Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ม low-class | มอ ม้า | horse | The 33rd consonant in the Thai alphabet |
Page 77 | |||
ไม่ลืมหูลืมตา | maiF leuumM huuR leuumM dtaaM | adverb | heavily; constantly; without let up; over and over again |
ไม่ลุแก่ โทสะ พาวิกฤติ | maiF looH gaaeL tho:hM saL phaaM wiH gritL | example sentence | "Do not give into anger bringing on a crisis." |
ไม่เล่น | maiF lenF | verb | [ไม่เล่น] <subject> doesn't play; <subject> hasn't played |
ไม่เลย | maiF leeuyM | phrase | none; not at all |
ไม่เลว | maiF laayoM | adjective, interjection, example sentence, colloquial | "Not bad!" |
ไม่เลวนัก | maiF laayoM nakH | adverb | not so bad |
ไม่เลือกหน้า | maiF leuuakF naaF | adverb | [with respect to persons] indescriminately; without any discretion |
ไม่วันใดก็วันหนึ่ง | maiF wanM daiM gaawF wanM neungL | adverb, phrase | some day or other |
ไม่ว่า | maiF waaF | conjunction | [ไม่ว่า] no matter; irrespective of; notwithstanding |
ไม่ว่า | maiF waaF | verb | [ไม่ว่า] <subject> doesn't say; <subject> hasn't said |
ไม่ว่า | maiF waaF | adverb | irrespective of; regardless of; no matter what/who/where |
ไม่ว่า | maiF waaF | adjective | [is] not to be criticized; not to be spoken of negatively |
ไม่ว่าเขาจะทุ่มเททำดีเพียงใด ผลที่ได้แค่เสมอตัว | maiF waaF khaoR jaL thoomF thaehM thamM deeM phiiangM daiM phohnR theeF daiF khaaeF saL muuhrR dtuaaM | example sentence | "No matter how much good he does, the best result he can achieve is to break even." |
ไม่ว่าเขาจะแปลงร่างเป็นใครก็ตาม ฉันก็ยังจำเขาได้เสมอ | maiF waaF khaoR jaL bplaaengM raangF bpenM khraiM gaawF dtaamM chanR gaawF yangM jamM khaoR daiF saL muuhrR | example sentence | "No matter how much he tries to impersonate someone else, I will always remember him." |
ไม่ว่าเขาจะไปทำอะไรที่ไหน ลูกหมาก็วิ่งกรูตามไปพันแข้งพันขาจนเดินเหินลำบาก | maiF waaF khaoR jaL bpaiM thamM aL raiM theeF naiR luukF maaR gaawF wingF gruuM dtaamM bpaiM phanM khaaengF phanM khaaR johnM deernM heernR lamM baakL | example sentence | "No matter what he does or where he goes, the puppy runs after him and intertwines itself around his legs so that he walks only with difficulty." |
ไม่ว่าเขาจะพูดกันแบบทีเล่นทีจริง แต่ก็ทำให้เกิดข่าวสะพัดไปทั่ว | maiF waaF khaoR jaL phuutF ganM baaepL theeM lenF theeM jingM dtaaeL gaawF thamM haiF geertL khaaoL saL phatH bpaiM thuaaF | example sentence | "Regardless of whether he says something half in jest, half in earnest, what he said will make news far and wide." |
ไม่ว่าใครต่าง ๆก็รักชีวิตทั้งนั้น ดังนั้นจึงพยายามรักษาชีวิตให้รอดปลอดภัยอย่างเต็มกำลัง | maiF waaF khraiM dtaangL dtaangL gaawF rakH cheeM witH thangH nanH dangM nanH jeungM phaH yaaM yaamM rakH saaR cheeM witH haiF raawtF bplaawtL phaiM yaangL dtemM gamM langM | example sentence | "No matter who they may be, every living being seeks to stay alive. Thus, [they] endeavor to survive to the best of their abilities to do so." |
ไม่ว่างานของเขาจะล้มเหลวและก่อให้เกิดความเสียหายเพียงใด เขาก็กอดเก้าอี้แน่น | maiF waaF ngaanM khaawngR khaoR jaL lohmH laayoR laeH gaawL haiF geertL khwaamM siiaR haaiR phiiangM daiM khaoR gaawF gaawtL gaoF eeF naaenF | adjective, example sentence | "Notwithstanding the fact that he has failed and no matter how much damage he has caused, he refuses to step down from his position." |
ไม่ว่าจะ | maiF waaF jaL | no matter (how much)...; It doesn't matter (how much)...; including; irrespective of | |
ไม่ว่าจะคิดในมุมไหน เศรษฐกิจต้องดีขึ้น | maiF waaF jaL khitH naiM moomM naiR saehtL thaL gitL dtawngF deeM kheunF | example sentence | "No matter how you think about it, the economy must improve..." |
ไม่ว่าจะเจ็บสักเพียงไร ฉันก็จักฝืนทน | maiF waaF jaL jepL sakL phiiangM raiM chanR gaawF jakL feuunR thohnM | example sentence, formal | "No matter how painful it would be, I would endure." |
ไม่ว่าจะด้วยเหตุใด เราทุกคนล้วนแตกต่างกัน แล้วทำไมเราจะต้องคาดหวังความเข้าอกเข้าใจจากทุกคนบนโลก | maiF waaF jaL duayF haehtL daiM raoM thookH khohnM luaanH dtaaekL dtaangL ganM laaeoH thamM maiM raoM jaL dtawngF khaatF wangR khwaamM khaoF ohkL khaoF jaiM jaakL thookH khohnM bohnM lo:hkF | example sentence | "For whatever reason each of us is different; so, why is it that we expect that everyone in the world will have sympathy for us?" |
ไม่ว่าจะถามอ้อม ๆ หรือถามตรง ๆ เขาก็ไม่หือไม่อืออะไรเลย | maiF waaF jaL thaamR aawmF reuuR thaamR dtrohngM dtrohngM khaoR gaawF maiF heuuR maiF euuM aL raiM leeuyM | example sentence | "Whether you ask him indirectly or directly, he will not express an opinion." |
ไม่ว่าจะเป็นการเข้างานที่ตรงเวลา การติดต่อสื่อสารกัน การนำเสนองานต่าง ๆ นานา | maiF waaF jaL bpenM gaanM khaoF ngaanM theeF dtrohngM waehM laaM gaanM dtitL dtaawL seuuL saanR ganM gaanM namM saL nuuhrR ngaanM dtaangL naaM naaM | proper noun, example sentence | "[These questions include] [how do we get people] to come to work on time, [how do we] communicate with each other, how do we assign various types of work, etc." |
ไม่ว่าจะเป็นการสูญเสียสิ่งที่รัก สูญเสียคนที่ผูกพัน สูญเสียบางอย่างของตัวเองไป | maiF waaF jaL bpenM gaanM suunR siiaR singL theeF rakH suunR siiaR khohnM theeF phuukL phanM suunR siiaR baangM yaangL khaawngR dtuaaM aehngM bpaiM | example sentence | "...whether these losses include loss of someone we love; loss of someone we are connected to; or loss of something that we possess." |
...ไม่ว่าจะเป็นข้าวเปลือกข้าวสาร หรือข้าวสุก | maiF waaF jaL bpenM khaaoF bpleuuakL khaaoF saanR reuuR khaaoF sookL | example sentence | "...no matter whether the rice is un-husked; milled and polished; or cooked." |
...ไม่ว่าจะเป็นในเรื่องของความหมาย องค์ประกอบ ลักษณะ ภาษาที่ใช้ วัตถุประสงค์ ตลอดจนทักษะการสื่อสารที่สำคัญในชีวิตประจำวัน | maiF waaF jaL bpenM naiM reuuangF khaawngR khwaamM maaiR ohngM bpraL gaawpL lakH saL naL phaaM saaR theeF chaiH watH thooL bpraL sohngR dtaL laawtL johnM thakH saL gaanM seuuL saanR theeF samR khanM naiM cheeM witH bpraL jamM wanM | example sentence | "...including meanings, essential elements, characteristic, type of language used, purposes [of the communications], all the way to important communications skills in our daily lives." |
ไม่ว่าจะเป็นปลูกยางพารา มะม่วงหิมพานต์ มะพร้าว และทำนาข้าว ในไร่ขนาดเล็กที่พอจะดูแลไหว | maiF waaF jaL bpenM bpluukL yaangM phaaM raaM maH muaangF himR maH phaanM maH phraaoH laeH thamM naaM khaaoF naiM raiF khaL naatL lekH theeF phaawM jaL duuM laaeM waiR | example sentence | "[This] included cultivating para-rubber, cashew nuts, coconuts, and growing rice in small plots which they could care for." |
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องการขับรถมอเตอร์ไซค์ ต้องใส่หมวกกันน็อค ใส่เสื้อกันฝนด้วยนะครับ จะได้ไม่เปียกฝน | maiF waaF jaL bpenM reuuangF gaanM khapL rohtH maawM dtuuhrM saiM dtawngF saiL muaakL ganM nawkH saiL seuuaF ganM fohnR duayF naH khrapH jaL daiF maiF bpiiakL fohnR | example sentence | "This includes wearing a helmet when driving a motorcycle and wearing a raincoat to keep us from getting wet." |
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องการส่งเสริมการท่องเที่ยวกันเองในประเทศ การกระตุ้นเศรษฐกิจ หรือแม้แต่การให้ไปเรียนหนังสือในโรงเรียนได้ตามปกติให้มากที่สุด | maiF waaF jaL bpenM reuuangF gaanM sohngL seermR gaanM thaawngF thiaaoF ganM aehngM naiM bpraL thaehtF gaanM graL dtoonF saehtL thaL gitL reuuR maaeH dtaaeL gaanM haiF bpaiM riianM nangR seuuR naiM ro:hngM riianM daiF dtaamM bpohkL dtiL haiF maakF theeF sootL | example sentence | "...whether it involves maximizing domestic tourism, economic stimulation, or even having students attend school as they normally do." |
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของนโยบายเบี้ยยังชีพ ซึ่งแม้รัฐบาลจะสนับสนุนมาโดยตลอด แต่ถ้าประเทศไทยมีประชากรผู้สูงอายุมากขึ้นเรื่อย ๆ การดำเนินนโยบายดังกล่าวก็จะยากขึ้นตามไปด้วย | maiF waaF jaL bpenM reuuangF khaawngR naH yo:hM baaiM biiaF yangM cheepF seungF maaeH ratH thaL baanM jaL saL napL saL noonR maaM dooyM dtaL laawtL dtaaeL thaaF bpraL thaehtF thaiM meeM bpraL chaaM gaawnM phuuF suungR aaM yooH maakF kheunF reuuayF gaanM damM neernM naH yo:hM baaiM dangM glaaoL gaawF jaL yaakF kheunF dtaamM bpaiM duayF | example sentence | "[This includes] the issues of [old age] income security policy which even though the government has always supported this type of support, if Thailand continues to experience increasing numbers of elderly in the population, the continuation of this policy will become increasingly difficult." |
ไม่ว่าจะมีความพยายามให้เหตุผลหรือแก้ตัวว่าอย่างไรสุดท้าย กทม.. ก็จะต้องหันมาเผชิญหน้ากับความจริงที่เกิดขึ้นอย่างตรงไปตรงมา | maiF waaF jaL meeM khwaamM phaH yaaM yaamM haiF haehtL phohnR reuuR gaaeF dtuaaM waaF yaangL raiM sootL thaaiH gaawM thaawM maawM gaawF jaL dtawngF hanR maaM phaL cheernM naaF gapL khwaamM jingM theeF geertL kheunF yaangL dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM | example sentence | "Regardless of any efforts to find reasons or make excuses, eventually Bangkok must come to directly face up to the truth of the matter..." |
ไม่ว่าจะยอมรับ ไม่ว่าจะไม่ยอมรับ | maiF waaF jaL yaawmM rapH maiF waaF jaL maiF yaawmM rapH | adverb, phrase | whether you accept it or not... |
ไม่ว่าจะยากสักแค่ไหนขอให้หนูผ่านไปได้ | maiF waaF jaL yaakF sakL khaaeF naiR khaawR haiF nuuR phaanL bpaiM daiF | example sentence | "No matter how difficult it might be, I want very much to be successful." |
ไม่ว่าจะร่ำรวยขนาดไหน มีเงินสักปานใด ไม่มีที่ไหนที่อยู่แล้วอบอุ่นเท่าประเทศไทย | maiF waaF jaL ramF ruayM khaL naatL naiR meeM ngernM sakL bpaanM daiM maiF meeM theeF naiR theeF yuuL laaeoH ohpL oonL thaoF bpraL thaehtF thaiM | example sentence | "Irrespective of how rich (he is) (and) no matter how much money (he has), there is nowhere that he has lived which is as warm and comforting as Thailand is." |
ไม่ว่าจะเรียนมามากแค่ไหน คุณก็ยังต้องอ่านหนังสือเหล่านี้อยู่ดี | maiF waaF jaL riianM maaM maakF khaaeF naiR khoonM gaawF yangM dtawngF aanL nangR seuuR laoL neeH yuuL deeM | example sentence | "No matter how much you've learned, you still have to read these books." |
ไม่ว่าจะสู้แบบไหน ก็พ่ายวันยังค่ำ | maiF waaF jaL suuF baaepL naiR gaawF phaaiF wanM yangM khamF | example sentence | "No matter how he might struggle, in the end he would always lose." |
ไม่ว่าจะอธิบายอย่างไร เขาก็ไม่เข้าใจ | maiF waaF jaL aL thiH baaiM yaangL raiM khaoR gaawF maiF khaoF jaiM | example sentence | "No matter how much I try to explain, he still doesn't understand." |
ไม่ว่าจะอาชีพอะไร ก็ไม่ควรดูถูกกัน เพราะทุกอาชีพต่างก็หาเงินเลี้ยงครอบครัว | maiF waaF jaL aaM cheepF aL raiM gaawF maiF khuaanM duuM thuukL ganM phrawH thookH aaM cheepF dtaangL gaawF haaR ngernM liiangH khraawpF khruaaM | example sentence | "You should not look down on any way of making a living because the purpose of every job is to make money to take care of a family." |
ไม่ว่าชายแก่ผู้นั้นจะเดินไปทางไหนก็จะมีสุนัขเดินตามเป็นพรวน | maiF waaF chaaiM gaaeL phuuF nanH jaL deernM bpaiM thaangM naiR gaawF jaL meeM sooL nakH deernM dtaamM bpenM phruaanM | example sentence | "No matter which way the old man went to walk, a pack of dogs followed him." |
ไม่ว่าเด็กหรือผู้ใหญ่พากันยอมอดหลับอดนอนรอชมการถ่ายทอดสดทางช่อง ๗ สี | maiF waaF dekL reuuR phuuF yaiL phaaM ganM yaawmM ohtL lapL ohtL naawnM raawM chohmM gaanM thaaiL thaawtF sohtL thaangM chaawngF jetL seeR | example sentence | "Whether young or old, all went without sleep waiting to watch the live broadcasts from Channel 7." |
ไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อม | maiF waaF thaangM dtrohngM reuuR thaangM aawmF | adverb | irrespective of whether (it is) directly or indirectly; directly or indirectly |
ไม่ว่าเธอจะทำอะไร ๆก็ถูกอกถูกใจท่านไปหมด | maiF waaF thuuhrM jaL thamM aL raiM aL raiM gaawF thuukL ohkL thuukL jaiM thanF bpaiM mohtL | example sentence | "Whatever she does will please him." |
ไม่ว่าเธอจะไล่เขายังไงเขาก็ยังคงดื้อแพ่งอยู่ต่อ | maiF waaF thuuhrM jaL laiF khaoR yangM ngaiM khaoR gaawF yangM khohngM deuuF phaaengF yuuL dtaawL | example sentence | "No matter how much you chase him away, he will stubbornly stay on." |
ไม่ว่านาน | maiF waaF naanM | phrase | No matter how long... |
ไม่ว่านานเท่าไรก็รอ | maiF waaF naanM thaoF raiM gaawF raawM | example sentence | "No matter how long it will be, I'll wait." |
ไม่ว่าในวงการใด เรื่องที่สนทนากันมักมีเรื่องการเมืองแทรกเป็นยาดำเสมอ | maiF waaF naiM wohngM gaanM daiM reuuangF theeF sohnR thaH naaM ganM makH meeM reuuangF gaanM meuuangM saaekF bpenM yaaM damM saL muuhrR | example sentence | "In every conversation, no matter what the topic of conversation, politics raises its ugly head." |
ไม่ว่าฝ่ายนำหรือฝ่ายไล่กวดตามกระชั้นชิด | maiF waaF faaiL namM reuuR faaiL laiF guaatL dtaamM graL chanH chitH | example sentence | "Irrespective of which [party] was ahead, they remain neck and neck." |
ไม่ว่าพรรคการเมือง ไม่ว่านักการเมืองจะปฏิเสธจากแรงเหวี่ยง ของภัยพิบัติเหล่านี้มิได้อย่างเด็ดขาด | maiF waaF phakH gaanM meuuangM maiF waaF nakH gaanM meuuangM jaL bpaL dtiL saehtL jaakL raaengM wiiangL khaawngR phaiM phiH batL laoL neeH miH daiF yaangL detL khaatL | example sentence | "Neither political parties nor their politicians can with certainty deny the forces generated by these natural disasters." |
ไม่ว่ารัฐบาลชุดนี้จะกระดิกไปทางไหน ล้วนแล้ว ถูกจินตนาการถึงว่าจะสร้างความเสียหายให้ประเทศ | maiF waaF ratH thaL baanM chootH neeH jaL graL dikL bpaiM thaangM naiR luaanH laaeoH thuukL jinM dtaL naaM gaanM theungR waaF jaL saangF khwaamM siiaR haaiR haiF bpraL thaehtF | example sentence | No matter which way this government turns, it is always perceived as causing damage to the nation. |
Page 77 of 84. « prev page index next » |