากแค่ไหน คุณก็ยังต้องอ่านหนังสือเหล่านี้อยู่ดี maiF waaF jaL riianM maaM maakF khaaeF naiR khoonM gaawF yangM dtawngF aanL nangR seuuR laoL neeH yuuL deeMexample sentence"No matter how much you've learned, you still have to read these books."
ไม่ว่าจะสู้แบบไหน ก็พ่ายวันยังค่ำmaiF waaF jaL suuF baaepL naiR gaawF phaaiF wanM yangM khamFexample sentence"No matter how he might struggle, in the end he would always lose."
ไม่ว่าจะอธิบายอย่างไร เขาก็ไม่เข้าใจmaiF waaF jaL aL thiH baaiM yaangL raiM khaoR gaawF maiF khaoF jaiMexample sentence"No matter how much I try to explain, he still doesn't understand."
ไม่ว่าชายแก่ผู้นั้นจะเดินไปทางไหนก็จะมีสุนัขเดินตามเป็นพรวนmaiF waaF chaaiM gaaeL phuuF nanH jaL deernM bpaiM thaangM naiR gaawF jaL meeM sooL nakH deernM dtaamM bpenM phruaanMexample sentence"No matter which way the old man went to walk, a pack of dogs followed him."
ไม่ว่าเด็กหรือผู้ใหญ่พากันยอมอดหลับอดนอนรอชมการถ่ายทอดสดทางช่อง ๗ สีmaiF waaF dekL reuuR phuuF yaiL phaaM ganM yaawmM ohtL lapL ohtL naawnM raawM chohmM gaanM thaaiL thaawtF sohtL thaangM chaawngF jetL seeRexample sentence"Whether young or old, all went without sleep waiting to watch the live broadcasts from Channel 7."
ไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อมmaiF waaF thaangM dtrohngM reuuR thaangM aawmFadverbirrespective of whether (it is) directly or indirectly; directly or indirectly
ไม่ว่าเธอจะทำอะไร ๆก็ถูกอกถูกใจท่านไปหมดmaiF waaF thuuhrM jaL thamM aL raiM aL raiM gaawF thuukL ohkL thuukL jaiM thanF bpaiM mohtLexample sentence"Whatever she does will please him."
ไม่ว่าเธอจะไล่เขายังไงเขาก็ยังคงดื้อแพ่งอยู่ต่อmaiF waaF thuuhrM jaL laiF khaoR yangM ngaiM khaoR gaawF yangM khohngM deuuF phaaengF yuuL dtaawLexample sentence"No matter how much you chase him away, he will stubbornly stay on."
ไม่ว่านาน maiF waaF naanMphraseNo matter how long...
ไม่ว่านานเท่าไรก็รอ  maiF waaF naanM thaoF raiM gaawF raawMexample sentence"No matter how long it will be, I'll wait."
ไม่ว่าในวงการใด เรื่องที่สนทนากันมักมีเรื่องการเมืองแทรกเป็นยาดำเสมอmaiF waaF naiM wohngM gaanM daiM reuuangF theeF sohnR thaH naaM ganM makH meeM reuuangF gaanM meuuangM saaekF bpenM yaaM damM saL muuhrRexample sentence"In every conversation, no matter what the topic of conversation, politics raises its ugly head."
ไม่ว่าฝ่ายนำหรือฝ่ายไล่กวดตามกระชั้นชิดmaiF waaF faaiL namM reuuR faaiL laiF guaatL dtaamM graL chanH chitHexample sentence"Irrespective of which [party] was ahead, they remain neck and neck."
ไม่ว่ารัฐบาลชุดนี้จะกระดิกไปทางไหน ล้วนแล้ว ถูกจินตนาการถึงว่าจะสร้างความเสียหายให้ประเทศmaiF waaF ratH thaL baanM chootH neeH jaL graL dikL bpaiM thaangM naiR luaanH laaeoH thuukL jinM dtaL naaM gaanM theungR waaF jaL saangF khwaamM siiaR haaiR haiF bpraL thaehtFexample sentenceNo matter which way this government turns, it is always perceived as causing damage to the nation.
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปเท่าไร มุมมองและทัศนะของคนเหล่านี้ไม่ยอมเปลี่ยนไปmaiF waaF waehM laaM jaL phaanL bpaiM thaoF raiM moomM maawngM laeH thatH saL naH khaawngR khohnM laoL neeH maiF yaawmM bpliianL bpaiMexample sentence"No matter how much time has passed, the views and attitudes of these people have not changed."
ไม่ว่าสถานที่เที่ยวใดก็ตาม เราจะพบเห็นนักท่องเที่ยวสนุกสนานกับการเดินเล่นแบบไม่รู้จักเหน็ดจักเหนื่อยmaiF waaF saL thaanR theeF thiaaoF daiM gaawF dtaamM raoM jaL phohpH henR nakH thaawngF thiaaoF saL nookL saL naanR gapL gaanM deernM lenF baaepL maiF ruuH jakL netL jakL neuuayLexample sentence"No matter where we travel to, we see tourists enjoying themselves walking around without getting tired."
ไม่ว่าสถาบันการเงินนั้นจะแข็งแกร่งเพียงใด แต่หากถูกถอนเงินพร้อมๆกัน โอกาสที่จะเกิดภาวะระส่ำระสายก็มีสูงมาก และอาจลามไปถึงธนาคารอื่นๆด้วยmaiF waaF saL thaaR banM gaanM ngernM nanH jaL khaengR graengL phiiangM daiM dtaaeL haakL thuukL thaawnR ngernM phraawmH phraawmH ganM o:hM gaatL theeF jaL geertL phaaM waH raH samL raH saaiR gaawF meeM suungR maakF laeH aatL laamM bpaiM theungR thaH naaM khaanM euunL euunL duayFexample sentence"Irrespective of how strong the financial institutions are, if [these banks] are subject to many simultaneous withdrawals, the likelihood for financial chaos is great and [this chaos] might spread to other banks as well."
ไม่ว่าใหญ่หรือย่อยmaiF waaF yaiL reuuR yaawyFadverbirrespective of whether [they are] major or insignificant; no matter if [they are] large or small
ไม่วางตาmaiF waangM dtaaMverb[ไม่วางตา] to continue to stare; watch continuously
ไม่ว่าง maiF waangFadjective[is] occupied; engaged; busy; not available; not free
ไม่วาย maiF waaiMadverbalways
ไม่วายmaiF waaiMadverbnot yet finished; incomplete
ไม่วิ่งmaiF wingFverb[ไม่วิ่ง] <subject> doesn't run; <subject> hasn't run
ไม่เว้นแต่ละวัน maiF wenH dtaaeL laH wanMadverbevery day; daily; day in day out
ไม่เว้นแม้กระทั่งครูในโรงเรียนที่สอนผมก็ยังไม่ค่อยจะลงรอยกันmaiF wenH maaeH graL thangF khruuM naiM ro:hngM riianM theeF saawnR phohmR gaawF yangM maiF khaawyF jaL lohngM raawyM ganMexample sentence"[These splits] have not even excluded teachers, so that the teachers who teach me don’t really agree with one another."
ไม่ไว้ใจ maiF waiH jaiMverb[ไม่ไว้ใจ] distrust
Page 63 of 69.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.