Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ร low-class | รอ เรือ | boat; ship; barge; vessel; navy | The 35th consonant in the Thai alphabet |
Page 62 | |||
เรื่องหนึ่งเกิดจากภัยธรรมชาติ เรื่องหนึ่งเกิดจากการกระทำของมนุษย์ | reuuangF neungL geertL jaakL phaiM thamM maH chaatF reuuangF neungL geertL jaakL gaanM graL thamM khaawngR maH nootH | example sentence | "One of these arose from a natural disaster; the other was caused by human activity." |
เรื่องเหล่านี้จะเป็นจุดด่างในประวัติศาสตร์กระบวนกระบวนการยุติธรรมอย่างแน่นอน | reuuangF laoL neeH jaL bpenM jootL daangL naiM bpraL watL saatL graL buaanM graL buaanM gaanM yootH dtiL thamM yaangL naaeF naawnM | example sentence | "These incidents have definitely been a blemish on the history of the judicial process." |
เรื่องเหล่านี้ต้องมีการวางแผน | reuuangF laoL neeH dtawngF meeM gaanM waangM phaaenR | example sentence | "You will need to have a plan for all these eventualities." |
เรื่องเหล่านี้ย่อมจะถูกจับตามองจากสังคมว่าเป็นประโยชน์มากน้อยแค่ไหน | reuuangF laoL neeH yaawmF jaL thuukL japL dtaaM maawngM jaakL sangR khohmM waaF bpenM bpraL yo:htL maakF naawyH khaaeF naiR | example sentence | "These programs must be examined to determine to what extent they are of benefit to society." |
เรื่องเหลือเชื่อ | reuuangF leuuaR cheuuaF | noun | an unbelievable story; a "tall tale" |
เรื่องอนัตตาเป็นเรื่องที่คนส่วนใหญ่เข้าใจได้ยาก | reuuangF aL natH dtaaM bpenM reuuangF theeF khohnM suaanL yaiL khaoF jaiM daiF yaakF | example sentence | "The idea of “non-self” is something that is very difficult for most people to understand." |
เรื่องอะไร | reuuangF aL raiM | [เรื่องอะไร] why; for what reason | |
เรื่องอะไรกันแน่ | reuuangF aL raiM ganM naaeF | example sentence | "What is the real story? What is this really about?" |
เรื่องอะไรที่กองทัพจะมาเป็นหนังหน้าไฟให้ | reuuangF aL raiM theeF gaawngM thapH jaL maaM bpenM nangR naaF faiM haiF | example sentence | "For what reason should the military stand in the first line of defense?" |
เรื่องอะไรที่ผมทำเองไม่ได้ หรือได้แต่ไม่ดี ผมก็จะขอความร่วมมือกับเพื่อนฝูงในรูปสหกรณ์ หรือ สโมสร หรือสหภาพจะได้ช่วยซึ่งกันและกัน | reuuangF aL raiM theeF phohmR thamM aehngM maiF daiF reuuR daiF dtaaeL maiF deeM phohmR gaawF jaL khaawR khwaamM ruaamF meuuM gapL pheuuanF fuungR naiM ruupF saL haL gaawnM reuuR saL mo:hM saawnR reuuR saL haL phaapF jaL daiF chuayF seungF ganM laeH ganM | example sentence | "Whatever I could not do by myself or could not do well, I would ask for cooperation from my associates in the form of a cooperative, an association or a union in a manner that we can assist each others." |
เรื่องอาฆาตของสองตระกูลนี้เกิดขึ้นมานมนานมากแล้ว | reuuangF aaM khaatF khaawngR saawngR dtraL guunM neeH geertL kheunF maaM nohmM naanM maakF laaeoH | example sentence | "The blood feud between the two clans arose many eons ago." |
เรื่องอ่านเล่น | reuuangF aanL lenF | noun | a fiction; an imaginary story |
เรื่องฮือฮา | reuuangF heuuM haaM | noun | a sensational issue; a story of interest |
เรือด | reuuatF | noun | [ตัวเรือด] bedbug, Cimex lectularius |
noun | [เรือดไม้] bamboo bug | ||
เรือดไม้ | reuuatF maaiH | noun | [เรือดไม้] bamboo bug |
เรือน | reuuanM | noun | household; dwelling; abode; [typically a] wooden house |
a number (of); amount | |||
noun | a cover or housing such as on a mechanical engine | ||
classifier | [numerical classifier for watches and clocks] | ||
เรือนกระจก | reuuanM graL johkL | noun | greenhouse, hot house |
เรือนกาแล | reuuanM gaaM laaeM | noun | [เรือนกาแล] kalae house or traditional Northern Thai/Lanna house |
เรือนจำ | reuuanM jamM | noun | prison |
เรือนจำกลางบางขวาง | reuuanM jamM glaangM baangM khwaangR | proper noun, geographical | Bang Kwang Central Prison |
เรือนจำความมั่นคงสูง | reuuanM jamM khwaamM manF khohngM suungR | noun | high security prison |
เรือนชั่วคราวนี้เป็นเรือนที่มีห้องเดียว สร้างเป็นเพิงต่อจากยุ้งข้าว | reuuanM chuaaF khraaoM neeH bpenM reuuanM theeF meeM haawngF diaaoM saangF bpenM pheerngM dtaawL jaakL yoongH khaaoF | example sentence | "This temporary building is a one-room shelter; it was built as an extension to (an existing) rice granary." |
เรือนตะเกียง | reuuanM dtaL giiangM | noun | lighthouse |
เรือนทรงมะนิลา | reuuanM sohngM maH niH laaM | noun | [a type of] dwelling with a [certain type of] sloped roof |
เรือนนาฬิกา | reuuanM naaM liH gaaM | noun | bezel of a watch |
เรือนเบี้ย | reuuanM biiaF | noun, phrase | poorhouse; jail for the bankrupt |
เรือนพักอยู่บนเชิงเขาล้อมรอบด้วยต้นไม้น้อยใหญ่ทั้งไม้ยืนต้นและไม้ดอกไม้ประดับ | reuuanM phakH yuuL bohnM cheerngM khaoR laawmH raawpF duayF dtohnF maaiH naawyH yaiL thangH maaiH yeuunM dtohnF laeH maaiH daawkL maaiH bpraL dapL | example sentence | "The home stood at the foot of the mountain, surrounded by trees of various sizes, including perennials, flowering trees, and ornamentals." |
เรือนไฟ | reuuanM faiM | noun | lamp; lantern |
เรือนไฟ | reuuanM faiM | noun | kitchen |
เรือนไฟ | reuuanM faiM | noun | the size of fire in a lamp or lantern |
เรือนไฟ | reuuanM faiM | noun | a building for ceremony of fire |
เรือนไฟ | reuuanM faiM | noun | lighthouse |
เรือนร่าง | reuuanM raangF | noun | body; physical being |
เรือนแรม | reuuanM raaemM | noun | homestay |
เรือนหลวง | reuuanM luaangR | palace | |
เรือนหอ | reuuanM haawR | noun | a bridal house; a house built for a newly wedded couple |
เรือนแหวน | reuuanM waaenR | noun | bezel of a ring |
เรื้อน | reuuanH | noun | [โรคเรื้อน] leprosy |
[ขี้เรื้อน] [is] mangy (of a dog) | |||
เรื่อย | reuuayF | adverb | continuously; continually; steadily; always |
adverb | [เรื่อย ๆ] usually; continuously; gradually; more and more; on and on | ||
adjective, adverb | [เรื่อย ๆ] so-so | ||
เรื่อยเฉื่อย | reuuayF cheuuayL | adverb | unhurriedly; slowly; languidly |
เรื่อยเฉื่อย | reuuayF cheuuayL | adjective | [is] unhurried, slow, lethargic, at ease |
เรื่อยเปื่อย | reuuayF bpeuuayL | adverb | continuously and aimlessly |
เรื่อยไป | reuuayF bpaiM | adverb, phrase | continually; habitually; on and on |
เรื่อยไปจนถึง | reuuayF bpaiM johnM theungR | adverb | on and on until the point that |
เรื่อยมา | reuuayF maaM | adverb | continuously; on and on |
เรื่อยมาจนถึง | reuuayF maaM johnM theungR | adverb | again and again until |
เรื่อย ๆ | reuuayF reuuayF | adverb | [เรื่อย ๆ] usually; continuously; gradually; more and more; on and on |
เรื่อย ๆ | reuuayF reuuayF | adjective, adverb | [เรื่อย ๆ] so-so |
เรื่อยเจื้อย | reuuayF jeuuayF | adverb | on and on, without stopping |
เรื่อยเบื่อย | reuuayF beuuayL | adverb | continuously and aimlessly |
Page 62 of 72. « prev page index next » |