thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ลอ ลิงmonkeyThe 36th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ล (ล)
TIS-620 value: 0xล (ล)


2221 Thai words on 45 Pages
ลงลดลมล้มลวดล็อกเกตล่อนแก่นลอร่าละเม็งละครลัลัดลับล้าลาดลายลำเนาลิงโลดลิฟวิงสโตนลีโอนาลุลุ่ยลูก...............เล็กเลณเล่นเลยเล้าโลมเลี้ยงเลื่องเลื่อนแลนซิ่งแล้ว......และ...โลกโลดไล่

Page 23
ลูกเขาเป็นเด็กที่เอาแต่ใจตัวเอง เพราะพ่อแม่เลี้ยงแบบตามใจมากเกินไปluukF khaoR bpenM dekL theeF aoM dtaaeL jaiM dtuaaM aehngM phrawH phaawF maaeF liiangH baaepL dtaamM jaiM maakF geernM bpaiMexample sentence"The child always wants to have his own way because his parents spoil him too much."
ลูกเข้าห้องนอนพร้อมขนมขบเคี้ยวluukF khaoF haawngF naawnM phraawmH khaL nohmR khohpL khiaaoHexample sentence"My son went into the bedroom taking some snacks with him."
ลูกคงคอยดูแล ยกข้าวของเก็บถ้าเห็นว่าน้ำไหลเข้าบ้าน luukF khohngM khaawyM duuM laaeM yohkH khaaoF khaawngR gepL thaaF henR waaF naamH laiR khaoF baanFexample sentence"[Rather] his daughter kept on looking after [her mother and] raised moved the things in the house up if she saw that the water was coming into the house."
ลูกคนสุดท้องมักถูกตามใจจนโตluukF khohnM sootL thaawngH makH thuukL dtaamM jaiM johnM dto:hMexample sentence"The youngest child [in the family] is likely to be spoiled until he becomes an adult."
ลูก- "ครับ"luukF khrapHexample sentence"Child- “I understand.” "
ลูกครึ่ง luukF khreungFnounperson of mixed Thai and foreign blood
ลูกคลื่นluukF khleuunFnounwave
ลูกความ luukF khwaamMnounclient
ลูกความ- "ผมต้องการฟ้องหย่ากับภรรยาครับ"luukF khwaamM phohmR dtawngF gaanM faawngH yaaL gapL phanM raH yaaM khrapHexample sentenceClient: “I want to divorce my wife.”
ลูกความ- "เมียผมไม่พูดกับผมและไม่ให้ผมเข้าบ้านนานหกเดือนแล้วครับ"luukF khwaamM miiaM phohmR maiF phuutF gapL phohmR laeH maiF haiF phohmR khaoF baanF naanM hohkL deuuanM laaeoH khrapHexample sentenceClient: “My wife hasn’t spoken to me or let me in the house for six months.”
ลูกค้า luukF khaaHnouncustomer
ลูกค้าที่ซื้อสินค้าในห้างสรรพสินค้าจะได้คูปองส่งชิงโชครถยนต์luukF khaaH theeF seuuH sinR khaaH naiM haangF sapL phaH sinR khaaH jaL daiF khuuM bpaawngM sohngL chingM cho:hkF rohtH yohnMexample sentence"Customers of the shopping mall will get coupons to send in to win a car."
ลูกค้าบางคนพยายามจับหน้าอกหรือล้วงลึกluukF khaaH baangM khohnM phaH yaaM yaamM japL naaF ohkL reuuR luaangH leukHexample sentence"Some customers try to grab her breasts or reach down lower."
ลูกค้าประจำluukF khaaH bpraL jamMnounregular customer
[ลูกค้า] เปิดกี่โมงถึงกี่โมงคะluukF khaaH bpeertL geeL mo:hngM theungR geeL mo:hngM khaHexample sentenceCustomer: "What are your opening hours?"
ลูกค้ารายนี้เป็นลูกค้าชั้นดี เราจึงต้องให้การดูแลเป็นอย่างดีluukF khaaH raaiM neeH bpenM luukF khaaH chanH deeM raoM jeungM dtawngF haiF gaanM duuM laaeM bpenM yaangL deeMexample sentence"We need to take good care of this type of high class customer."
[ลูกค้า] วันเสาร์อาทิตย์เปิดไหมคะluukF khaaH wanM saoR aaM thitH bpeertL maiR khaHexample sentenceCustomer: "Are you open on weekends?"
ลูกคิด luukF khitHnounabacus
ลูกคุณหนูluukF khoonM nuuRnouna coddled child; a young person born with a silver spoon in his mouth; a spoiled brat
ลูกคู่ luukF khuuFnounchorus
ลูกโคluukF kho:hMnouncalf
ลูก- "ใครลูกมึง"luukF khraiM luukF meungMexample sentence"Child- “Who are you calling ‘Son’?” "
ลูกเงาะluukF ngawH[ลูกเงาะ] rambutan fruit
ลูกจันทน์เทศluukF janM thaehtF[ลูกจันทน์เทศ] nutmeg nut
ลูกจ้าง luukF jaangFnounemployee
ลูกจ้างที่ต้องเสี่ยงอันตรายในการทำงานย่อมได้รับความคุ้มครองจากกฎหมายมากเป็นพิเศษluukF jaangF theeF dtawngF siiangL anM dtaL raaiM naiM gaanM thamM ngaanM yaawmF daiF rapH khwaamM khoomH khraawngM jaakL gohtL maaiR maakF bpenM phiH saehtLexample sentence"Employees who perform hazardous work are given special protection under the law."
ลูกจ้างทุกคนทำงานเป็นทีมอย่างขยันขันแข็ง กิจการของบริษัทก็เจริญก้าวหน้าเป็นอย่างดีluukF jaangF thookH khohnM thamM ngaanM bpenM theemM yaangL khaL yanR khanR khaengR gitL jaL gaanM khaawngR baawM riH satL gaawF jaL reernM gaaoF naaF bpenM yaangL deeMexample sentence"All of his employees worked together diligently as a team and the company’s business activities progressed and prospered."
ลูกจ้างรัฐบาลluukF jaangF ratH thaL baanMnoungovernment employee
ลูก- "จำไม่ได้ แต่ผมจดทะเบียนรถเราไว้แล้ว"luukF jamM maiF daiF dtaaeL phohmR johtL thaH biianM rohtH raoM waiH laaeoHexample sentenceChild – “No, I can’t. But I did write down the truck’s license plate number.”
ลูกเจี๊ยบluukF jiiapHnoun[ลูกเจี๊ยบ] a chick
ลูกชมพู่luukF chohmM phuuFnoun[ลูกชมพู่] fruit of Pink Rose Apple or Malay Apple Tree
ลูกช้างluukF chaangHnoun[ลูกช้าง] elephant calf
ลูกช้างluukF chaangHpronoun[ลูกช้าง] Your humble servant [first person pronoun in a letter or entreaty]
ลูกชาย luukF chaaiMnounson; male child
ลูกชายของคุณมีความรู้มาก luukF chaaiM khaawngR khoonM meeM khwaamM ruuH maakFexample sentence"Your son knows a lot. (Has a lot of knowledge)"
ลูกชายเขาพูดจาสามหาวไม่เกรงใจผู้หลักผู้ใหญ่ที่อยู่ณที่นั้นเลยluukF chaaiM khaoR phuutF jaaM saamR haaoR maiF graehngM jaiM phuuF lakL phuuF yaiL theeF yuuL naH theeF nanH leeuyMexample sentence"His son speaks brashly and does not respect any of the senior people who live there at all."
ลูกชายเขาละทิ้งถิ่นกำเนิด สัญจรเข้ามาเสี่ยงโชคในเมืองหลวงluukF chaaiM khaoR laH thingH thinL gamM neertL sanR jaawnM khaoF maaM siiangL cho:hkF naiM meuuangM luaangRexample sentence, colloquial"His son left the place of his birth and travelled to seek his fortune in the capital city."
ลูกชายคนนี้กลับมายังไม่ถึงเดือน ถลุงเงินพ่อไปเป็นแสนแล้วluukF chaaiM khohnM neeH glapL maaM yangM maiF theungR deuuanM thaL loongR ngernM phaawF bpaiM bpenM saaenR laaeoHexample sentence"His son hasn’t been home even one month and he has squandered a huge amount of his father’s money already."
ลูกชายคนเล็กที่สุดของเขาจมูกโด่งผิดกับพ่อแม่luukF chaaiM khohnM lekH theeF sootL khaawngR khaoR jaL muukL do:hngL phitL gapL phaawF maaeFexample sentence"Their youngest son has a prominent nose, unlike either his father or mother."
ลูกชายฉันว่ายน้ำแข็งแล้ว แต่ลูกสาวยังว่ายไม่เป็น luukF chaaiM chanR waaiF naamH khaengR laaeoH dtaaeL luukF saaoR yangM waaiF maiF bpenMexample sentence"My boy swims competively already, but the little girl can’t swim yet."
ลูกชายชำเลืองพ่ออย่างไม่เข้าใจ luukF chaaiM chamM leuuangM phaawF yaangL maiF khaoF jaiMexample sentence"The son glanced at his father without comprehension."
ลูกชายตอบห้วน ๆ แล้วก็เดินหนีไปอย่างไม่สนใจluukF chaaiM dtaawpL huaanF laaeoH gaawF deernM neeR bpaiM yaangL maiF sohnR jaiMexample sentence"The son gave a curt answer then walked away as if he were totally uninterested."
ลูกชายตั้งตัวเป็นปฏิปักษ์กับพ่อluukF chaaiM dtangF dtuaaM bpenM bpaL dtiL bpakL gapL phaawFexample sentence"The son placed himself in opposition to his father."
ลูกชายตัดพ้อคุณพ่อว่าไม่ยอมซื้อของเล่นให้สักทีluukF chaaiM dtatL phaawH khoonM phaawF waaF maiF yaawmM seuuH khaawngR lenF haiF sakL theeMThe son complained that his father never agreed to buy him toys.
ลูกชายโตวันโตคืน เสื้อเพิ่งซื้อมาใหม่ ๆ คับเสียแล้วluukF chaaiM dto:hM wanM dto:hM kheuunM seuuaF pheerngF seuuH maaM maiL maiL khapH siiaR laaeoHexample sentence"My son is getting bigger and bigger every day; the shirt I just bought for him is already too small."
ลูกชายผมเดินไปที่ระเบียงluukF chaaiM phohmR deernM bpaiM theeF raH biiangMexample sentence"My son walked out onto the balcony."
ลูกชายมองผมกับภรรยาอย่างงุนงงluukF chaaiM maawngM phohmR gapL phanM raH yaaM yaangL ngoonM ngohngMexample sentence"Our son looked at us in a bewildered manner."
ลูกชายเมื่อเห็นจดหมายก็ร้องไห้ "นี่เป็นจดหมายที่ผมเขียนส่งให้แม่"luukF chaaiM meuuaF henR johtL maaiR gaawF raawngH haiF neeF bpenM johtL maaiR theeF phohmR khiianR sohngL haiF maaeFexample sentence"When he looked at the letter, the son cried and said, “This is the letter that I wrote to Mother.”"
ลูกชายร้องไห้ด้วยความเจ็บluukF chaaiM raawngH haiF duayF khwaamM jepLexample sentence"His son cried in pain."
ลูกชายร้องไห้สะอึกสะอื้นบอกกับเขาว่า "ข้าวที่พ่อหุงไว้เมื่อเช้าผมกินหมดแล้ว"luukF chaaiM raawngH haiF saL eukL saL euunF baawkL gapL khaoR waaF khaaoF theeF phaawF hoongR waiH meuuaF chaaoH phohmR ginM mohtL laaeoHexample sentence"[His] son, sobbing, said to his father, “I had already finished eating the food you made for me this morning.”"
Page 23 of 45.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.