thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3448 Thai words on 69 Pages
ม.มณีมนุษย์มรดกม้วนมหามหาเถรมองมอร์แกนมะพร้าวมักมัคนายกมัธยัสถ์มันมัมมี่มาม้ามาฆมาทิลดามาร์ตินมิมินิบาร์มี..................มีค่าเพียงพอมือมุขมูมมามเมดเมรุเม้าท์มอยเมื่อ............เมืองแม่......แม้...แม็งกานินแมลงโมไม่................................................ไม้...

Page 65
ไม่สะอาดmaiF saL aatLadjective[is] not clean; dirty
ไม่สามารถ maiF saaR maatFadjective, phrasecannot; can't; could not; couldn't; incapable of; unable to
ไม่สามารถเข้าร่วมได้maiF saaR maatF khaoF ruaamF daiFexample sentence"I can't join you." "I am unable to participate."
ไม่สามารถเปลี่ยนรูปแบบ หรือโอนให้ผู้อื่นได้ maiF saaR maatF bpliianL ruupF baaepL reuuR o:hnM haiF phuuF euunL daiFadjective, phrase[voucher, offer, prize, etc.] non-transferable.
ไม่สำคัญmaiF samR khanMadjective, phrase[is] minute; not important; trivial
ไม่สำคัญว่าเมื่อวานเราเจออะไรมา แต่มันสำคัญว่าพรุ่งนี้เราจะเดินต่อด้วยกันอย่างไรmaiF samR khanM waaF meuuaF waanM raoM juuhrM aL raiM maaM dtaaeL manM samR khanM waaF phroongF neeH raoM jaL deernM dtaawL duayF ganM yaangL raiMexample sentence"It is not important what happened to us yesterday; but it is important how we will move on together tomorrow." "What happened to us in the past is not important; what is important is how we live our lives together in the future."
ไม่สำเร็จ maiF samR retLverbto fail; not succeed
ไม่สิ้นสุดmaiF sinF sootLadjectivewithout end; ever-lasting
ไม่สุกmaiF sookLadjective[of cooked meat] [is] rare; undercooked; still red with blood
ไม่สุภาพ maiF sooL phaapFadjectiverude; impolite; underbred
ไม่สู้maiF suuFadjective[ไม่สู้] [is] discouraged; not up to doing (something)
ไม่สู้จะmaiF suuF jaLadverb, phrasenot so; rather
ไม่สู้จะชัดนักmaiF suuF jaL chatH nakHadjective, phrase[is] not really clear; not very precise
ไม่สู้จะดีนักmaiF suuF jaL deeM nakHadjective, phrase[is] not so good; not quite up to snuff; not very favorable
ไม่เสื่อมคลาย maiF seuuamL khlaaiMadjective, phrase, formalunceasing; continual; constant; continuous; endless; incessant; nonstop; perpetual
ไม่ใส่maiF saiLverb[ไม่ใส่] do not add
ไม่ใส่เกลือ maiF saiL gleuuaMphrasewithout salt; don't put salt in
ไม่ใส่เกลือ maiF saiL gleuuaMexample sentence"Don't put in salt." — "Don't add salt."
ไม่ใส่ใจmaiF saiL jaiMadjective[is] careless
ไม่ใส่ใจmaiF saiL jaiMverbto fail to pay attention to
ไม่ใส่น้ำแข็ง maiF saiL namH khaengRphrasewithout ice; don't put in ice
ไม่หยุดหย่อนmaiF yootL yaawnLadverbceaselessly; continuously; without stopping
ไม่หรอก maiF raawkLadjectiveof course not
ไม่หวาดไม่ไหวmaiF waatL maiF waiRadjective[is] incalculable; unlimited; huge; innumerable
ไม่หักหาญ บั่นไมตรี มีให้กันmaiF hakL haanR banL maiM dtreeM meeM haiF ganMexample sentence"Do not force [anyone] or destroy friendships."
ไม่ห่าง maiF haangLadjective, adverb, phraseclose; closely; nearby; within short distance; inseparably
ไม่หิวเลยmaiF hiuR leeuyMexample sentence"(I'm) not hungy at all!"
ไม่หือไม่อือmaiF heuuR maiF euuMadjective[is] unresponsive; does not answer
ไม่หือไม่อือmaiF heuuR maiF euuMverbto refrain from offering one’s opinion; not answer
ไม่เห็นmaiF henRverb[ไม่เห็น] don't see; to not see
ไม่เห็นจะต้อง maiF henR jaL dtawngFverb, phrase, colloquial[a colloquial way of saying ไม่จำเป็นต้อง]
ไม่เห็นด้วย maiF henR duayFverbto disagree; be against; oppose; be not in favor of; disapprove; deplore
ไม่เห็นน้ำตัดกระบอก ไม่เห็นกระรอกก่งหน้าไม้maiF henR naamH dtatL graL baawkL maiF henR graL raawkF gohngL naaF maaiHexample sentence, idiom"Don't count your chickens before they are hatched. " — "Don't sell the bear skin before you have caught the bear."
ไม่เห็นพ้องกันmaiF henR phaawngH ganMverb, phraseto disagree; to fail to see eye to eye
ไม่เห็นมีอะไรน่ากลัวเลยmaiF henR meeM aL raiM naaF gluaaM leeuyMexample sentence"I don't see anything scary at all."
ไม่เหมาะสมmaiF mawL sohmRadjective[is] unfit; improper
ไม่เหมาะสำหรับ maiF mawL samR rapLnot suitable for
ไม่เหมาะสำหรับคนขวัญอ่อน maiF mawL samR rapL khohnM khwanR aawnLadjective, phrasenot suitable for the faint-hearted
ไม่เหมือนกัน maiF meuuanR ganMadjective[is] different; not the same as
ไม่เหมือนเมืองไทยที่ร้อนจนเหนียวเหนอะหนะmaiF meuuanR meuuangM thaiM theeF raawnH johnM niaaoR nuhL naLexample sentence"It’s not like in Thailand where when it’s so hot that [we feel] wet and sticky."
ไม่เหลวไหล maiF laayoR laiRadjectivereliable; steadfast; concise; understandable
ไม่ให้maiF haiFverb[ไม่ให้] not to allow; prevent
ไม่ให้maiF haiFverb[ไม่ให้] <subject> doesn't give; <subject> hasn't given
ไม่ให้ความร่วมมือmaiF haiF khwaamM ruaamF meuuMadjective, verb[is] uncooperative
ไม่ใหม่ค่ะ maiF maiL khaFexample sentence[spoken by female] "No, it is not new."
ไม่ใหม่ไหม maiF maiL maiHexample sentence"Is it not new?"
ไม่ไหว maiF waiRadjective[is] incapable; intolerable; not able
"ไม่ไหวครับ มันอึดอัด เลยตัดสินใจออกมาอยู่ข้างนอก แล้วทำงานหาเงินไปด้วย" เขาเล่าอดีตให้ฟัง maiF waiR khrapH manM eutL atL leeuyM dtatL sinR jaiM aawkL maaM yuuL khaangF naawkF laaeoH thamM ngaanM haaR ngernM bpaiM duayF khaoR laoF aL deetL haiF fangMexample sentence"“[I] couldn’t stand it; it felt uncomfortable. So I decided to live outside and to find work to do,” as he related the past to me."
ไม่ไหวติง maiF waiR dtingMadjective, phrase, colloquialstill; motionless; immobile; unmoving; unconscious
ไม่อยากmaiF yaakLauxiliary verb[ไม่อยาก] [auxiliary verb combination] doesn't want to
Page 65 of 69.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.