thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ลอ ลิงmonkeyThe 36th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ล (ล)
TIS-620 value: 0xล (ล)


1895 Thai words on 38 Pages
ล.ลงลดลมล่วงล่อลองจิจูดลอยละมั่งละเอียดลัทธิลับลางลาปาซลำลิเกลินคอล์นลีบลือลุมพินีลูก............เล็กเลณเล่นเล่ห์เลิกเลี้ยวเลือดแลคเตสแล้ว...และโลกาโลว์ซีซั่น

Page 29
เล่ห์เหลี่ยมlehF liiamLnounstratagem; cunning; craftiness; ruse; trick
เล่ห์กระเท่lekF raH thehFnountrick; artifice; stratagem; ruse; subterfuge; ploy
เลหลัง laehM langRverbto auction
เลอluuhrMadverbvery; in a superior manner
เลอโฉมluuhrM cho:hmRadjective[is] incredibly beautiful; very lovely
เล่อล่าluuhrF laaFadjective[is] clumsy, foolish
เลอเลิศluuhrM leertFadjective[is] excellent; outstanding; great
เลอะluhHadjective[is] dirty; soiled; stained; messy; unclean
verbto make a mess; to get dirty
เลอะเทอะluhH thuhHadjective[is] stained; soiled; dirty; filthy; stained; soiled; dirty; filthy; blemished; spotted
เลอะเลือนluhH leuuanMadjective[is] forgetful; mixed-up; befuddled
เลโอโปลด์วิลล์ laehM o:hM bplo:hM winMproper noun, geographicalLeopoldville, a city in Zaire
เละlehHadjective[is] soft; pulpy; mushy; soggy; sodden; sloppy
เละตุ้มเป๊ะlehH dtoomF bpehHadjective[is] unsuccessful, confused and chaotic, out of control
เละเทะlehH thehHadjective[is] dirty; filthy; untidy; soggy
adjective[is] disordered; disarranged
เลาlaoMnountype of grass, Saccharum Spontaneum
classifier[numerical classifier for musical wind instrument]
adverb[เลา ๆ] approximately; roughly; indistinctly
nounconcise statement or explanation
เลา ๆlaoM laoMadverb[เลา ๆ] approximately; roughly; indistinctly
เล่า laoFverbto relate a story; to tell; to recount; to narrate
particle[a particle added to the end of an interrogative sentence to emphasize]
[euphonious suffix]
noun[นักเล่า] narrator; story-teller
เล่าlaoF[alternate spelling of ล่ะ ]
เล่าขานlaoF khaanRverbto tell (a story); narrate; relate; recount
เล่าเรียนlaoF riianMverbto study; to be educated
เล่าเรื่องlaoF reuuangFverbnarrate
เล่าลือlaoF leuuMadjective[is] be rumored; be widely spoken
เล่าลือ laoF leuuMverbto start a rumor; pass on a rumor
เล่าสู่กันฟังlaoF suuL ganM fangMverb, phraseto inform someone; share (information) with each other
เล่าให้ใครฟัง ทุกคนหัวเราะ เพราะคนปกติทั่วไปการดูหนังควรจะเป็นเรื่องปกติธรรมดาlaoF haiF khraiM fangM thookH khohnM huaaR rawH phrawH khohnM bpaL gaL dtiL thuaaF bpaiM gaanM duuM nangR khuaanM jaL bpenM reuuangF bpaL gaL dtiL thamM maH daaMexample sentence"When [I] tell people this, they all laugh because most people usually go to the movies as a normal part of their lives."
เล่าให้ฟังlaoF haiF fangMverb, phraseto tell; narrate; explain
เล้าlaaoHcoop; enclosure; pen; sty
[euphonious suffix]
เล้าไก่laaoH gaiLnounchicken coop
เล้าหมู laaoH muuRnounpig pen; pig sty
เลากาlaoM gaaMadjective[euphonious suffix used in กองเป็นภูเขาเลากา]
เล้าโก๊laaoH go:hHnounlarge Chinese battle gong
เล่าเต๊งlaoF dtengHnoun, loanword, Chineseupper story of a home or building (Chinese)
เล้านจ์ laaoHloanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] lounge
เล้าโลม laaoH lo:hmMverbto caress; soothe
verbto wheedle or persuade
เลาะlawHverbwalk along the edge of; skirt; go around
เลาะลัดlawH latHverbto take a shortcut
เลาะเลียบlawH liiapFverbto skirt around the edge of
เลิก leerkFverbto quit; to stop; to give up; cancel; suspend; discontinue; abolish; cease; exit
adjectiveto raise; lift; open
verbseparate from another person; to break up a relationship
เลิกกิจการleerkF gitL jaL gaanMverb, phraseto go out of business
เลิกคบleerkF khohpHverb, phraseto break off relations
เลิกคิ้วleerkF khiuHverbto raise the eyebrow(s)
เลิกงานleerkF ngaanMverbquit a job; after work
เลิกงานมาก็หิวตาลายกินแหลกค่ะleerkF ngaanM maaM gaawF hiuR dtaaM laaiM ginM laaekL khaFexample sentence"After work I was really hungry and I ate too much."
เลิกงานแล้ว ขอไปกรึ๊บซักหน่อยleerkF ngaanM laaeoH khaawR bpaiM greupH sakH naawyLexample sentence"After work, let’s go get something to drink."
เลิกจ้างleerkF jaangFverbto lay off (from a job)
เลิกทำleerkF thamMverbto cease (doing something); stop (a particular action); abort (a process)
เลิกพูดเรื่องการแยกดินแดนเสียทีเถิด มันฟังไม่ขึ้น และไม่แก้ปัญหาอะไรเลยleerkF phuutF reuuangF gaanM yaaekF dinM daaenM siiaR theeM theertL manM fangM maiF kheunF laeH maiF gaaeF bpanM haaR aL raiM leeuyMexample sentence"Let's stop talking about territorial independence; it sounds unbelievable and it doesn’t solve any problem whatsoever."
เลิกราleerkF raaMphraseto break up; separate; end
เลิกล้มleerkF lohmHverbto abolish; to abandon; to give up (on)
เลิกล้มความคิดleerkF lohmH khwaamM khitHverbto give up on the idea
Page 29 of 38.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.